"notamment du processus" - Traduction Français en Arabe

    • بما في ذلك عملية
        
    • بما فيها عملية
        
    • بما في ذلك العملية
        
    • وقد شمل ذلك عملية
        
    IV. Examen des méthodes de travail du Comité : application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social, notamment du processus d'accréditation des représentants d'organisations non gouvernementales, UN رابعاً- استعراض أساليب عمل اللجنة: تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31، بما في ذلك عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية، ومقرره 1995/304 58 -103 22
    6. Examen des méthodes de travail du Comité : application de la résolution 1996/31, notamment du processus d’accréditation des représentants d’organisations non gouvernementales, et de la décision 1995/304 : UN ٦ - استعراض أساليب عمـــل اللجنة: تنفيـذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/١٣ بما في ذلك عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية، ومقرره ٥٩٩١/٤٠٣.
    Examen des méthodes de travail du Comité : application de la résolution 1996/31 du Conseil, notamment du processus d'accréditation des représentants d'organisations non gouvernementales, et de la décision 1995/304 du Conseil UN خامسا - استعراض طرق عمل اللجنة: تنفيذ قرار المجلس 1996/31 بما في ذلك عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية، ومقرر المجلس 1995/304
    V. Examen des méthodes de travail du Comité : application de la résolution 1996/31 du Conseil, notamment du processus d'accréditation des représentanst d'organisations non gouvernementales et de la décision 1995/304 UN خامسا - استعراض طرق عمل اللجنة: تنفيذ قرار المجلس 1996/31، بما في ذلك عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية، ومقر المجلس 1995/304
    Examen des méthodes de travail du Comité : application de la résolution 1996/31 du Conseil, notamment du processus d'accréditation des représentants d'organisations non gouvernementales, et de la décision 1995/304 du Conseil UN خامسا - استعراض أساليب عمل اللجنة: تنفيذ قرار المجلس 1996/31، بما في ذلك عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية، ومقرر المجلس 1995/304
    4. Examen des méthodes de travail du Comité : application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social, notamment du processus d'accréditation des représentants d'organisations non gouvernementales, et de la décision 1995/304 du Conseil économique et social : UN 4 - استعراض أساليب عمل اللجنة: تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31، بما في ذلك عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية، ومقرر المجلس 1995/304:
    4. Examen des méthodes de travail du Comité : application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social, notamment du processus d'accréditation des représentants d'organisations non gouvernementales, et de la décision 1995/304 du Conseil : UN 4 - استعراض أساليب عمل اللجنة: تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31، بما في ذلك عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية ومقرر المجلس 1995/304:
    4. Examen des méthodes de travail du Comité : application de la résolution 1996/31 du Conseil, notamment du processus d'accréditation des représentants d'organisations non gouvernementales, et de la décision 1995/304 du Conseil : UN 4 - استعراض طرق عمل اللجنة: تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31، بما في ذلك عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية، ومقرر المجلس 1995/304:
    4. Examen des méthodes de travail du Comité : application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social, notamment du processus d'accréditation des représentants d'organisations non gouvernementales, et de la décision 1995/304 du Conseil : UN 4 - استعراض أساليب عمل اللجنة: تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31، بما في ذلك عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية ومقرر المجلس 1995/304:
    4. Examen des méthodes de travail du Comité : application de la résolution 1996/31, notamment du processus d'accréditation des représentants d'organisations non gouvernementales, et de la décision 1995/304 du Conseil : UN 4 - استعراض أساليب عمل اللجنة: تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31، بما في ذلك عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية، ومقرر المجلس 1995/304:
    4. Examen des méthodes de travail du Comité : application de la résolution 1996/31, notamment du processus d'accréditation des représentants d'organisations non gouvernementales, et de la décision 1995/304 du Conseil économique et social UN 4 - استعراض أساليب عمل اللجنة: تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31، بما في ذلك عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية، ومقرر المجلس 1995/304
    6. Examen des méthodes de travail du Comité : application de la résolution 1996/31, notamment du processus d’accréditation des représentants d’organisations non gouvernementales, et de la décision 1995/304 : UN 6- استعراض أساليب عمل اللجنة: تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31، بما في ذلك عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية ومقرره 1995/304:
    5. Examen des méthodes de travail du Comité : application de la résolution 1996/31, notamment du processus d’accréditation des représentants d’organisations non gouvernementales, et de la décision 1995/304, du 26 juillet 1995, du Conseil économique et social. UN ٥ - استعراض أساليب عمل اللجنة: تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣١، بما في ذلك عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية؛ والمقرر ١٩٩٥/٣٠٤ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    5. Examen des méthodes de travail du Comité : application de la résolution 1996/31, notamment du processus d’accréditation des représentants d’organisations non gouvernementales, et de la décision 1995/304 du Conseil économique et social. UN ٥ - استعراض أساليب عمل اللجنة: تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣١، بما في ذلك عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية؛ والمقرر ١٩٩٥/٣٠٤.
    6. Examen des méthodes de travail du Comité : application de la résolution 1996/31, notamment du processus d’accréditation des représentants d’organisations non gouvernementales, et de la décision 1995/304 du Conseil économique et social UN ٦ - استعراض أساليب عمل اللجنة: تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣١، بما في ذلك عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية، ومقرره ١٩٩٥/٣٠٤
    6. Examen des méthodes de travail du Comité : application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social, s'agissant notamment du processus d'accréditation des représentants des organisations non gouvernementales, et de la décision 1995/304 du Conseil : UN ٦ - استعراض أساليب عمل اللجنة: تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31، بما في ذلك عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية، ومقرر المجلس 1995/304:
    6. Examen des méthodes de travail du Comité : application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social, s'agissant notamment du processus d'accréditation des représentants des organisations non gouvernementales, et de la décision 1995/304 du Conseil : UN ٦ - استعراض أساليب عمل اللجنة: تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31، بما في ذلك عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية، ومقرر المجلس 1995/304:
    Examen des méthodes de travail du Comité : application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social, s'agissant notamment du processus d'accréditation des représentants des organisations non gouvernementales, et de la décision 1995/304 du Conseil : UN ٦ - استعراض أساليب عمل اللجنة: تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31، بما في ذلك عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية، ومقرر المجلس 1995/304:
    Prenant note avec satisfaction du processus préparatoire au Sommet mondial pour le développement durable, notamment du processus préparatoire régional auquel le Programme des Nations Unies pour l'environnement a fourni une contribution de fond, UN وإذ يلاحظ بارتياح العملية التحضيرية للقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، بما فيها عملية التحضير الإقليمية التي قدم لها برنامج الأمم المتحدة للبيئة دعماً جوهرياً،
    En même temps, les Etats—Unis se félicitent des efforts déployés en dehors de cette instance, et notamment du processus indépendant engagé par le Canada, qui peuvent aider à nous rapprocher de notre objectif commun. UN وفي الوقت نفسه، ترحب الولايات المتحدة بالجهود المبذولة خارج ذلك المحفل، بما في ذلك العملية المستقلة التي بادرت بها كندا والتي يمكن أن تساعد في توفير زخم لهدفنا المشترك.
    4. Le Comité se félicite des efforts et progrès accomplis par l'État partie depuis la chute du régime militaire en 1991, notamment du processus de réforme législative destiné à combattre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. UN 4- ترحب اللجنة بما بذلته الدولة الطرف من جهود وما أحرزته من تقدم منذ سقوط النظام العسكري في عام 1991، وقد شمل ذلك عملية إصلاح تشريعي توخت مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus