"note est" - Traduction Français en Arabe

    • المذكرة هو
        
    • الورقة هو
        
    • رتبة توازي
        
    • المذكرة إلى
        
    • المذكرة هي
        
    On dirait que celui qui a écrit cette note est un bon premier suspect. Open Subtitles ويبدو أن من كتب هذا المذكرة هو أول مشتبه به جيدا.
    L'objet de la présente note est de faciliter les délibérations et de fournir quelques renseignements de base sur la question considérée. UN والهدف من هذه المذكرة هو تسهيل المداولات، وتقديـم بعض المعلومات الأساسية بشأن هذه المسألة.
    L’objet de la note est d’aider les Parties et autres participants à se préparer pour cette session afin que les premières principales mesures prises pour préparer la première réunion de la Conférence des Parties aboutissent à une heureuse issue. UN والغرض من هذه المذكرة هو مساعدة الأطراف وغيرها من المشاركين في الإعداد للدورة على نحو يتيح لنا إمكانية التوصل إلى خاتمة ناجحة، واتخاذ الخطوات الرئيسية الأولى في الإعداد للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
    L'objet de la présente note est de proposer la description générale susmentionnée, qui doit être ajoutée au commentaire sur l'article 11. UN والغرض من هذه الورقة هو تقديم اقتراح لذلك الوصف العام المتعلق بالصكوك المالية الإسلامية، تمهيدا لإضافته إلى شرح المادة 11.
    Elle compare ensuite les propositions financières et commerciales dont la note est égale ou supérieure au seuil fixé. UN ثم تقارن السلطة المتعاقدة بين الاقتراحات المالية والتجارية التي حصلت جوانبها التقنية على رتبة توازي مستوى تلك العتبة أو تفوقه.
    Cette note est remise aux représentants des parties au début de chaque instance. UN وتقدم هذه المذكرة إلى ممثلي الأطراف في بداية كل دعوى.
    2. La présente note est un additif à la proposition du secrétariat concernant les directives révisées pour l’établissement des communications nationales des Parties visées à l'annexe I (FCCC/SBSTA/1996/9). UN ٢- هذه المذكرة هي إضافة لمقترح اﻷمانة المتعلق بالمبادئ التوجيهية المنقحة المتعلقة بإعداد البلاغات الوطنية من جانب اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية )FCCC/SBSTA/1996/9(.
    1. L'objet de la présente note est de donner des éclaircissements sur les cotes utilisées pour les documents de la quatrième session du groupe de travail à composition non limitée sur le droit au développement. UN 1- الغرض من هذه المذكرة هو توضيح ترقيم وثائق الدورة الرابعة للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية.
    2. L'objet de la présente note est d'informer les délégations de la façon dont le Président compte organiser les travaux du Groupe de travail spécial pendant cette session. UN 2- والغرض من هذه المذكرة هو إطلاع الوفود على آراء الرئيس بشأن تنظيم أعمال هذه الدورة.
    L'objet de la présente note est d'informer les délégations de la façon dont le Président compte organiser les travaux du Groupe de travail spécial pendant cette session. UN والغرض من هذه المذكرة هو إطلاع الوفود على الطريقة التي يعتزم الرئيس اتباعها في تنظيم أعمال فريق الالتزامات الإضافية لهذه الدورة.
    3. L'objet de la présente note est de donner un aperçu de la mine d'informations que constitue le deuxième rapport d'évaluation, en vue d'en faciliter l'exploitation par le SBSTA. UN ٣- والهدف من هذه المذكرة هو تقديم لمحة عامة عن ثروة المعلومات التي يتضمنها التقرير ليتيسر استخدامه من جانب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    L'objet de la présente note est de traiter les questions qui se posent pour préciser la notion d'activités < < auxiliaires > > , notamment telle qu'elle est proposée dans le document établi pour la septième session du Comité. UN 2 - والغرض من هذه المذكرة هو تناول المسائل المتصلة بوضع مفهوم الأنشطة " الإضافية " بما في ذلك على النحو المقترح في الوثيقة التي أُعدت لتقديمها إلى اللجنة في دورتها السابعة.
    L'annexe à la présente note est un document établi par le secrétariat fournissant des informations générales ainsi qu'un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques à sa deuxième réunion sur certaines questions qu'il souhaiterait porter à l'attention de la Conférence des Parties à sa troisième réunion. UN 1 - إن المرفق بهذه المذكرة هو ورقة أعدتها الأمانة تقدم معلومات أساسية وملخصاً لمداولات لجنة استعراض المواد الكيميائية أثناء اجتماعها الثاني بشأن قضايا مختارة أرادت أن توجه عناية مؤتمر الأطراف إليها أثناء اجتماعه الثالث.
    5. L'objet de la présente note est d'examiner la participation d'experts au programme de travail de Nairobi, en ce qui concerne tant les activités qui doivent impérativement être menées que celles qui visent à catalyser des actions d'adaptation nouvelles et novatrices, et d'évaluer la façon dont la participation d'experts a contribué à la réalisation de l'objectif d'ensemble du programme de travail de Nairobi. UN 5- الغرض من هذه المذكرة هو استعراض مشاركة الخبراء في برنامج عمل نيروبي سواء في الأنشطة المكلف بإنجازها أو في أنشطة تستهدف التحفيز على اتخاذ إجراءات جديدة ومبتكرة في مجال التكيُّف، وتقييم كيف أسهم إشراك الخبراء في بلوغ الهدف الشامل لبرنامج عمل نيروبي.
    L'objet de la présente note est de faciliter les débats sur le point 6 de l'ordre du jour en présentant des renseignements généraux sur les cadres juridiques internationaux pertinents et des questions particulières relatives aux forêts, et en faisant des suggestions sur les éléments qui pourraient figurer dans un mandat. UN 6 - والهدف من هذه المذكرة هو تسهيل المداولات بشأن البند 6 من جدول الأعمال، بتوفير معلومات أساسية عن الأُطـُـر القانونيـة الدوليـة ذات الصلة، والقضايا المحددة ذات الصلة بالغابات، واقتراح الصلاحيات المحتملة للمهمة.
    L'objectif de la présente note est d'aider les éventuels participants à la troisième session du Comité préparatoire pour l'élaboration d'une approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques à préparer cette réunion. UN 1 - الغرض من هذه المذكرة هو مساعدة المشاركين المزمع حضورهم الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لوضع نهج إستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية (SAICM) في الإعداد للدورة.
    L'objectif de la présente note est de fournir des informations pour aider le groupe spécial d'experts à s'acquitter de la tâche décrite ci-dessus telle qu'elle se rapporte aux propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts/Forum intergouvernemental sur les forêts et aux résolutions et décisions du Forum. UN والهدف من هذه المذكرة هو طرح معلومات أساسية لمساعدة فريق الخبراء المخصص على الاضطلاع بالمهمة الموصوفة أعلاه فيما يتعلق بمقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات والقرارات والمقررات المتخذة في دورات المنتدى.
    3. L'objet de la présente note est de présenter une vue d'ensemble des mécanismes juridictionnels et procédures qui existent actuellement à l'ONU. UN ٣ - والغرض من هذه الورقة هو تقديم لمحة عامة عن اﻵليات ذات الاختصاصات القضائية والاجرائية الموجودة في اﻷمم المتحدة.
    2. L'objectif de la présente note est d'analyser l'instabilité des prix des produits de base et de passer en revue les stratégies utilisées par les pays en développement tributaires de ces produits pour atténuer leur exposition aux risques d'instabilité de ces prix. UN 2- والهدف من هذه الورقة هو بحث عدم استقرار أسعار السلع الأساسية واستعراض الاستراتيجيات التي تستخدمها البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية للتخفيف من تعرضها لمخاطر تقلب الأسعار.
    Elle compare ensuite les propositions financières dont la note est égale ou supérieure au seuil fixé. UN ثم تقارن الهيئة المتعاقدة بين الاقتراحات المالية التي حصلت جوانبها التقنية على رتبة توازي مستوى تلك العتبة أو أعلى منه .
    Dans le cas d'une prolongation de deux ans, la note est soumise à l'approbation du Conseil d'administration. UN `2 ' في حالة التمديد لسنتين، تُقَّدم المذكرة إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليها.
    3. L'une des principales conclusions de la présente note est que les pays ont besoin d'une stratégie globale de compétitivité pour améliorer leur position structurelle dans l'économie mondiale. UN 3- إن إحدى الرسائل الرئيسية التي تتضمنها هذه المذكرة هي أن البلدان تحتاج إلى استراتيجية شاملة بشأن القدرة التنافسية لتحسين وضعها الهيكلي في الاقتصاد العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus