"note du rapport du coordonnateur pour" - Traduction Français en Arabe

    • علماً بتقرير المنسق المعني
        
    • علماً بتقرير المنسقة المعنية
        
    • علماً بتقرير منسّق
        
    La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2013/4. UN 28- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2013/4.
    39. La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour la coopération et l'assistance et les demandes d'assistance, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2009/6 et daté du 24 septembre 2009. UN 39- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2009/6، المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2009.
    42. La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour le masque de saisie électronique passepartout établi au titre de l'article 4, rapport publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2009/5 et daté du 24 septembre 2009. UN 42- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2009/5، المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2009.
    La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour l'assistance aux victimes, publié sous les cotes CCW/P.V/CONF/2013/7 et Corr.1. UN 34- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، الوارد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2013/7 وCorr.1.
    34. La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour la coopération et l'assistance et les demandes d'assistance, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2011/4 et daté du 1er octobre 2011. UN 34- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2011/4، المؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    32. La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance, publié sous les cotes CCW/P.V/CONF/2012/7 et Amend.1. UN 32- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، الوارد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2012/7, Corr.1 وAmend.1.
    36. Conformément à l'article 9 et à l'Annexe technique du Protocole, la Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour les mesures préventives générales, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2012/3. UN 36- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتدابير الوقائية العامة، وفقاً للمادة 9 والمرفق التقني للبروتوكول، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2012/3.
    34. La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour la coopération et l'assistance et les demandes d'assistance, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2010/3 et daté du 24 septembre 2010. UN 34- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2010/3، المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2010.
    36. La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour le masque de saisie électronique passe-partout établi au titre de l'article 4, rapport publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2010/5 et daté du 27 septembre 2010. UN 36- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2010/5، المؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2010.
    40. Conformément à l'article 9 et à l'Annexe technique du Protocole, la Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour les mesures préventives générales, daté du 11 novembre 2010 et publié sous les cotes CCW/P.V/CONF/2010/6 et CCW/P.V/CONF/2010/6/Add.1. UN 40- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتدابير الوقائية العامة، كما ورد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2010/6، وCCW/P.V/CONF/2010/6/Add.1، المؤرختين 11 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Conformément à l'article 9 et à l'annexe technique du Protocole, la Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour les mesures préventives générales, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2014/5. UN ٣١- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتدابير الوقائية العامة، وفقاً للمادة 9 والمرفق التقني للبروتوكول، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2014/5.
    Conformément à l'article 9 et à l'annexe technique du Protocole, la Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour les mesures préventives générales, publié sous les cotes CCW/P.V/CONF/2013/5, Corr.1 et Corr.2. UN 30- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتدابير الوقائية العامة، وفقاً للمادة 9 والمرفق التقني للبروتوكول، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2013/5 وCorr.1 وCorr.2.
    La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour la présentation de rapports nationaux, conformément à l'alinéa b du paragraphe 2 de l'article 10 du Protocole, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2013/6. UN 32- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بتقديم التقارير الوطنية، عملاً بالمادة 10(2)(ب) من البروتوكول، على النحو الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2013/6.
    La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour la présentation de rapports nationaux, conformément à l'alinéa b du paragraphe 2 de l'article 10 du Protocole, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2014/8. UN ٣٣- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بتقديم التقارير الوطنية، عملاً بالمادة 10(2)(ب) من البروتوكول، على النحو الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2014/8.
    49. La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour les mesures préventives générales, publié sous les cotes CCW/P.V/CONF/2009/2 (24 septembre 2009) et CCW/P.V/CONF/2009/2/Add.1 (29 octobre 2009). UN 49- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتدابير الوقائية العامة، كما ورد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2009/2، المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2009 وCCW/P.V/CONF/2009/2/Add.1، المؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    36. La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour la présentation de rapports nationaux, conformément à l'alinéa b du paragraphe 2 de l'article 10 du Protocole, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2011/5 et daté du 1er octobre 2011. UN 36- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بتقديم التقارير الوطنية وفقاً للمادة 10(2)(ب) من البروتوكول، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2011/5، المؤرخة 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2011.
    38. Conformément à l'article 9 et à l'Annexe technique du Protocole, la Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour les mesures préventives générales, publié sous les cotes CCW/P.V/CONF/2011/6 − daté du 10 octobre 2011 − et CCW/P.V/CONF/ 2011/6/Rev.1 − daté du 26 octobre 2011. UN 38- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتدابير الوقائية العامة، المقدم عملاً بالمادة 9 وبالمرفق التقني للبروتوكول، كما ورد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2011/6 المؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2011، وCCW/P.V/CONF/2011/6/Rev.1، المؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    28. La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour l'enlèvement, le retrait et la destruction des REG, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2012/5. UN 28- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، على النحو الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2012/5.
    La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour l'enlèvement, le retrait et la destruction des REG, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2014/3. UN ٢٧- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، على النحو الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2014/3.
    La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour l'enlèvement, le retrait et la destruction des REG, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2013/3. UN 26- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، على النحو الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2013/3.
    38. La deuxième Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour l'enlèvement des REG, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2008/8. UN 38- أحاط المؤتمر الثاني علماً بتقرير منسّق شؤون الإزالة، وفقاً لما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2008/8.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus