"note du secrétariat concernant" - Traduction Français en Arabe

    • مذكرة من الأمانة العامة بشأن
        
    • مذكرة من الأمانة العامة عن
        
    • مذكّرة من الأمانة عن
        
    • مذكرة من الأمانة بشأن
        
    • مذكرة من الأمانة العامة تتضمن
        
    • مذكرة الأمانة بشأن
        
    • مذكِّرة مقدَّمة من الأمانة حول
        
    • مذكرة الأمانة عن
        
    • مذكرة مقدمة من الأمانة بشأن
        
    • مذكرة من الأمانة حول
        
    • مذكرة من الأمانة عن
        
    • مذكرة من الأمانة العامة تتعلق
        
    • مذكّرة الأمانة عن
        
    • مذكِّرة من الأمانة عن
        
    • مذكرة اﻷمانة العامة بشأن
        
    L'Assemblée sera saisie pour examen d'une note du Secrétariat concernant les questions d'organisation et de procédure. UN وستعرض على الجمعية العالمية للنظر مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية.
    La Conférence sera saisie pour examen d'une note du Secrétariat concernant les questions d'organisation et de procédure. UN وستعرض على نظر المؤتمر مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية.
    La Commission sera saisie d'une note du Secrétariat concernant sa contribution à l'examen ministériel annuel de 2012. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن إسهام اللجنة في الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2012.
    note du Secrétariat concernant les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour lutter contre les nouvelles formes de criminalité UN مذكّرة من الأمانة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال التصدّي للأشكال المستجدّة من الجريمة
    note du Secrétariat concernant la recherche nationale sur la question des débris spatiaux: sécurité des satellites équipés de sources d'énergie nucléaires et problèmes relatifs à leur collision avec des débris spatiaux UN مذكرة من الأمانة بشأن البحوث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي وأمان الأجسام الفضائية التي توجد فيها مصادر قدرة نووية وبمشاكل اصطدامها بالحطام الفضائي
    note du Secrétariat concernant le projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-septième session de la Commission UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والأربعين للجنة
    c) note du Secrétariat concernant la suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte (E/C.12/2003/3). UN (ج) مذكرة الأمانة بشأن متابعـة النظر في التقارير بموجب المادتين 16 و17 من العهد(E/C.12/2003/3).
    La Conférence sera saisie pour examen d'une note du Secrétariat concernant les questions d'organisation et de procédure. UN وستعرض على نظر المؤتمر مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية.
    f) note du Secrétariat concernant le rapport du Secrétaire général sur le droit au développement ; UN (و) مذكرة من الأمانة العامة بشأن تقرير الأمين العام عن الحق في التنمية()؛
    note du Secrétariat concernant le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence (A/CONF.216/PC/4) UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر (A/CONF.216/PC/4).
    note du Secrétariat concernant les responsabilités qui seraient confiées au Secrétaire général en application du projet de résolution A/C.1/58/L.19 UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسؤوليات الموكلة إلى الأمين العام بموجب القرار A/C.1/58/L.19
    Le Sommet sera saisi pour examen d'une note du Secrétariat concernant les questions d'organisation et de procédure, y compris d'un projet de calendrier des travaux du Sommet. UN وستعرض على نظر مؤتمر القمة مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية، تتضمن جدولا زمنيا مقترحا لأعمال مؤتمر القمة.
    La Commission sera saisie d'une note du Secrétariat concernant sa contribution à l'examen ministériel annuel de 2011. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن إسهام اللجنة المقدمة إلى الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس.
    La Commission sera saisie d'une note du Secrétariat concernant sa contribution à l'examen ministériel annuel de 2013. UN وستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن إسهام لجنة وضع المرأة في الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2013.
    note du Secrétariat concernant le programme de travail de la Division de statistique de l'ONU UN مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج عمل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة
