"nos habits" - Traduction Français en Arabe

    • ملابسنا
        
    Parfait, commençons alors par enlever nos habits et enfiler un survet'. Open Subtitles عظيم، الآن لنتخلص من ملابسنا ونرتدي بعض الملابس المريحة.
    On porte juste des robes sur nos habits de garçons, comme toi. Open Subtitles أننا نلبس فساتيناً فحسب على ملابسنا الرجالية , مثلك
    Il s'avère que quand on a nos habits, on n'a rien en commun ! Open Subtitles اتضح حين نكون مرتدين ملابسنا لا يكون لدينا شيئا مشترك
    Nous mangerons notre pain, nous nous vêtirons de nos habits, Open Subtitles يجب ان نأكل خبزنا, يجب أن نلبس ملابسنا الخاصة,
    Sauf qu'on nous a volé nos habits, crétin ! Open Subtitles بإستثناء الجزء الذي سرقت فيه ملابسنا أيها الأحمق
    Certainement parce que sous nos habits, notre peau est toute desséchée. Open Subtitles أعتقد أن ما لايساعدنا هو أنه أسفل ملابسنا فأجسادنا كلها مغطاة بالندبات
    Et quand l'homme aura été vaincu, les singes porteront nos habits, et bâtiront un monde à leur image. Open Subtitles وبعد سقوط الانسان هذه القرود اللعينة ستبدء فى ارتداء ملابسنا ويعيدون بناء الكون على طريقتهم
    On a enlevé nos habits après avoir joué aux bombes à eau. Open Subtitles لعبنا ببالونات الماء، وتبللنا وخلعنا ملابسنا
    Seulement pour nos habits du dimanche. Bien. Open Subtitles فقط لأننا نرتدي أفضل ملابسنا يوم الأحد يا سيدي
    Allons dans la chambre, enlevons nos habits, plions-les... et faisons l'amour frénétiquement. Open Subtitles لندخل إلى غرفة النوم ونخلع ملابسنا ...ونقوم بطيها بعناية وننخرط في ممارسة الحب
    Et si on ne pliait pas nos habits ? Open Subtitles ماذا لو لم نطوِ ملابسنا على الإطلاق؟
    Tu vois, ce qui se passe... c'était un tsunami, il a enlevé nos habits... mais il a emmené ces chevaux. Open Subtitles ماحصل هو انه... هبّ إعصار توسنامي واخذ معه ملابسنا ولكنه جاء بهذه الاحصنة
    La neige se collait sur nos habits. Puis elle givrait. Open Subtitles الثلج الأن سيلتصق بخارج ملابسنا
    Il faudra t'y habituer parce que ça ne quitte pas nos habits. Open Subtitles أعتادى عليها لأنها لا تضيع من ملابسنا
    Où sont nos habits ? Open Subtitles أين هي ملابسنا ؟
    Et nos habits n'ont pas l'air bizarre ? Open Subtitles ألا تبدو ملابسنا غريبة قليلا ؟
    On va enlever nos habits. Open Subtitles حسناً ز في مرحلة ما سنخلع ملابسنا
    Et nos chevaux, nos habits ? Open Subtitles ماذا عن ملابسنا , خيولنا
    Pourquoi nos habits sont là ? Open Subtitles لما ملابسنا هنا
    Ils ont pris nos habits. Même le nounours de Kaiya Open Subtitles لقد أخذوا ملابسنا ، وحتى أنهم أخذوا "تيدي" دب (كايا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus