Je ne suis pas sûre que ce nous allons faire soit une bonne idée. | Open Subtitles | سيدى.. لا اعلم ان كان ما سنفعله فكره جيده ام لا |
Si elle préfigure ce que nous allons faire dans les semaines qui viennent, alors je m'attends à de grandes choses de la part de cette auguste instance. | UN | فإذا كان القرار يبشر بما سنفعله في الأسابيع القادمة فإنني أتوقع أن ينجز هذا المحفل المهيب أشياءً عظيمة. |
Mais si nous le faisons, nous allons faire ça de manière propre et sûre. | Open Subtitles | و لكن إذا كنا سنفعل هذا سنفعلها بطريقة نظيفة و آمنه |
Voilà ce que nous allons faire. Montons parler à votre valet. | Open Subtitles | حسناً، سأخبركم ماذا سنفعل سنصعد الآن ونتحدث إلى خادمك |
nous allons faire un scanner, pour être sûrs que vous n'avez pas de saignement intracrânien. | Open Subtitles | سنقوم باخذ صور مقطعية لنتأكد من عدم وجد اي نزيف في الرآس |
nous allons faire une pause puis la Cour annoncera son verdict. | Open Subtitles | سنأخذ استراحة قصيرة وبعد ذلك فإن المحكمة ستعلن الحكم |
Le traité sur les matières fissiles est, naturellement, une question sur laquelle nous nous efforçons de déterminer ce que nous allons faire. | UN | فمسألة معاهدة المواد الانشطارية هي مسألة نناضل بالطبع كي نتوصل إلى اتفاق فيها حول ما سنفعله. |
Je mets en place une solution qui doit être impliquée dans tout ce que nous allons faire. | Open Subtitles | أنا أجهز مساراً يجب أن يشار إليه في كل القصص المستقبلية عما سنفعله لاحقاً |
C'est exactement ce que nous allons faire. Les hommes sont au deuxième étage. | Open Subtitles | تقضي أوامرنا بجلب ذلك القادح، وهذا تحديدًا ما سنفعله. |
Puis-je demander, monsieur, ce que nous allons faire maintenant ? | Open Subtitles | -هل لي أن أسأل ياسيدي مالذي سنفعله الآن؟ |
Ce que nous allons faire, c'est veiller sur la pauvre petite. | Open Subtitles | ما سنفعله هو الاعتناء بالفتاة المسكينة هذه |
Pour l'instant, nous n'avons rien trouvé dans vos analyses, alors nous allons faire un test psychiatrique complet. | Open Subtitles | إلى حد الآن, لم نجد أي شيء بالفحوصات, لذا ما سنفعله تالياً هو أن نجرب الفحص النفسي الشامل |
nous allons faire ce que les enfants de votre âge font : regarder le pain. | Open Subtitles | حسناً سنفعل مايحب كل طفل في عمرك أن يفعله.. ننظر إلى الخبز |
Ecoute, j'apprécie que tu veuilles aider, mais nous allons faire des truc plutôt louche. | Open Subtitles | انظر انا اقدر انك تريد المساعده لكننا سنفعل بعض الاشياء الجميله |
Demain, si nous nous battons comme des lions, nous allons faire mieux que de mourir: | Open Subtitles | , غدا , اذا قاتلنا مثل الأسود , سنفعل أحسن من الموت |
Au paragraphe 8, nous allons faire trois changements. | UN | وفي الفقرة 8 من المنطوق، سنقوم بحذف أربع كلمات. |
Il retrace le travail que nous avons effectué et annonce ce que nous allons faire afin de tenir notre promesse d'améliorer les conditions de vie des pauvres à travers le monde. | UN | وهو سجل للأعمال التي قمنا بها، وبيان بأعمال سنقوم بها، للوفاء بوعدنا بضمان حياة أفضل لفقراء العالم. |
nous allons faire une IRM, nous partirons de là. | Open Subtitles | سنقوم بتخطيط الزنين المغنطيسي و نستطرد من هناك |
La première chose que nous allons faire est l'E.E.G. George, t'es avec moi? | Open Subtitles | في البدايه سنأخذ لها تخطيط كهربائي للدماغ |
Cette année sera très importante pour les Nations Unies, car nous allons faire le bilan d'un grand nombre de nos activités et en préparer beaucoup d'autres. | UN | وسيكون هذا العام بالغ اﻷهمية لﻷمم المتحدة حيث سنجري حصرا لكثير من أنشطتنا الجارية ونضــع لبنة اﻷســاس ﻷنشطــة غيرهـــا. |
C'est ma façon de dire que nous allons faire de la place pour tes merdes. | Open Subtitles | طريقي للقول سنجعل غرفة ل حماقة الخاص بك. |
nous allons faire un bilan complet, voir si c'était seulement son sang ou... | Open Subtitles | سوف نقوم بالعمل الكامل هنا معرفة ما إذا كان دمها او |
Si vous pouvez garder les gens à distance, je vais essayer de travailler sur ce que nous allons faire. | Open Subtitles | اذ يمكنك ان تبقين الناس اليوم. سوف احاول واعمل خارجا، وماذا سوف نفعل. |
nous allons faire notre première dissection maintenant. | Open Subtitles | نحن سنعمل على التشريح الأول الآن. |
nous allons faire un tour, garçon. | Open Subtitles | الفتى الأعرج النبيل سنذهب في جولة يا ولد |
nous allons faire un citoyen droit va-t-en, vite. | Open Subtitles | سنصنع منكِ مواطنة مستقيمة رغم ذلك سريعًا. |
Vous aviez raison. nous allons faire des réglages. | Open Subtitles | أنت مُحق، سنُجري بعض التعديلات. |
En adoptant le Programme d'action, nous allons faire une promesse — la promesse d'allouer l'an prochain davantage de ressources que nous ne l'avons fait cette année aux systèmes de santé, à l'éducation, à la planification familiale et à la lutte contre le sida. | UN | وعندما نعتمد برنامج العمل فإننا نوقّع على وعد - وعد بتخصيص موارد في السنة المقبلة لنظم الرعاية الصحية والتعليم وتنظيم اﻷسرة ومكافحة )الايدز( أكبر من الموارد التي خصصناها لها في هذه السنة. |
nous allons faire notre possible pour découvrir ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | سنبذل ما في وسعنا لنكتشف ماذا وقع لابنكما. |
Au lieu que King Shark soit le prédateur, nous allons faire de lui la proie, et le traquer en utilisant une électro-localisation. | Open Subtitles | بدلًا من كون القرش الملك هو المفترس سنجعله الفريسة ونتعقبه باستخدام الموقع الكهربي النشط |