"notre émission" - Traduction Français en Arabe

    • عرضنا
        
    • برنامجنا
        
    • معرضنا
        
    Mais aujourd'hui, nous mettons à ta disposition notre émission, très suivie comme tu le sais, pour parler directement aux cardinaux qui nous suivent et qui sait, peut-être au pape, car le pape nous regarde peut-être. Open Subtitles ولكن اليوم نحن نرغب في وضع عرضنا تحت تصرفكم وأنت كما تعلم، يحظى بشعبية كبيرة لتتحدّث مباشرة مع الكرادلة
    Emprisonné dans notre émission de télé. Je n'ai pas pu en sortir. Open Subtitles أنا محبوس داخل عرضنا التليفزيوني، لا يمكنني الخروج منه
    Parmi vos thèmes, on en a repris 2 ou 3 pour notre émission. Open Subtitles جيد أعتقد بأني فعلاً أستعرت فكرتين أو ثلاث من أجل عرضنا
    Si vous permettez, le président viens de faire notre émission du matin et il va travailler longtemps après le collège électoral est allé se coucher. Open Subtitles دون أمر من المحكمة لذا، إذا سمحت لي سيكون الرئيس في برنامجنا الصباحي
    Non, cette tête de con ne va pas atteindre notre émission et vous jeter dans le caniveau. Open Subtitles كلا ، أعني أن ذلك اللعين لن يصبح غنياً بسبب برنامجنا ويرميكِ في الحضيض ياكوين عليكِ أن تقاتلين
    notre émission le réconforte, le fait rire et il espère... Open Subtitles يقول أن برنامجنا يمثل له مصدر راحة وضحك
    notre émission était annulée, donc on était au chômage de toute façon. Open Subtitles لقد كان عرضنا ملغيًا, لذلك كنا بلا عمل على كل حال.
    notre émission est devenue un sermon, pas drôle. Open Subtitles عرضنا أصبح واعظاً و غير مضحكاً
    notre émission touche à sa fin. Open Subtitles حسنا، حسنا هذا يختم عرضنا لليوم
    Bienvenue dans notre émission ! Open Subtitles مرحبا بكم فى عرضنا!
    notre émission n'est pas si bien. Open Subtitles عرضنا ليس جيد لهذة الدرجة.
    5 minutes avant le début de notre émission ! Open Subtitles خمسة دقائق حتى يبدأ عرضنا
    Bienvenue dans notre émission! Open Subtitles مرحبا بكم فى عرضنا
    Virée de notre émission, Open Subtitles ،نبدأ عرضنا
    Personne ne répond au téléphone, et notre émission préférée va commencer. Open Subtitles لا أحد يجيب و برنامجنا المفضّل على وشك أن يبدأ حسناً.
    Il va peut-être faire un article sur notre émission. Open Subtitles من الممكن أن يكتب مقالة خاصة عن برنامجنا
    Et qu'on aura bientôt notre émission de cuisine. Open Subtitles اننا كنا بهذا القرب من الحصول على برنامجنا الخاص بالطبخ
    On fait notre émission sur des pages de 40-secondes. Open Subtitles ونحن نطبع برنامجنا على صفحات تترجم كل منها إلى 40 ثانية
    Vous devez venir dans notre émission. Open Subtitles حسناً، عليكَ أن تأتي إلى برنامجنا
    On va louper notre émission. Open Subtitles نحن ستعمل تفوت برنامجنا.
    Eminem est gay sur notre émission. Open Subtitles شاذّ Eminem على معرضنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus