"notamment d'armes nucléaires" - Traduction Français en Arabe

    • بما فيها الأسلحة النووية
        
    • بما في ذلك الأسلحة النووية
        
    • مقدمتها الأسلحة النووية
        
    • ولا سيما الأسلحة النووية
        
    • وعلى رأسها الأسلحة النووية
        
    La Suède est profondément attachée à la création de zones exemptes d'armes de destruction massive, notamment d'armes nucléaires. UN السويد ملتزمة التزاما قويا بإنشاء مناطق خالية من أسلحة الدمار الشامل، بما فيها الأسلحة النووية.
    La Suède est profondément attachée à la création de zones exemptes d'armes de destruction massive, notamment d'armes nucléaires. UN تلتزم السويد بقوة بإنشاء مناطق خالية من أسلحة الدمار الشامل، بما فيها الأسلحة النووية.
    La Suède est profondément attachée à la création de zones exemptes d'armes de destruction massive, notamment d'armes nucléaires. UN السويد ملتزمة التزاما قويا بإنشاء مناطق خالية من أسلحة الدمار الشامل، بما فيها الأسلحة النووية.
    Cette obligation porte également sur le non recours à la menace ou à l'emploi de toutes armes, notamment d'armes nucléaires. UN ويشمل هذا الالتزام عدم استخدام أي أسلحة أو التهديد باستخدامها، بما في ذلك الأسلحة النووية.
    La Syrie a présenté un projet de résolution au Conseil de sécurité le 29 janvier 2003 visant à faire de cette région une zone exempte d'armes de destruction massive, notamment d'armes nucléaires. UN وقد تقدمت سورية، في 29 كانون الأول/ديسمبر 2003، بمشروع قرار أمام مجلس الأمن لإخلاء المنطقة من جميع أسلحة الدمار الشامل، وفي مقدمتها الأسلحة النووية.
    Cette obligation s'étend au non recours à l'emploi ou à la menace de toutes armes, notamment d'armes nucléaires. UN وذلك الواجب يمتد إلى الامتناع عن استعمال وعن التهديد باستعمال أي أسلحة، بما فيها الأسلحة النووية.
    La Suède est profondément attachée à la création de zones exemptes d'armes de destruction massive, notamment d'armes nucléaires. UN تلتزم السويد بقوة بإنشاء مناطق خالية من أسلحة الدمار الشامل، بما فيها الأسلحة النووية.
    1. La Mongolie continue de s'abstenir de devenir partie à toute alliance ou groupement militaire ou d'autoriser que son territoire soit utilisé contre un État tiers et d'interdire le stationnement sur son territoire de troupes étrangères et d'armes, notamment d'armes nucléaires ou de destruction massive. UN 1 - تنتهج منغوليا سياسة الامتناع عن الانضمام إلى أي تحالف أو تجمع عسكري، أو السماح باستخدام أراضيها ضد أية دولة أخرى، وحظر نشر أية قوات أو أسلحة أجنبية على أرضيها، بما فيها الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل.
    La Suède est profondément attachée à la création de zones exemptes d'armes de destruction massive, notamment d'armes nucléaires. UN والسويد ملتزمة التزاما قويا بإنشاء مناطق خالية من أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك الأسلحة النووية.
    La Suède est profondément attachée à la création de zones exemptes d'armes de destruction massive, notamment d'armes nucléaires. UN والسويد ملتزمة التزاما قويا بإنشاء مناطق خالية من أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك الأسلحة النووية.
    En conséquence, les dirigeants arabes réaffirment que la solution idéale pour interdire la prolifération d'armes de destruction massive dans la région est de traiter cette question globalement et à l'échelle régionale, en œuvrant pour que la communauté internationale adopte l'initiative arabe qui appelle depuis des années à faire du Moyen-Orient une zone exempte d'armes de destruction massive, notamment d'armes nucléaires. UN ومن هذا المنطلق يعيد القادة العرب تأكيدهم على أن الحل الأمثل لمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل في المنطقة هو إتباع المعالجة الإقليمية الشاملة من خلال تبني المجتمع الدولي للمبادرة العربية التي تنادي منذ سنوات بجعل الشرق الأوسط منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل وفي مقدمتها الأسلحة النووية.
    Nous sommes particulièrement conscients du danger qui découlerait de l'utilisation aveugle par des terroristes d'armes de destruction massive, notamment d'armes nucléaires, d'armes chimiques et d'armes biologiques. UN وإننا ندرك تماماً الخطر الذي يمثله لجوء الإرهابيين دون وازع إلى استخدام أسلحة الدمار الشامل، ولا سيما الأسلحة النووية والأسلحة الكيميائية والبيولوجية.
    Déclaration faisant du Moyen-Orient une zone exempte d'armes de destruction massive, notamment d'armes nucléaires UN بيـان جعل الشرق الأوسط منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل وعلى رأسها الأسلحة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus