Les noms des candidats présentés par les gouvernements et les notices biographiques les concernant figurent dans les documents susmentionnés. | UN | وترد أسماء المرشحين المقدمة من الحكومات وبيانات السير الذاتية في الوثائق المشار إليها كمراجع أعلاه. |
En outre, les renseignements présentés dans les notices biographiques des candidats doivent être vérifiés par la succursale de la Banque de Russie. | UN | وينص أيضا على أن يتحقق المصرف المحلي الملحق بمصرف روسيا من صحة المعلومات الواردة في السير الذاتية للمرشحين. |
Élections au Tribunal international du droit de la mer : notices biographiques des candidats proposés par les États parties | UN | السير الذاتية للأشخاص الذين رشحتهم الدول الأطراف من أجل الانتخاب لعضوية المحكمة الدولية لقانون البحار |
On trouvera en annexe au présent document les notices biographiques des nouveaux candidats, fournies par les États parties concernés. | UN | وترد في مرفق هذه الوثيقة بيانات السيرة الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية. |
notices biographiques CONCERNANT LES CANDIDATS AUX ÉLECTIONS | UN | معلومات السيرة الذاتية للمرشحين للانتخاب |
Les notices biographiques des personnes désignées, fournies par les Etats parties concernés, figurent à l'annexe III au présent document. | UN | وترد بيانات السير الذاتية لﻷشخاص المرشحين، كما قدمتها الدول اﻷطراف المعنية، في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
notices biographiques des candidats présentés par les États parties | UN | السير الذاتية للمرشحين المقدمة أسماؤهم من الدول الأطراف |
Les notices biographiques des personnes désignées, fournies par les États parties concernés, figurent à l'annexe III au présent document. | UN | وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة. |
notices biographiques des candidats proposés par les États parties | UN | السير الذاتية للأشخاص الذين رشحتهم حكومات الدول الأطراف |
Élections au Tribunal international du droit de la mer : notices biographiques des candidats | UN | السير الذاتية لمرشحي الدول الأطراف لانتخابات المحكمة الدولية لقانون البحار |
Les notices biographiques des candidats figurent dans le document A/57/493. | UN | إن السير الذاتية للمرشحين ترد في الوثيقة A/57/493. |
Note du Secrétaire général transmettant les notices biographiques des candidats désignés par les États Membres | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها السير الذاتية للمرشحين الذين قدمتهم الدول الأعضاء |
On trouvera en annexe ciaprès les notices biographiques des candidats telles qu'elles ont été fournies par les États parties concernés. | UN | وترد في مرفق هذه الوثيقة بيانات السير الذاتية للأشخاص المعنيين على نحو ما قدمتها الدول الأطراف المعنية. |
Les notices biographiques des personnes désignées, fournies par les États parties concernés, figurent à l'annexe III au présent document. | UN | وترد بيانات السير الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية، في المرفق الثالث بهذه الوثيقة. |
On trouvera en annexe au présent document les notices biographiques des nouveaux candidats, fournies par les États parties concernés. | UN | وترد في مرفق هذه الوثيقة بيانات السيرة الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية. |
On trouvera en annexe au présent document les notices biographiques des nouveaux candidats, fournies par les États parties concernés. | UN | وترد في مرفق هذه الوثيقة بيانات السيرة الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية. |
On trouvera en annexe au présent document les notices biographiques des nouveaux candidats, fournies par les États parties concernés. | UN | وترد في مرفق هذه الوثيقة بيانات السيرة الذاتية للأشخاص المرشحين كما قدمتها الدول الأطراف المعنية. |
On trouvera à l'annexe du présent document les notices biographiques concernant les candidats, dont les noms sont indiqués ci-après dans l'ordre alphabétique. | UN | وترد في المرفق معلومات السيرة الذاتية للمرشحين. وفيما يلي أسماؤهم بالترتيب اﻷبجدي. |
notices biographiques des candidats proposés à l'élection à la Commission des limites du plateau continental | UN | بيانات السير الشخصية لمرشحي الدول الأطراف لانتخابات لجنة حدود الجرف القاري |
notices biographiques DES CANDIDATS, FOURNIES PAR LES ÉTATS PARTIES CONCERNÉS | UN | بيانات السِّير الذاتية للمرشحين، كما قدمتها الدول الأطراف المعنية |
On trouvera dans l'annexe à la présente lettre les notices biographiques de M. Comolet-Tirman, Mme Kana et M. Oliver. | UN | 2 - وترد في مرفق هذه المذكرة معلومات عن السيرة الذاتية للسيد كوموليه - تيرمان والسيدة كانا والسيد أوليفر. |
notices biographiques des candidats à l'élection à l'Organe international de contrôle des stupéfiants | UN | معلومات السير الشخصية للمرشحين للانتخاب لعضوية الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات |
3. Dans le présent document figure les notices biographiques de deux candidats supplémentaires, reçues après le 10 août 2007. | UN | 3- وتتضمن هذه الوثيقة بيانات سيرة ذاتية لمرشحَين آخرين وردت بعد 10 آب/أغسطس 2007. |
3. Les notices biographiques des candidats communiquées par les gouvernements sont reproduites à la Section II. | UN | 3 - وترد في الفرع الثاني أدناه بيانات بمؤهلات المرشحين التي قدمتها الحكومات المرشحة. |
II. notices biographiques 4 | UN | ثانيا - بيان السير |
Les notices biographiques de ces personnes sont annexées à la présente note. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة البيانات الخاصة بسيرهم الذاتية. |
Les notices biographiques jointes aux candidatures présentées figurent dans l'annexe de la présente note. | UN | 4 - وترد في مرفق هذه المذكرة المعلومات المتعلقة بالسير الشخصية للمرشحين، وقد أُحيلت مع رسائل الترشيح. |
Les noms des experts proposés et les notices biographiques correspondantes devaient être soumis au Secrétariat. | UN | ويتعين تقديم أسماء الخبراء المقترحين ومعلومات عن سيرهم الذاتية إلى اﻷمانة العامة. |
Les notices biographiques des trois nouveaux membres sont annexées à la présente note. | UN | 2 - وترد في مرفق هذه المذكرة معلومات من السيرة الشخصية لكل من الأعضاء الثلاثة الجدد. |