note technique sur les définitions, les sources et le périmètre de l'étude | UN | المرفق الأول ملاحظة تقنية بشأن التعاريف والمصادر والتغطية |
Annexe I note technique sur les définitions, les sources | UN | ملاحظة تقنية بشأن التعاريف، والمصادر والتغطية |
note technique sur les sources et la couverture statistique | UN | ملاحظة فنية بشان المصادر ومجالات التغطية |
À cet égard, il convient d'ajouter la note technique suivante élaborée par la Direction des douanes : | UN | ولا بد من إضافة المذكرة التقنية التالية التي تنفذها مديرية الجمارك: |
Le personnel s'est vu remettre un manuel de formation et une note technique destinés à les guider. | UN | وزود الموظفون بدليل تدريبي فضلا عن مذكرة تقنية لتوجيههم في عملية إنجاز اﻷطر الاستراتيجية للنتائج. |
note technique : le < < diamètre nominal > > est défini comme le plus petit des diamètres des orifices d'entrée et de sortie. | UN | ملحوظة فنية: ' الحجم الاسمي` هو أصغر قطر من قُطرَي فتحتي الدخول والخروج. |
* La préparation de la note technique numéro 1 a été coordonnée par le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat. | UN | * قامت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بتنسيق إعداد المذكرة الفنية رقم 1. |
Une note technique a permis de garantir qu’il n’y ait pas de confusion sur les termes employés dans le questionnaire, envoyé à 143 bureaux de pays dont les programmes et activités sont soutenus par le FNUAP. | UN | وقد كفلت مذكرة فنية فهما مشتركا للمصطلحات المستخدمة في الاستبيان، الذي أرسل إلى 143 مكتبا قطريا تضطلع ببرامج وأنشطة يدعمها الصندوق. |
Le Groupe rédige actuellement une note technique sur cette question, dont le SBI sera saisi à sa vingtsixième session. | UN | ويقوم الفريق بإعداد ورقة تقنية بشأن هذه المسألة وسوف يقدمها إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين. |
note technique : Cette rubrique s'applique aux déchets et aux chutes contenant du zirconium tel que défini ci-dessus. | UN | ملاحظة تقنية يسري هذا على النفايات والخردة التي تحتوي على زركونيوم على النحو المعرف هنا. |
note technique : Le vide final est déterminé à l'entrée de la pompe, l'entrée de la pompe étant fermée. | UN | ملاحظة تقنية: يحدد التفريغ النهائي عند مدخل المضخة عندما يكون ذلك المدخل مسدودا. |
note technique sur les définitions, les sources et le champ d'application | UN | المرفق الأول ملاحظة تقنية بشأن التعاريف والمصادر والتغطية |
V. note technique sur les sources et la couverture statistique | UN | الخامس - ملاحظة فنية عن المصادر ومجالات التغطية |
IV. note technique sur les sources et la couverture statistique | UN | الرابع - ملاحظة فنية عن المصادر ومجالات التغطية |
note technique sur les sources et la couverture statistique | UN | موناكو ملاحظة فنية عن المصادر ومجالات التغطية |
Cette note technique a été soumise aux secrétariats et organismes du Ministère de la culture. | UN | وعرضت المذكرة التقنية على أمانات وهيئات وزارة الثقافة. |
Source : Extrait de la note technique sur le cadre de résultats du PNUD, 1er décembre 2000. | UN | المصدر: نص مختصر من المذكرة التقنية بشأن إطار نتائج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، المؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
Le FNUAP doit diffuser une note technique sur l'égalité des sexes; | UN | وقد أنيطت بصندوق الأمم المتحدة للسكان مهمة نشر مذكرة تقنية بشأن المسائل الجنسانية؛ |
note technique : les centrifugeuses comprennent les décanteurs. | UN | ملحوظة فنية: أجهزة الفصل بالطرد المركزي تتضمن أوعية الترويق. |
Additif : note technique No 3 : < < Propositions relatives а de nouvelles sources de financement > > | UN | إضافة: المذكرة الفنية رقم 3، " المقترحات المطروحة بشأن مصادر التمويل المبتكرة " |
L'équipe spéciale interinstitutions sur les audits du Groupe des Nations Unies pour le développement, dont le FNUAP est membre, établira une note technique sur la nomination des vérificateurs des projets. | UN | سيقوم فريق العمل المشترك بين الوكالات المعني بمراجعة الحسابات والتابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بإعداد مذكرة فنية بشأن تعيين مراجعي حسابات المشاريع. |
c) Établir une note technique sur l'eau et les incidences des changements climatiques ainsi que les stratégies d'adaptation; | UN | (ج) إعداد ورقة تقنية عن الماء وتأثيرات تغير المناخ واستراتيجيات التكيف؛ |
Abréviations utilisées dans la présente note technique | UN | المختصرات المستخدمة في هذه الملاحظة الفنية |
note technique : Les fours à oxydation servent à déposer une couche d'oxyde contrôlée sur la surface des composants de centrifugeuse fabriqués en acier maraging. | UN | تستخدم أفران اﻷكسدة لترسيب طبقة أكسيدية محكومة على أسطح مكونات الطاردات المركزية المصنوعة من الصلب المارتنسيتي المصلد. |