L'Assemblée générale prend note des rapports suivants : | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالتقارير التالية : |
L'Assemblée générale prend note des rapports suivants : | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالتقارير التالية: |
L'Assemblée générale prend note des rapports suivants : | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالتقارير التالية: |
À sa 41e séance plénière, le 27 juillet 2006, le Conseil économique et social a décidé de prendre note des rapports suivants : | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه 2006، أن يحيط علما بالتقريرين التاليين: |
L’Assemblée générale prend note des rapports suivants : | UN | تحيط الجميعة العامة علما بالتقريرين التاليين: |
L'Assemblée générale prend note des rapports suivants : | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالتقارير التالية: |
La Commission a pris note des rapports suivants : | UN | أحاطت اللجنة الإحصائية علما بالتقارير التالية: |
À sa 12e séance, le 25 avril, la Commission du développement durable a pris note des rapports suivants : | UN | في الجلسة ١٢ المعقودة في ٢٥ نيسان/أبريل، أحاطت لجنة التنمية المستدامة علما بالتقارير التالية: |
À sa 42e séance plénière, le 27 juillet 2006, le Conseil économique et social a pris note des rapports suivants : | UN | وأحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 42 المعقودة في 27 تموز/يوليه 2006، علما بالتقارير التالية: |
À ses 31e et 40e séances, les 19 et 27 juillet, sur proposition du Président du Conseil Munir Akram (Pakistan), le Conseil a pris note des rapports suivants : | UN | 29 - في الجلستين 31 و 40، المعقودتين في 19 و 27 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح رئيس المجلس، أحاط المجلس علما بالتقارير التالية: |
Prend note des rapports suivants : | UN | يحيط علما بالتقارير التالية: |
Prend note des rapports suivants : | UN | يحيط علما بالتقارير التالية: |
Prend note des rapports suivants : | UN | يحيط علما بالتقارير التالية: |
Prend note des rapports suivants : | UN | يحيط علما بالتقارير التالية: |
À sa 41e séance, le 15 novembre, sur la proposition du Président, la Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre note des rapports suivants (voir par. 28) : | UN | 26 - في الجلسة الحادية والأربعين، المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالتقارير التالية (انظر الفقرة 28): |
À sa 45e séance, le 17 novembre, la Commission a décidé, sur la proposition du Président, de recommander à l'Assemblée générale de prendre note des rapports suivants (voir par. 40) : | UN | 38 - قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، في جلستها 45، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالتقارير التالية (انظر الفقرة 40): |
Pris note des rapports suivants : a) État d'avancement du cinquième programme de la République-Unie de Tanzanie (DP/1994/15); b) Examen du quatrième programme de la Guinée équatoriale (DP/1994/30); | UN | أحاط علما بالتقارير التالية: )أ( النهوض بالبرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة( (DP/1994/15)؛ )ب( استعراض البرنامج القطري الرابع لغينيا الاستوائية (DP/1994/30)؛ |
Pris note des rapports suivants : a) État d'avancement du cinquième programme de la République-Unie de Tanzanie (DP/1994/15); b) Examen du quatrième programme de la Guinée équatoriale (DP/1994/30); | UN | أحاط علما بالتقارير التالية: )أ( النهوض بالبرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة( (DP/1994/15)؛ )ب( استعراض البرنامج القطري الرابع لغينيا الاستوائية (DP/1994/30)؛ |
L’Assemblée générale prend note des rapports suivants : | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالتقريرين التاليين: |
À sa 41e séance plénière, le 27 juillet 2006, le Conseil économique et social a décidé de prendre note des rapports suivants : | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 41، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2006، أن يحيط علما بالتقريرين التاليين: |
À sa 6e séance plénière, le 27 février 2004, le Conseil économique et social a pris note des rapports suivants : | UN | في الجلسة العامة السادسة المعقودة في 27 شباط/فبراير 2004، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بالتقريرين التاليين: |