"notre anniversaire" - Traduction Français en Arabe

    • ذكرى زواجنا
        
    • عيد زواجنا
        
    • ذكرانا السنوية
        
    • عيد ميلادنا
        
    • لنا الذكرى
        
    • الذكرى السنوية
        
    • الذكرى الخاصة بنا
        
    • عيدنا السنويّ
        
    • بذكرى زواجنا
        
    • ذكرانا السنويّة
        
    • بالذكرى السنوية لنا
        
    • لعيد زواجنا
        
    • لذكرانا
        
    • لذكرى زواجنا
        
    • بذكرانا السنوية
        
    Je sais ce que tu penses. Je voulais juste attendre notre anniversaire pour te le dire. Open Subtitles أعلم ماذا تظن ، أنا فقط أردت الإنتظار حتى يوم ذكرى زواجنا لإخبارك
    La répétition est dans deux jours, et le mariage le lendemain, pour notre anniversaire. Open Subtitles التدريب بعد يومين و الزفاف في اليوم التالي في ذكرى زواجنا
    Et tu n'as pas oublié notre anniversaire de mariage l'année précédente ? Open Subtitles سنوية عيد زواجنا في السنة ما قبل الماضية؟ لمّ أثرت موضوعاً قديماً؟
    Puisque qu'on ne t'a pas vu à notre anniversaire de mariage. Open Subtitles بإعتبار أن ليس لديك الوقت لحضور حفلة ذكرانا السنوية
    A partir de maintenant, chaque 3 Mars, ce sera notre anniversaire commun. Open Subtitles من الآن وصاعداً كل عام في الثالث من مارس سيصبحُ عيد ميلادنا
    La combinaison est notre anniversaire. Open Subtitles الجمع هو لنا الذكرى.
    Tu veux faire une sortie avec les enfants et ma mère pour notre anniversaire ? Open Subtitles حسنا. كنت تريد أن تأخذ الاطفال مع والدتي في الذكرى السنوية لزواجنا؟
    Ça va prendre des heures ! Sur notre anniversaire ! Open Subtitles سيأخذ الأمر ساعات , في يوم ذكرى زواجنا
    Et j'avais oublié la date de notre anniversaire. Open Subtitles ولقد نسيت بأنها ذكرى زواجنا حتى قبل ساعة مضت
    Je devrais être contente que tu aies oublié notre anniversaire de mariage ? Open Subtitles صحيح، ويجدر بي أن أبتهج لأنّكَ نسيت ذكرى زواجنا
    C'est une surprise pour notre anniversaire. Elle a oublié, bien sûr. Open Subtitles سأفاجئها، إنه ذكرى زواجنا وبالطبع هي ناسية
    C'est mieux que ton ex-résidence, où on fêtait notre anniversaire au téléphone derrière une vitre ! Open Subtitles ـ هل تحبين كيف نعيش؟ ـ هذا أفضل من مسكنك السابق أتظن أنني أريد قضاء ذكرى زواجنا أتطلع لك من خلال الزجاج
    Sors-nous de là, je t'en prie. C'est plus drôle qu'à notre anniversaire, chérie. Open Subtitles رجاء أخرجنا من هنا أليس ممتع أكثر من عيد زواجنا عزيزتى؟
    Qui sait, peut-être qu'aujourd'hui ne sera pas que notre anniversaire. Open Subtitles لعل اليوم يكون الأخير الذي يكون فيه عيد زواجنا هو الشيء الوحيد الذي نحتفل به في العائلة
    Les enfants viendront à notre anniversaire de mariage. Open Subtitles الأولاد سيكونون هنا من اجل ذكرانا السنوية
    Ecoute, je suis désolé de t'avoir abandonné pour notre anniversaire. Open Subtitles إنظري , آسف أني تخليت عنك في ذكرانا السنوية
    C'est notre anniversaire dans deux semaines. Open Subtitles .. مرحبا ياجماعة , احزروا ماذا عيد ميلادنا بعد أسبوعين
    Voyons si on s'aime toujours dans un an, à notre anniversaire, et si c'est le cas, remarions-nous ce jour-là. Open Subtitles دعونا نرى إذا كنا لا يزال في الحب بعد عام من الآن عندما لنا الذكرى حول القوائم، وإذا أردنا، دعنا تزوج في الذكرى السنوية لدينا.
    Je le plante pour notre anniversaire et je m'envoie en l'air avec un inconnu. Open Subtitles أقف معه في الذكرى السنوية واذهب لممارسة الجنس مع شخص غريب.
    C'est notre anniversaire. Open Subtitles إنها الذكرى الخاصة بنا
    J'ai une idée de sortie pour notre anniversaire de mariage. Open Subtitles كنت أفكّر بطريقة لنحتفل بذكرى زواجنا الإسبوع القادم.
    Rends-moi service. Quand on rentrera, ne dis pas à Blanche que j'ai oublié notre anniversaire. Open Subtitles أسديني صنيعاً ولا تخبري (سنو) أنّي نسيت ذكرانا السنويّة عندما نعود
    Non... On fêtait notre anniversaire de mariage à Sayulita. Open Subtitles في حادث كنا نحتفل بالذكرى السنوية لنا في سايوليتا
    - C'est notre anniversaire. Open Subtitles . اليوم الذكري السنوية لعيد زواجنا نعم , اليوم
    C'est le même tourne-disque qu'il m'a offert... il y a 20 ans, pour notre anniversaire. Open Subtitles أنه نفس مشغل السجل الذي أعطاني إياه لذكرانا قبل 20 سنة
    J'envisageais de louer les lieux pour notre anniversaire de mariage. Open Subtitles كنت أفكر في إستئجار المكان كله لذكرى زواجنا
    Ce weekend, on allait fêter notre anniversaire. Open Subtitles في نهاية هذا الاسبوع القادم نحن ذاهبون إلى للاحتفال بذكرانا السنوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus