Il est notre seule chance de trouver la source, sans parler du tueur d'Angela Miller. | Open Subtitles | انة ايضاً فرصتنا الوحيدة للعثور على المصدر ناهيك عن قاتل انجيلا ميلر |
notre seule chance de jouer à n'importe quelle console next gen est de faire équipe. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة بالّلعب في الجيل الجديد من وحدة التحكم هي بالتعاون معاً |
notre seule chance se trouvait sur cette base de test. | Open Subtitles | كان فرصتنا الوحيدة هو ذلك الشئ في المختبر |
C'est notre seule chance de sauver les gens coincés sur Terre. | Open Subtitles | إنه أملنا الوحيد لإنقاذ البشر الذين على كوكب الأرض |
Je n'aime pas ça plus que toi, mais si j'insiste trop, on pourrait foutre en l'air notre seule chance d'empêcher ça. | Open Subtitles | أنا لا أحب ذلك أكثر منك ولكن إذا دفعت بقوة قد نفسد الفرصة الوحيدة التي لدينا لمنع هذا |
Cet homme était notre seule chance de trouver les chefs rebelles. | Open Subtitles | هذا الرجل كان فرصتنا الوحيدة العثور على قيادة المتمردين. |
C'est peut être notre seule chance de rester dans le jeu. | Open Subtitles | كريسجن، هذه قد تكون فرصتنا الوحيدة للبقاء في اللعبة |
Et j'ai réalisé que notre seule chance pour avoir l'eau était d'y tomber par dessus. | Open Subtitles | وادركت ان فرصتنا الوحيدة للحصول على الماء كان بأن نسقط من الأعلى |
Ça ne peut pas attendre, Saunders. Elle est notre seule chance de retrouver Koskov. | Open Subtitles | انة لا يَستطيعُ الإنتِظار، ساوندرز.الفتاة فرصتنا الوحيدة لنحصل على كسكوف مجددا. |
Je m'en fiche, Oliver. C'est peut-être notre seule chance. | Open Subtitles | لا يهمني ، أوليفر قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة |
Des personnes innocentes meurent, et vous pourriez être notre seule chance de les sauver. | Open Subtitles | إن أناسًا أبرياء يموتون، وربما تكونين فرصتنا الوحيدة لإنقاذهم. |
C'est notre seule chance de comprendre ce qui se passe. | Open Subtitles | إنها فرصتنا الوحيدة لمعرفة ما الذي يجري بحق الجحيم |
Et c'est notre seule chance de gagner la guerre à venir | Open Subtitles | وهي فرصتنا الوحيدة للانتصار بالحرب القادمة |
notre seule chance d'entendre quelque chose est de mettre les électrodes plus profondément dans la glace. | Open Subtitles | لا أزال لم أحصل على شيء. فرصتنا الوحيدة لسماع أي شيء هي بغرس الأقطاب غوراً في الجليد. |
Il était notre seule chance de sauver le Warlock's Chest! | Open Subtitles | لقد كان فرصتنا الوحيدة لإنقاذ صندوق الساحر |
notre seule chance est dehors, en s'agrippant aux flotteurs. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة هُناك هي عن طريق التمسك بالطوافات |
La vérité c'est que, indépendamment des risques, c'est notre seule chance. | Open Subtitles | ..في الحقيقة هي، بغض النظر عن المخاطر هذه هي فرصتنا الوحيدة |
Cette glu est notre seule chance de devenir normaux, et elle va filer par la porte avant. | Open Subtitles | الطين الأرجواني هو فرصتنا الوحيدة حتى نصبح بشر وهو يتوجّه إلى الباب الرئيسي |
Des bombardiers sont en chemin, Hewitt est notre seule chance de les arrêter. | Open Subtitles | لدينا طائرات جاهزة للهجوم في الجو وهيويت هو أملنا الوحيد |
Mon instinct me dit qu'elle est en vie, et c'est notre seule chance Je dois la trouver. | Open Subtitles | حدسي يخبرني أنّها لاتزال حيّة، وهو الفرصة الوحيدة التي لدي لإيجادها. |
notre seule chance de sortir Collins de là vivant est si nous attaquons, maintenant. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيده للحصول على كولن حياً اذا ضربنا الان |
Ces monstres sont notre seule chance de vaincre ce robot. | Open Subtitles | سيّدي، هذه الوحوش فرصتنا الأفضل والوحيدة لنهزم هذا الآلي |
Et techniquement, c'est pas un test, c'est notre seule chance. | Open Subtitles | وعمليّاً، ليست أفضل فرصة لنا كلّي يقين أنّها فرصتنا الوحيدة |
Il n'a aucune raison de nous aider. Rini est notre seule chance. | Open Subtitles | لا يوجد سبب يدعو للمساعدة أفضل فرصنا هي ريني |
Il était notre seule chance de retrouver ces fumiers. | Open Subtitles | إنه كان أفضل فرصه لنا كي نعرف من هؤلاء الأوغاد |
Je sais, mais c'est notre seule chance ? | Open Subtitles | أعلم لكن هذه خطتنا الوحيدة. |
Comme c'est notre seule chance, vous devez suivre mes ordres sans poser de questions. | Open Subtitles | إن لدينا فرصة واحدة فقط كي نجعل هذا الشئ يعمل لذا فإن أوامري يجب أن يتم إتباعها بدون أسئلة |
C'est la clé si on veut rester à la Maison-Blanche en 2016, c'est notre seule chance de récupérer la majorité au Congrès. | Open Subtitles | إنها وسيلتنا الوحيدة للفوز بالغالبية في مجلس الشيوخ |
C'est pour être sûr. C'est notre seule chance dans ce garage de bus. | Open Subtitles | أنا أتأكد فحسب، هذا هو طريقنا .الوحيد إلى داخل مرآب الحافلات |
Vot'Majesté, c'est notre seule chance. Tant qu'on n'est pas reprogrammés, on sera jamais en sécurité. | Open Subtitles | بصراحة، لا أعتقد أن هناك هدفاً يمكن أن يساعدكم يا صاحب الشرف، هذه فرصتنا الأخيرة |