    note du Secrétariat concernant les travaux du groupe de travail intergouvernemental permanent à composition non limitée sur l'amélioration de la gouvernance et de la situation financière de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN مذكّرة من الأمانة عن عمل الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي
    c) note du Secrétariat concernant la suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte (E/C.12/1999/8). UN (ج) مذكرة من الأمانة بشأن متابعة النظر في التقارير بموجب المادتين 16 و17 من العهد (E/C.12/1999/8).
    note du Secrétariat concernant le projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-septième session de la Commission (E/CN.3/2015/L.2) UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والأربعين للجنة (E/CN.3/2015/L.2)
    Prend note du rapport qui figure dans l'annexe à la note du Secrétariat concernant l'évaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue à l'alinéa b) du paragraphe 2 de l'article 3, ainsi que des conclusions y contenues; UN 1 - يأخذ علماً بالتقرير الوارد في مرفق مذكرة الأمانة بشأن تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 وتقييم الاستنتاجات الواردة فيه؛()
    Pour l'examen de ce point, le Groupe de travail sera saisi d'une note du Secrétariat concernant les bonnes pratiques et difficultés rencontrées dans les domaines de la protection et de l'assistance fournies aux migrants objet d'un trafic. UN وسوف تُعرَضُ على الفريق العامل، للنظر في البند 3، مذكِّرة مقدَّمة من الأمانة حول التحدِّيات والممارسات الجيِّدة في مجال حماية المهاجرين المهرَّبين ومساعدتهم.
    2. À sa trente-sixième session, en 2003, la Commission avait été saisie d'une note du Secrétariat concernant d'éventuels travaux futurs sur la fraude commerciale (A/CN.9/540). UN 2- وكان معروضا على اللجنة، في دورتها السادسة والثلاثين في عام 2003، مذكرة الأمانة عن الأعمال الممكنة مستقبلا فيما يتعلق بالاحتيال التجاري (A/CN.9/540).
    g) note du Secrétariat concernant le rapport de l'expert indépendant chargé des services consultatifs et de l'assistance technique au Burundi (A/59/352) UN (ز) مذكرة مقدمة من الأمانة بشأن تقرير الخبير المستقل المعني بالخدمات الاستشارية والتعاون التقني في بوروندي (A/59/352)
    note du Secrétariat concernant le projet de convention sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux UN مذكرة من الأمانة حول مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    Le Comité sera saisi d'une note du Secrétariat concernant la durée du mandat des membres du Comité (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/10). UN 25 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن فترات شغل أعضاء اللجنة لمناصبهم (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/10).
    A/C.1/55/L.52 - note du Secrétariat concernant les responsabilités que l'Assemblée générale confierait au Secrétaire général aux termes du projet de résolution A/C.1/55/L.44, en date du 25 octobre 2000 UN A/C.1/55/L.52 - مذكرة من الأمانة العامة تتعلق بالمسؤوليات المسندة إلى الأمين العام بموجب مشروع القرار A/C.1/55/L.44 مؤرخة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000
    À la reprise de sa cinquante-cinquième session, la Commission a également approuvé les dispositions relatives à l'organisation des tables rondes thématiques de sa cinquante-sixième session, telles qu'elles étaient présentées dans la note du Secrétariat concernant l'organisation de ces tables rondes (E/CN.7/2013/13). UN ووافقت اللجنة أيضا في دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة، على الترتيبات التنظيمية المتعلقة بمناقشات الموائد المستديرة المواضيعية لدورتها السادسة والخمسين، على النحو المبيَّن في مذكّرة الأمانة عن تنظيم مناقشات موائد مستديرة في الدورة السادسة والخمسين للجنة (E/CN.7/2013/13).
    b) note du Secrétariat concernant le règlement intérieur des congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale (E/CN.15/2014/9); UN (ب) مذكِّرة من الأمانة عن النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (E/CN.15/2014/9)؛
    — La note du Secrétariat concernant l'implantation de colonies dans le territoire palestinien occupé; UN - على مذكرة اﻷمانة العامة بشأن الاستعمار الاستيطاني في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus