"nous aimons" - Traduction Français en Arabe

    • نحن نحب
        
    • نحبهم
        
    • نحبها
        
    • نحب بعضنا
        
    • نحب أن
        
    • أننا نحب
        
    • حبنا
        
    • نحن نحبه
        
    • عاشقان
        
    • نعشق
        
    • إننا نحب
        
    • لقد أحببنا
        
    • نحب ان
        
    • نحبّ بعضنا
        
    • كلانا يحب
        
    Maintenant, Nous aimons ce chien, et ce chien nous donne tout l'amour que nous pouvons accepter. Open Subtitles وألان نحن نحب ذلك الكلب والكلب يعطينا كل الحب الذي يمكننا أن نستقبله
    Oui, Nous aimons satisfaire, mais je ne serai peut-être pas à San Francisco la semaine prochaine. Open Subtitles نعم. نحن نحب الإرضاء ولكنى قد لا أكون فى سان فرانسيسكو الأسبوع المقبل
    Nous aimons Gobelins, chauves-souris, poissons, mais n'avons jamais goûté au Hobbit. Open Subtitles نحن نحب الجولبينوالاسماك لكننا لم نجرب الهوبيت من قبل
    Tu veux dire que parfois les personnes que Nous aimons font des horreurs mais que ça n'a rien à voir avec leurs sentiments envers nous ? Open Subtitles تقصدين أنه في بعض الأحيان الناس الذين نحبهم قاموا بأشياء رهيبة لكنه لا يملك أي شيء له علاقة كيف يشعرون بنا؟
    Je veux dire, oui, ça l'as rendue folle, mais quelquefois les choses que Nous aimons le plus font de nous des fous parce que nous les aimons. Open Subtitles أعني، نعم لقد جعلها مجنونة لكن أحياناً الأشياء التي نحبها كثيراً تجعلنا أشد جنوناً لأننا نحبها
    Nous nous disputons sans raison. Nous Nous aimons sans raison. Open Subtitles نتشاجر بدون سبب نحب بعضنا بدون سبب ايضا
    Notre fille aime ce programme, Nous aimons ce programme, et on a besoin que tu le gères. Open Subtitles ابنتنا يحب هذا البرنامج، نحن نحب هذا البرنامج، ونحن بحاجة إلى تشغيله.
    Nous aimons Dieu car il est pénible d'aimer les hommes et les femmes. Open Subtitles نحن نحب الله لأنّه مؤلم للغاية لنحب غيرنا من النساء والرجل
    Nous aimons commencer avec les cupcakes pour préparer nos estomacs pour le bourbon Open Subtitles نحن .. نحن نحب البدء بالكيك لنبطن به بطوننا من أجل شرب الويسكي
    Nous aimons passer du temps avec vous les gars, mais nous avons besoin du temps pour nous, aussi. Open Subtitles انظر, نحن نحب الخروج معكم أيها الرفاق ولكننا نحتاج لوقت خاص بنا أيضاً
    Nous aimons ces endroits lointains, ces gens éloignés. Open Subtitles نحن نحب هذه الأماكن البعيدة، هؤلاء الناس البعيدين.
    Est-ce que Nous aimons notre voisin quand c'est à la mode ? Open Subtitles هل نحن نحب جارنا عندما يكون أمراً مألوفاً؟
    Parfois les gens que Nous aimons sont blessés, mais il n'y a rien qu'on puisse faire. Open Subtitles بعض الأحيان الناس الذي نحبهم يتأذون ولا يوجد أي شيء نفعله حيال ذلك
    C'est ce que nous faisons pour les gens que Nous aimons. Open Subtitles هذا ما نقوم به من أجل الاشخاص الذين نحبهم
    Maman, nous ne pouvons plaisanter qu'avec les gens que Nous aimons Open Subtitles أمي ،يمكننا أن نمزح فقط مع الناس الذين نحبهم
    Pour le féliciter d'avoir été élu... prochain président du pays que Nous aimons tous les deux. Open Subtitles لتهنئته على إنتخابه الرئيس القادم للبلاد التي نحبها
    Mon Dieu, nous Nous aimons vraiment les uns les autres... mais nous avons commis un très gros péché. Open Subtitles ‎يا الهي، نحن حقاً نحب بعضنا ‎لكننا ارتكبنا خطيئة كبيرة
    Le sexe que Nous aimons faire ou le sexe que Nous aimons recevoir. Open Subtitles أشياء جنسيه نحب أن نفعلها أو أشياء جنسيه نحب أن تُفعل بنا
    La seule chose importante et que nous Nous aimons et que... Open Subtitles أو حتى نطعم طفلنا مقرمشات جبنه طوال اليوم الشئ الوحيد المهم هو أننا نحب بعضنا
    Mais nous le faisons, car Nous aimons la nature, même quand elle est vilaine ou fait n'importe quoi. Open Subtitles ولكننا سنفعل ذلك لأجل حبنا للطبيعة, حتى لو بدت لئيمة أو تصرفت بغباء
    Ensemble ou pas, Nous aimons cet enfant. Open Subtitles نحن نحبه ، سواء كنا مع بعضنا أم لم نكن
    Bruce et moi nous Nous aimons à la folie. Open Subtitles بروس وأنا عاشقان بتهور
    Pourquoi Nous aimons tous les Westerns ? Open Subtitles لمَ نعشق جميعاً الأفلام الغربيّة؟
    Nous avons envoyé un message clair : Nous aimons la démocratie, nous respectons nos institutions et nous préférons le dialogue à l'affrontement. UN ووجهنا رسالة قاطعة الدلالة: إننا نحب الديمقراطية ونحب مؤسساتنا، وأننا نفضل الحوار على الصراع.
    Nous aimons l'idée, et nous envisageons de l'utiliser à l'échelle internationale. Open Subtitles لقد أحببنا هذه الفكرة, لقد وقعنا في حبها في الحقيقة إننا نفكر بجعلها عالمية
    Nous aimons faire. Nous aimons être le membre de ce chor. Open Subtitles نحب ان نحضر هنا ونحب ان نكون جزء منها.
    Nous, parce que nous Nous aimons, pas vrai ? Open Subtitles لأننا نحبّ بعضنا البعض، صحيح؟ بكلّ تأكيدٍ.
    Nous aimons tous les deux se recroqueviller avec un bon livre ? Open Subtitles كلانا يحب التعلم من الكتب الجيدة , هاه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus