"note de la prorogation" - Traduction Français en Arabe

    • علما بتمديد
        
    • علما بالتمديدات
        
    Le Conseil d'administration a été également prié de prendre note de la prorogation du programme de pays concernant la Jamahiriya arabe libyenne. UN وطُلب من المجلس أيضا أن يحيط علما بتمديد البرنامج القطري للجماهيرية العربية الليبية.
    Pris note de la prorogation d'un an des programmes pour la Jamahiriya arabe libyenne; UN أحاط علما بتمديد البرنامج القطري للجماهيرية العربية الليبية لمدة عام واحد؛
    Pris note de la prorogation d'un an du programme de pays pour la République populaire démocratique de Corée (DP/FPA/2009/8, tableau 1); UN أحاط علما بتمديد البرنامج القطري لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (DP/FPA/2009/8، الجدول 1) لمدة سنة واحدة؛
    Pris note de la prorogation d'un an du programme de pays pour l'Iran (République islamique d') (DP/FPA/2009/8, tableau 1); UN أحاط علما بتمديد البرنامج القطري لجمهورية إيران الإسلامية (DP/FPA/2009/8، الجدول 1) لمدة سنة واحدة؛
    Pris note de la prorogation des cadres de coopération de pays ci-après : UN أحاط علما بالتمديدات التالية لأطر التعاون القطري:
    Pris note de la prorogation d'un an du programme de pays pour l'Azerbaïdjan (DP/FPA/2009/9, tableau 1); UN أحاط علما بتمديد البرنامج القطري لأذربيجان (DP/FPA/2009/9، الجدول 1) لمدة سنة واحدة؛
    Pris note de la prorogation d'un an du programme de pays pour la République populaire démocratique de Corée (DP/FPA/2009/8, tableau 1) UN أحاط علما بتمديد البرنامج القطري لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (DP/FPA/2009/8، الجدول 1) لمدة سنة واحدة؛
    Pris note de la prorogation d'un an du programme de pays pour l'Iran (République islamique d') (DP/FPA/2009/8, tableau 1); UN أحاط علما بتمديد البرنامج القطري لجمهورية إيران الإسلامية (DP/FPA/2009/8، الجدول 1) لمدة سنة واحدة؛
    Pris note de la prorogation d'un an du programme de pays pour l'Azerbaïdjan (DP/FPA/2009/9, tableau 1) UN أحاط علما بتمديد البرنامج القطري لأذربيجان (DP/FPA/2009/9، الجدول 1) لمدة سنة واحدة؛
    Prend note de la prorogation pour un an du programme de l'Érythrée, qui a été approuvée par le Directeur général, comme il est indiqué dans le tableau du document E/ICEF/2012/P/L.3. UN يحيط علما بتمديد البرنامج القطري لإريتريا لمدة سنة واحدة الذي وافق المدير التنفيذي عليه، كما هو مبين في جدول الوثيقة E/ICEF/2012/P/L.3.
    Prend note de la prorogation pour un an du programme de l'Érythrée, qui a été approuvée par le Directeur général, comme il est indiqué dans le tableau du document E/ICEF/2012/P/L.3. UN يحيط علما بتمديد البرنامج القطري لإريتريا لمدة سنة واحدة الذي وافق المدير التنفيذي عليه، كما هو مبين في جدول الوثيقة E/ICEF/2012/P/L.3.
    1. Prend note de la prorogation pour un an des programmes de pays de la Guinée-Bissau et du Mali et de la prorogation pour six mois du programme de pays du Rwanda, approuvé par le Directeur général et présenté dans le tableau 1 du document E/ICEF/2012/P/L.39; UN 1 - يحيط علما بتمديد البرنامج القطري لكل من غينيا - بيساو ومالي لمدة سنة واحدة، وبتمديد البرنامج القطري لرواندا لمدة ستة أشهر، بموافقة من المديرة التنفيذية، على النحو المبين في الجدول 1 من الوثيقة E/ICEF/2012/P/L. 39؛
    Prend note de la prorogation, pour un an, des programmes de pays pour l'Égypte et la République arabe syrienne, qui a été approuvée par le Directeur général, comme il est indiqué au tableau du document E/ICEF/2011/P/L.48. UN يحيط علما بتمديد البرامج القطرية التي وافقت عليها المديرة التنفيذية لمدة عام واحد، على النحو المبيَّن في الجدول الوارد في الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.48، للجمهورية العربية السورية ومصر.
    Prend note de la prorogation, pour un an, des programmes de pays pour l'Égypte et la République arabe syrienne, qui a été approuvée par le Directeur général, comme il est indiqué au tableau du document E/ICEF/2011/P/L.48. UN يحيط علما بتمديد البرامج القطرية التي وافقت عليها المديرة التنفيذية لمدة عام واحد، على النحو المبيَّن في الجدول الوارد في الوثيقة E/ICEF/2011/P/L.48، للجمهورية العربية السورية ومصر.
    Conformément à sa décision 2009/11, le Conseil d'administration sera prié de prendre note de la prorogation d'un an du programme de pays en cours pour l'Érythrée. UN عملا بمقرر المجلس التنفيذي 2009/11، سيطلب إلى المجلس التنفيذي أن يحيط علما بتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري الجاري لإريتريا.
    Pris note de la prorogation d'un an du programme de pays pour la République bolivarienne du Venezuela (DP/FPA/2007/21); UN أحاط علما بتمديد البرنامج القطري لجمهورية فنزويلا البوليفارية لمدة عام واحد (DP/FPA/2007/21).
    Prend note de la prorogation pour un an du programme de l'Érythrée, qui a été approuvée par le Directeur général, comme il est indiqué dans le tableau du document E/ICEF/2012/P/L.3. UN يحيط علما بتمديد البرنامج القطري لإريتريا لمدة سنة واحدة الذي وافق المدير التنفيذي عليه، كما هو مبين في جدول الوثيقة E/ICEF/2012/P/L.3.
    1. Prend note de la prorogation pour un an des programmes de pays de la Guinée-Bissau et du Mali et de la prorogation pour six mois du programme de pays du Rwanda, approuvé par le Directeur général et présenté dans le tableau 1 du document E/ICEF/2012/P/L.39; UN 1 - يحيط علما بتمديد البرنامج القطري لكل من غينيا - بيساو ومالي لمدة سنة واحدة، وبتمديد البرنامج القطري لرواندا لمدة ستة أشهر، بموافقة من المديرة التنفيذية، على النحو المبين في الجدول 1 من الوثيقة E/ICEF/2012/P/L. 39؛
    Prend note de la prorogation pour un an du programme de l'Érythrée, qui a été approuvée par le Directeur général, comme il est indiqué dans le tableau du document E/ICEF/2012/P/L.3. UN يحيط علما بتمديد البرنامج القطري لإريتريا لمدة سنة واحدة الذي وافق المدير التنفيذي عليه، كما هو مبين في جدول الوثيقة E/ICEF/2012/P/L.3.
    Conformément à l'usage établi, le Conseil d'administration a pris note de la prorogation d'un an des deuxièmes cadres de coopération de la République de Corée et de la République populaire démocratique de Corée et de la première prorogation du premier cadre de coopération sous-régionale de l'Organisation des États des Caraïbes orientales et la Barbade, approuvées par l'Administrateur. UN 47 - ووفقا للممارسة المعتادة، أحاط المجلس علما بتمديد إطار التعاون القطري الثاني لكل من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا لمدة سنة واحدة، وبالتمديد الأول لإطار التعاون دون الإقليمي لبلدان منظمة دول منطقة شرق البحر الكاريبي وبربادوس، التي أقرها مدير البرنامج.
    Pris note de la prorogation d'un an des programme pour le Burundi, la Côte d'Ivoire, le Niger et le Nigéria. UN أحاط علما بالتمديدات لمدة سنة للبرامج القطرية لبوروندي وكوت ديفوار والنيجر ونيجيريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus