note que le solde du fonds de réserve s'établit à 22 408 100 dollars. | UN | تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 100 408 22 دولار. |
note que le solde du Fonds de réserve s'établit à 248 900 dollars. | UN | تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 900 248 دولار. |
note que le solde du Fonds de réserve s'établit à 248 900 dollars. | UN | تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 900 248 دولار. |
note que le solde du fonds de réserve s'établit à 3 007 400 dollars. | UN | تحيط علما بأن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 400 007 3 دولار. |
note que le solde du fonds de réserve s'établit à 19 427 000 dollars; | UN | تحيط علما بأن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ قدره ٠٠٠ ٤٢٧ ١٩ دولار؛ |
5. note que le solde inutilisé et les recettes accessoires inscrits au Compte spécial de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée au titre de l'exercice clos le 30 juin 2009 s'élève à 9 361 600 dollars ; | UN | 5 - تحيط علما أيضا بالرصيد الحر والإيرادات الأخرى في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا البالغ مجموعهما 600 361 9 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
Le Comité est préoccupé par la baisse du montant de la réserve opérationnelle et note que le solde actuel de 24 millions de dollars n'est pas suffisant pour financer d'autres déficits du niveau de celui enregistré en 1998-1999. | UN | 21 - ويعرب المجلس عن قلقه إزاء تدهور مستوى الاحتياطي التشيغلي، ويلاحظ أن الرصيد الحالي البالغ 24 مليون دولار لا يكفي لتمويل مزيد من العجز بالمستوى الذي حدث في فترة السنتين 1998-1999. |
note que le solde du fonds de réserve s'établit à 3 007 400 dollars. | UN | تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 400 007 3 دولار. |
note que le solde du Fonds de réserve s'établit à 31 331 900 dollars ; | UN | تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 900 331 31 دولار()؛ |
note que le solde du Fonds de réserve s'établit à 13 762 500 dollars ; | UN | تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 500 762 13 دولار()؛ |
note que le solde du Fonds de réserve s'établit à 13 762 500 dollars; | UN | تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 500 762 13 دولار()؛ |
note que le solde du fonds de réserve s'établit à 22 338 043 dollars. | UN | تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 043 338 22 دولارا(). |
note que le solde du fonds de réserve s'établit à 22 338 043 dollars. | UN | تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 043 338 22 دولارا(). |
note que le solde du fonds de réserve s'établit à 22 338 043 dollars. | UN | تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 043 338 22 دولارا(). |
note que le solde du fonds de réserve s’établit à 15 762 700 dollars Voir A/C.5/54/46. | UN | تحيط علما بأن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ ٧٠٠ ٧٦٢ ١٥ دولار)٩(؛ |
note que le solde du Fonds de réserve s'établit à 18 754 800 dollars Voir A/C.5/52/35. | UN | تحيط علما بأن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ ٨٠٠ ٧٥٤ ١٨ دولار)٢٧(؛ |
" note que le solde du fonds de réserve s'élève à 15 358 200 dollars " . | UN | " تحيط علما بأن الرصيد المتبقي في صندوق الاحتياطي قدره ٢٠٠ ٣٥٨ ١٥ دولار " . |
5. note que le solde inutilisé et les recettes accessoires inscrits au Compte spécial de la Mission au titre de l'exercice clos le 30 juin 2009 s'élève à 9 361 600 dollars; | UN | 5 - تحيط علما أيضا بالرصيد الحر والإيرادات الأخرى في الحساب الخاص للبعثة البالغة 600 361 9 دولار في ما يتصل بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
5. note que le solde inutilisé et les recettes accessoires inscrits au Compte spécial de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée au titre de l'exercice clos le 30 juin 2009 s'élève à 9 361 600 dollars ; | UN | 5 - تحيط علما أيضا بالرصيد الحر والإيرادات الأخرى في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا البالغ مجموعهما 600 361 9 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
Le Comité est préoccupé par la baisse du montant de la réserve opérationnelle et note que le solde actuel de 24 millions de dollars n'est pas suffisant pour financer d'autres déficits du niveau de celui enregistré en 1998-1999. | UN | 21 - ويعرب المجلس عن قلقه إزاء تدهور مستوى الاحتياطي التشيغلي، ويلاحظ أن الرصيد الحالي البالغ 24 مليون دولار لا يكفي لتمويل مزيد من العجز بالمستوى الذي حدث في فترة السنتين 1998-1999. |