"notamment en ce qui concerne la prévention" - Traduction Français en Arabe

    • بما في ذلك في مجال منع
        
    • ولا سيما في مجال الوقاية
        
    • لا سيما فيما يتعلق بمنع
        
    Considérant que la paix et le développement se renforcent mutuellement, notamment en ce qui concerne la prévention des conflits armés, UN وإذ تـقـر بأن السلام والتنمية عنصران يعزز كل منهما الآخر، بما في ذلك في مجال منع النزاعات المسلحة،
    Considérant que la paix et le développement se renforcent mutuellement, notamment en ce qui concerne la prévention des conflits armés, UN وإذ تـقـر بأن السلام والتنمية عنصران يعزز كل منهما الآخر، بما في ذلك في مجال منع الصراعات المسلحة،
    Considérant que la paix et le développement se renforcent mutuellement, notamment en ce qui concerne la prévention des conflits armés, UN وإذ تـقـر بأن السلام والتنمية عنصران يعزز كل منهما الآخر، بما في ذلك في مجال منع الصراعات المسلحة،
    Les délégations ont soutenu l'accent mis sur les adolescents, notamment en ce qui concerne la prévention des nouvelles infections à VIH. UN 53 - وأيدت الوفود التركيز على المراهقين، ولا سيما في مجال الوقاية من الإصابة بالفيروس.
    S'agissant des relations entre l'Union africaine et l'Organisation des Nations Unies, la Commission et le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine ont préconisé un approfondissement des liens, notamment en ce qui concerne la prévention des conflits et la consolidation de la paix après les conflits. UN 61 - وفيما يتعلق بالتفاعل بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، دعا كل من مفوضية الاتحاد الأفريقي ومجلس السلام والأمن إلى تعميق العلاقة، لا سيما فيما يتعلق بمنع الصراعات وبناء السلام بعد انتهاء الصراعات.
    Considérant que la paix et le développement se renforcent mutuellement, notamment en ce qui concerne la prévention des conflits armés, UN وإذ تدرك أن السلام والتنمية عنصران يعزز أحدهما الآخر، بما في ذلك في مجال منع النزاعات المسلحة،
    Considérant que la paix et le développement se renforcent mutuellement, notamment en ce qui concerne la prévention des conflits armés, UN وإذ تدرك أن السلام والتنمية عنصران يعزز أحدهما الآخر، بما في ذلك في مجال منع النزاعات المسلحة،
    Considérant que la paix et le développement se renforcent mutuellement, notamment en ce qui concerne la prévention des conflits armés, UN وإذ ترى أن السلام والتنمية عنصران يعزز أحدهما الآخر، بما في ذلك في مجال منع النزاعات المسلحة،
    Considérant que la paix et le développement se renforcent mutuellement, notamment en ce qui concerne la prévention des conflits armés, UN وإذ تـقـر بأن السلام والتنمية عنصران يعزز كل منهما الآخر، بما في ذلك في مجال منع الصراعات المسلحة،
    Considérant que la paix et le développement se renforcent mutuellement, notamment en ce qui concerne la prévention des conflits armés, UN وإذ تـقـر بأن السلام والتنمية عنصران يعزز كل منهما الآخر، بما في ذلك في مجال منع الصراعات المسلحة،
    Considérant que la paix et le développement se renforcent mutuellement, notamment en ce qui concerne la prévention des conflits armés, UN وإذ تـقـر بأن السلام والتنمية عنصران يعزز كل منهما الآخر، بما في ذلك في مجال منع الصراعات المسلحة،
    Considérant que la paix et le développement se renforcent mutuellement, notamment en ce qui concerne la prévention des conflits armés, UN وإذ يدرك أن السلام والتنمية عنصران يعزز أحدهما الآخر، بما في ذلك في مجال منع النزاعات المسلحة،
    Considérant que la paix et le développement se renforcent mutuellement, notamment en ce qui concerne la prévention des conflits armés, UN وإذ يدرك أن السلام والتنمية عنصران يعزز أحدهما الآخر، بما في ذلك في مجال منع النزاعات المسلحة،
    S'inquiétant également que les femmes prennent une part insuffisante aux décisions politiques et économiques et soulignant qu'il importe de tenir compte de la problématique hommes-femmes dans l'élaboration, l'application et l'évaluation de toutes les politiques et de tous les programmes, notamment en ce qui concerne la prévention des conflits et les situations précaires et la consolidation de la paix après les conflits, UN وإذ تعرب عن قلقها أيضا إزاء التمثيل الناقص للمرأة في عملية اتخاذ القرارات السياسية والاقتصادية، وإذ تؤكد أهمية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في وضع جميع السياسات والبرامج وتنفيذها وتقييمها، بما في ذلك في مجال منع نشوب النزاعات وفي الحالات التي تتسم بالهشاشة وفي مجال بناء السلام وبعد انتهاء النزاعات،
    S'inquiétant également que les femmes prennent une part insuffisante aux décisions politiques et économiques, et soulignant qu'il importe de tenir compte de la problématique hommes-femmes dans l'élaboration, l'application et l'évaluation de toutes les politiques et de tous les programmes, notamment en ce qui concerne la prévention des conflits et les situations précaires ainsi que la consolidation de la paix après les conflits, UN وإذ تعرب عن قلقها أيضا إزاء التمثيل الناقص للمرأة في عملية اتخاذ القرارات السياسية والاقتصادية، وإذ تؤكد أهمية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في وضع جميع السياسات والبرامج وتنفيذها وتقييمها، بما في ذلك في مجال منع نشوب النزاعات وفي الحالات التي يسودها عدم الاستقرار وفي مجال بناء السلام بعد انتهاء النزاعات،
    Les délégations ont soutenu l'accent mis sur les adolescents, notamment en ce qui concerne la prévention des nouvelles infections à VIH. UN 53 - وأيدت الوفود التركيز على المراهقين، ولا سيما في مجال الوقاية من الإصابة بالفيروس.
    c) Conformément à la recommandation précédente concernant la discrimination sexuelle (ibid., par. 28), de veiller au respect des droits des filles, notamment en ce qui concerne la prévention des mariages précoces. UN (ج) ووفقاً للتوصيات السابقة فيما يتعلق بالتمييز بين الجنسين (المرجع نفسه، الفقرة 28)، كفالة احترام حقوق البنات، لا سيما فيما يتعلق بمنع الزواج المبكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus