"notre cabinet" - Traduction Français en Arabe

    • شركتنا
        
    • لشركتنا
        
    • مؤسستنا
        
    • مكتبِنا
        
    Non, tu te trompes sur le nom de notre cabinet depuis des jours. Open Subtitles كلا، أنتِ كنتِ تخطأين نطق أسم شركتنا لأيام
    Votre boss menace de faire rayer mes amis du barreau et de démanteler notre cabinet. Open Subtitles مديرتكَ تهدّد بإقصاء أصدقائي من المحاماة وتفكيك شركتنا القضائية
    On devrait donc tout risquer... notre cabinet, notre réputation et soyons francs, notre sécurité ? Open Subtitles إذاً علينا المخاطرة بكل شيء شركتنا وسُمعتنا ولنكن صرحاء، سلامتنا؟
    Une opportunité pour mettre en avant notre cabinet. Open Subtitles معه للثلاثة أيام القادمة وهذه فرصة رائعة لتعزيز شركتنا
    Bennett Holiday, Dean Whiting. Cofondateur de notre cabinet. Open Subtitles بينيت هوليداى أنت تعرف دين واديتينج إنه أحد المؤسسين لشركتنا
    Oh, je pense que notre cabinet a fait don d'un de nos vieux télécopieur. Open Subtitles أعتقد أن شركتنا تبرعت بأحد آلات الفاكس القديمة
    Il est évident qu'il y aura un mur entre le service que je vous fournirai et les services que d'autres dans notre cabinet fourniraient à Mr Bishop. Open Subtitles بالطبع سيكون هناك فاصلاً منيعًا بين الخدمات التي سأقدمها لكم والخدمات التي سيقدمها الآخرون في شركتنا
    notre cabinet prend ça au sérieux, et je pense que tu devrait en faire autant. Open Subtitles شركتنا تتعامل مع الموضوع بجدية وأنا أعتقد أنه من المفترض أن تفعلي كذلك أيضَا
    Il a été mis en ligne hier par un employé de notre cabinet. Open Subtitles بثها أحد موظفي شركتنا عبر الانترنت البارحة
    Il licencie un cadre supérieur de notre cabinet de comptabilité. Open Subtitles سيقوم بمهاجمة أحد النواب الكبار من شركتنا الحسابية في هذا الصباح.
    Désolée de vous demander ça maintenant mais notre cabinet Open Subtitles آسفة لأسألك عن هذا الأمر في هذا الوقت لكنك تعرفين أن شركتنا تود أن تقوم برفع دعوى قضائية ضد مقاطعو ـ كوك ـ
    - Je pense que notre cabinet recherche un plaideur. Open Subtitles تعرفين ماذاً أعتقد بأن شركتنا يتطلعون لإضافة دعاوي قضائية
    Vos intérêts seront très bien servis par notre cabinet, surtout si les bruits qui courent sont fondés. Open Subtitles أعتقد أنك ستُخدم جيدًا عبر شركتنا خاصة إن كانت الشائعات في البلده حقيقيه
    Si notre cabinet est associé avec cette affaire, Open Subtitles ‫إن كانت شركتنا مُرتبطة بهذه القضية،
    Nous avons contré votre attaque pathéthique sur notre cabinet. Open Subtitles .هو بخير - لأننا أبطلنا للتوّ هجومك .على شركتنا
    notre cabinet a beaucoup à offrir. Open Subtitles تستطيع شركتنا أن تقدم الكثير من الأمور
    notre cabinet représente les plus grands clients de Hell's Kitchen. Open Subtitles تمثل شركتنا كبار عملاء الجحيم مطبخ و.
    Elle essaie de trouver des trucs sur notre cabinet. Open Subtitles طيب ...إنها تحاول أن تجمع معلومات عن شركتنا
    Donc nous voulions vous parler de notre cabinet. Open Subtitles نريد البدء بالحديث عن شركتنا. صحيح أنها
    Alors, je vantais notre cabinet à ce dealer ! Open Subtitles إذاً أنا أقوم بالترويج لشركتنا لتاجر المخدرات هذا
    Un avocat de notre cabinet a reçu du tribunal israélien compétent une opinion consultative visant à mettre un terme aux activités de la colonie du village d'Al-Janiya, près de Ramallah. UN فقد حصل محام يعمل في مؤسستنا من المحكمة اﻹسرائيلية المختصة على فتوى بشأن وقف اﻷنشطة الاستيطانية على أراضي قرية الجانية، القريبة من رام الله.
    Père Malley, notre cabinet est devenu un sanctuaire pour un pouvoir qui n'existe pas. Open Subtitles الأبة مالي، الخارج مكتبِنا أَصْبَحَ a ضريح... إلى a قوَّة التي لا تَجِدُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus