notre argent que vous avez volé empruntera un long chemin pour aider notre cause. | Open Subtitles | إنَّ مالنا الذي قمتُ بسرقته سيصرفُ كاملاً في سبيلِ مساعدةِ قضيتنا |
Mon père me dit tout. Il m'a dit aussi: "Tu ne dois pas gaspiller notre argent" | Open Subtitles | يقول لي أبي كل شيء، وهو قال أيضا أننا يجب ألا نضيع مالنا |
Tout notre argent et nos cartes de crédit étaient dedans. | Open Subtitles | كل مالنا و بطاقات الائتمان كانوا بداخلها |
Qu'aurions-nous fait si vous aviez perdu tout notre argent ? | Open Subtitles | بدأتُ أتساءل عمّا سنفعل لو خسرت جميع أموالنا. |
Le prix est comme cité, ou nous marchons et nous prenons notre argent avec nous. | Open Subtitles | الثمن كما هو مقدر ، أو نعود أدراجنا .و نأخذ أموالنا معنا |
T'as dépensé tout notre argent pour des putains de chips ? | Open Subtitles | هل انفقت كل نقودنا على رقائق البطاطا اللعينه؟ ؟ |
Nous promettre un bébé en bonne santé contre notre argent. | Open Subtitles | أخذتي اموالنا ووعدتِنا بالحصول على طفل بصحة جيدة |
Tu as pris le dernier sandwich au steak, et maintenant tu prends tout notre argent ? | Open Subtitles | ،لقد أخذت آخر شطيرة لحم والآن ستأخذ مالنا كله؟ |
Bref, si vous pouvez juste nous redonner notre argent, vous pouvez avoir votre hélium et on s'en ira. | Open Subtitles | ،بأي حال، إذا أمكن أن ترجع لنا مالنا ويمكنك أن تأخذ الهيليوم خاصتك وسنرحل |
Nous entrons dans la taverne, nous signons les pardons, alors non seulement nous serons en ordre avec la loi, mais notre argent aussi. | Open Subtitles | سندخل الحانة ونوقع أسمائنا، وبعدها لن نكون أبرياء فقط مع القانون، سيكون معه مالنا أيضاً |
Donc voilà le truc... On veut notre argent, maintenant. | Open Subtitles | أليــك الأتفاق, نريد مالنا ونريدها حالاً |
Papa, dis-moi que tu n'as pas dépensé notre argent pour ça. | Open Subtitles | أخبرني من فضلك يا أبي أنك لن تُنفق مالنا على هذه. |
Tu as raison. On va aller dépenser notre argent ailleurs. | Open Subtitles | أنت مُحق، سنذهب إلى مكانِ ما آخر وننفق مالنا. |
C'est un courtier, supposé gérer notre argent, mais je ne lui fais pas confiance. | Open Subtitles | إنه مدير أعمال مفترض أن يراقب أموالنا لكنني لا أثق به |
J'arrive pas à croire que tu ne m'aies caché que papa avait volé notre argent. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك لم تخبرني أن أبي أخذ جميع أموالنا |
Si on nous vole notre argent, il faut trouver qui c'est. | Open Subtitles | شخص ما يأخذ أموالنا. يجب أن نكتشف من هو. |
Il faut investir notre argent dans la jeunesse et dans les sports pour un monde meilleur. | UN | وعلينا أن نستثمر أموالنا في مجال الشباب والرياضة لصنع عالم أفضل. |
Le médecin de la fertilité a acheté une nouvelle maison avec notre argent. | Open Subtitles | طبيب الخصوبة, أشترى منزلاً جديداً من أموالنا |
Un peu de poussière de fée pour faire augmenter notre argent par douze. | Open Subtitles | و القليل من غبار الحوريات رفع أموالنا سحريا بإثنا عشر ضعف |
C'est quand même 30.000 Marks ! C'était notre argent pendant 40 putains d'années ! | Open Subtitles | يوجد 30,000 مارك شرقي كانت تلك نقودنا لـ 40 عاماً لعيناً |
Comme ils ont été indulgents quand ils ont volé notre argent et qu'ils ont fait sécession ? | Open Subtitles | ان تخففي الامر عليهم قليلا حسنا , مثلما فعلوا معنا عندما سرقوا كل اموالنا |
Qui a été appuyée par un président républicain élu avec notre argent. | Open Subtitles | الذي فرض بواسطة رئيس جمهوري انتخبناه بمالنا |
J´ai dit que c´était nos économies, et que lorsqu´on était en Suisse avec le cirque, on avait, comme d´autres, changé notre argent en dollars, avant de partir en tournée en Allemagne. | Open Subtitles | قلت بأنها من مدخراتنا عندما كنا بسويسرا مع السيرك والعديد من الفنانين غيروا عملاتهم إلى الدولار |
Ce mec s'est construit une maison avec notre argent, et notre fille finit comme ça. | Open Subtitles | هذا جنون! الرجل يبني منزل بحير بأموالنا, و ابنتنا ينتهي بها المطاف هكذا |
Avec son grand coeur, elle a perdu son temps. Et notre argent. | Open Subtitles | قلبها كبير جداً وأنت قمت بهدر وقتها ومالنا |
Parce que tout notre argent passait dans la campagne. | Open Subtitles | حسناً، لأننا كنا نصرف كل ما نملك على سباق الإنتخابات |