"nos voitures" - Traduction Français en Arabe

    • سياراتنا
        
    • سيارتنا
        
    Mme Highmore essayait de nous arrêter de garer nos voitures des emplacements pour les visiteurs. Open Subtitles هايمور كآن يحاول أن يوقفنا من أن نوقف سياراتنا في مواقف الزوار.
    Toutes nos voitures américaines ont été faites avant 1960. Open Subtitles كل سياراتنا الأمريكية تم تصنيعها قبل الستينات
    Pour cela, on a décidé de parler un peu de nos voitures. Open Subtitles للتغلب على الملل قررنا الحديث عن سياراتنا
    On pourrait tu prendre dans notre voiture, mais s'ils nous surveillent, ils surveillent nos voitures. Open Subtitles أعني أننا يمكن أن يأخذك في سيارتنا، ولكن إذا كانوا يراقبوننا، انهم يراقبون سيارتنا.
    nos voitures roulent au bon vieux carburant américain, pas d'électricité étrangère. Open Subtitles سيارتنا تعمل بالوقود الأمريكي المعروف وليس الكهرباء المستوردة
    Sur la route du Sud de l'Hémisphère Sud, nos voitures, vieilles, fragiles, compliquées subiront les déserts, blizzards, congères, boue, marais, routes de montagnes et voies côtières. Open Subtitles في طريقنا الى اقصى الجنوب الامريكي سياراتنا العتيقة سوف تواجه الصحاري العواصف الثلجية
    On doit modifier nos voitures pour les ajuster à notre besoin. Open Subtitles للايضاح , يجب ان نجعل سياراتنا متماشية مع شكل عمّال البناء
    nos voitures avaient été très abîmées par la plage et il y avait un autre problème... Open Subtitles على اي حال كانت سياراتنا تعاني الكثير من جرّاء ماحدث بالأمس وكانت هناك مشكلة ايضاً
    Comment on dit "Est-ce que votre camion peut venir et porter nos voitures jusqu'à l'autre rive ?" Open Subtitles كيف نقول لهم بالاسبانية هل يمكنكم العودة الى هنا ونقل سياراتنا الى الضفة الأخرى ؟
    Considérez mon atelier comme votre nouvelle aire de jeu. Je pense que vous trouverez nos voitures extrêmement attrayante. Open Subtitles اعتبر ورشتي، منزلكم الجديد أعتقد أنك ستجد سياراتنا مناسبة للغاية
    Cela étant fait, nous avons repris nos voitures. Open Subtitles عندما انتهينا من ذلك . عدنا الى سياراتنا
    Pendant que les hommes appretaient nos voitures pour le grand jour, Open Subtitles كما يقوم الرجال بفحص سياراتنا .لليوم المنتظر
    Une fois le choix fait, on grimpa dans nos voitures de route pour le dernier morceau de route jusque Pau. Open Subtitles مع ذلك القرار .عدنا وركبنا سياراتنا مجددا .من أجل الدفعة الأخيرة إلى باو
    Maintenant ils construisent nos maisons, conduisent nos voitures, ils nous torchent même le cul quand on est vieux. Open Subtitles ،الآن يبنون منازلنا، يقودون سياراتنا ويمسحون مؤخراتنا عندما نكبُر بالعمر
    Pendant le trajet vers la course de côte, nous eûmes l'opportunité de faire connaissance avec nos voitures. Open Subtitles على محرك الأقراص إلى تسلق هيل, لدينا فرصة للحصول على تعرف على سياراتنا.
    Evidemment on a appris que nos voitures sont bien moins chères que leur équivalent moderne, et en réalité, plus rapides. Open Subtitles حسنا, من الواضح أننا تعلمنا أن سياراتنا هي أرخص بكثير من ما يعادلها في العصر الحديث, وبالأرقام الحقيقية بشكل أسرع.
    Oui, et nous sommes en restés au centre de Restoration Technique de Top Gear, où nous avions décidé de recouvrir nos voitures nous-même. Open Subtitles نعم, وعندما غادرنا العمل كنا في توب جير استعادة مركز التقنية, حيث أننا قررت التفاف سياراتنا بأنفسنا.
    Qu'est-ce qu'ils penseront de nos voitures bariolées ? Open Subtitles ماذا سيظنون عندما يرون سيارتنا وعليها الطلاء؟
    Ca signifie juste qu'on va devoir utiliser un peu plus nos voitures... Open Subtitles انه يعني ان علينا ان نضع اميالا اكثر في سيارتنا
    On laisse ces personnes entrer chez nous, garder nos enfants, garer nos voitures. Open Subtitles سمحنا لهم بدخول منازلنا، والاعتناء بأطفالنا، وركن سيارتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus