Nous allons donc entamer notre débat thématique consacré aux autres armes de destruction massive et à l'espace extra-atmosphérique. | UN | ولنبدأ مناقشتنا المواضيعية لموضوع أسلحة الدمار الشامل الأخرى والفضاء الخارجي. |
J'en viens maintenant au sujet de notre débat thématique. | UN | وأتحول الآن إلى موضوع مناقشتنا المواضيعية. |
Nous allons maintenant reprendre notre débat thématique sur les autres armes de destruction massive. | UN | ونستأنف الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن أسلحة الدمار الشامل الأخرى. |
Nous comptons intervenir à nouveau pour présenter le projet de résolution et, à cet égard, nous voudrions nous réserver la possibilité de revenir sur le sujet du désarmement nucléaire à une étape ultérieure de notre débat thématique. | UN | ونعتزم الإدلاء ببيان بالاقتران بعرض مشروع القرار هذا، ونود في ذلك الصدد أن نحتفظ بإمكانية العودة إلى موضوع نزع السلاح النووي في مرحلة لاحقة من مناقشتنا الموضوعية. |
Je voudrais d'abord mettre en relief certaines des grandes conclusions que je retirerai de notre débat thématique sur les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | واسمحوا لي أن أسلط الضوء على بعض من الاستنتاجات الرئيسية التي استخلصتها من مناقشاتنا المواضيعية بشأن الأهداف الإنمائية للألفية. |
Sans tarder, je voudrais reprendre notre débat thématique sur le mécanisme visant à assurer le désarmement. | UN | نستأنف الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن آليات نزع السلاح. |
Nous allons maintenant poursuivre notre débat thématique sur la question des armes nucléaires, notamment la présentation des projets de résolution. | UN | نواصل الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن مسألة الأسلحة النووية، بما في ذلك عرض مشاريع القرارات. |
Nous allons maintenant poursuivre notre débat thématique sur la question des armes nucléaires, notamment la présentation de projets de résolution. | UN | نواصل الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن مسألة نزع السلاح النووي، بما في ذلك عرض مشاريع القرارات. |
Nous allons maintenant commencer notre débat thématique sur les autres armes de destruction massive par un échange avec M. Rogelio Pfirter, Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, à qui je donne maintenant la parole. | UN | نبدأ الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن أسلحة الدمار الشامل الأخرى بتبادل للآراء مع السيد روغيليو فيرتر، المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، وأعطيه الكلمة. |
Nous allons maintenant commencer notre débat thématique sur les questions relatives aux autres armes de destruction massive et aux aspects du désarmement de l'espace. | UN | ولنبدأ مناقشتنا المواضيعية بشأن المواضيع المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل الأخرى وجوانب نزع السلاح المتعلقة بالفضاء الخارجي. |
À mi-parcours de la date prévue pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), notre débat thématique intervient à une étaре déterminante pour la mise en œuvre des engagements pris. | UN | وإذ بلغنا منتصف الطريق صوب الموعد المحدد لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ، فإن مناقشتنا المواضيعية تنعقد في مرحلة حاسمة من مراحل تنفيذ ما تم التعهد به من التزامات. |
Le Président (parle en espagnol) : Nous avons donc achevé notre débat thématique sur les autres armes de destruction massive. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): بذلك نكون قد اختتمنا مناقشتنا المواضيعية بشأن أسلحة الدمار الشامل الأخرى. |
Le Président (parle en anglais) : Nous arrivons ainsi au terme de notre débat thématique consacré à l'espace extra-atmosphérique (aspects du désarmement). | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): بذلك نكون قد اختتمنا مناقشتنا المواضيعية بشأن الفضاء الخارجي (جوانب نزع السلاح). |
La Présidente (parle en anglais) : Nous passons maintenant à notre débat thématique sur le désarmement régional et la sécurité. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): سنمضي الآن في مناقشتنا المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
La Présidente (parle en anglais) : Nous passons maintenant à notre débat thématique sur le mécanisme de désarmement. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مناقشتنا المواضيعية عن آليات نزع السلاح. |
Le Président (parle en anglais) : Demain à 15 heures nous poursuivrons notre débat thématique sur la question des armes classiques. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سنشرع غدا في مناقشتنا المواضيعية عن الأسلحة التقليدية الساعة 00/15. |
Le Président : Nous reprenons maintenant notre débat thématique sur les aspects du désarmement de l'espace. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): نستأنف الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن جوانب نزع السلاح للفضاء الخارجي. |
Le Président : Nous entamons aujourd'hui notre débat thématique sur les armes classiques. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): سنجري اليوم مناقشتنا المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
Le Président (parle en espagnol) : Nous passons maintenant à notre débat thématique sur d'autres mesures de désarmement et de sécurité internationale. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل الآن إلى مناقشتنا الموضوعية بشأن تدابير أخرى من تدابير نزع السلاح والأمن الدولي. |
Le Président : Nous allons maintenant suspendre notre débat thématique sur les autres armes de destruction massive pour commencer immédiatement le débat thématique sur l'espace extra-atmosphérique. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): نُعلق الآن مناقشتنا الموضوعية بشأن أسلحة الدمار الشامل الأخرى لكي يتسنى لنا البدء فورا بالمناقشة الموضوعية بشأن الفضاء الخارجي. |
Le Président (parle en anglais) : Nous allons poursuivre notre débat thématique sur les autres armes de destruction massive. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سنواصل الآن مناقشاتنا المواضيعية بشأن أسلحة الدمار الشامل الأخرى. |