"nous avons examiné les états" - Traduction Français en Arabe

    • لقد قمنا بفحص البيانات
        
    • مراجعي الحسابات راجعنا البيانات
        
    • الحسابات لقد راجعنا البيانات
        
    • مراجعي الحسابات قمنا بمراجعة البيانات
        
    • لقد أجرينا مراجعة للبيانات
        
    nous avons examiné les états financiers joints, comprenant la vue d'ensemble, les états I à IV, les tableaux 1 à 8 et les notes explicatives fournies par le Programme des Nations Unies pour le développement pour l'exercice clos le 31 décembre 1997. La responsabilité des états financiers incombe au Directeur exécutif. UN لقد قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة، شاملة النظرة العامة، والمرقمة من اﻷول إلى الرابع. وبفحص الجداول من ١ إلى ٨ وما يدعمها من ملاحظات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ والبيانات المالية هي من مسؤولية المدير التنفيذي.
    nous avons examiné les états financiers de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies pour l'exercice terminé le 31 décembre 1997, numérotés de I à III, ainsi que les tableaux, numérotés de 1 à 6, et les notes y relatives qui figurent dans le présent document. UN لقد قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة، التي تشمل البيانات من اﻷول إلى الثالث، والجداول من ١ إلى ٦، والملاحظات التوضيحية الداعمة لها، الخاصة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    nous avons examiné les états financiers, numérotés de I à IV, de l'Université des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007, ainsi que le tableau 2.1 et les notes y relatives. UN رأي مراجعي الحسابات راجعنا البيانات المالية المرفقة لجامعة الأمم المتحدة التي تشمل البيانات من الأول إلى الرابع، والجدول 2-1 والملاحظات الداعمة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007.
    nous avons examiné les états financiers, numérotés de I à VII, de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007, ainsi que les notes y relatives. UN رأي مراجعي الحسابات راجعنا البيانات المالية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وهي تتألف من البيانات من الأول إلى السابع والملاحظات الداعمة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    nous avons examiné les états financiers des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice clos le 30 juin 2005, numérotés de I à XLIII, et les notes y relatives qui figurent dans le présent document. UN رأي مراجعي الحسابات لقد راجعنا البيانات المالية المرفقة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي تشمل البيانات المرقمة من الأول إلى الثالث والأربعين والملاحظات الداعمة عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    nous avons examiné les états financiers des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice clos le 30 juin 2006, numérotés de I à XLIII, ainsi que les notes y relatives, qui figurent dans le présent document. UN رأي مراجعي الحسابات لقد راجعنا البيانات المالية المرفقة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، التي تشمل البيانات المرقمة من الأول إلى الثالث والأربعين والملاحظات الداعمة لها، عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006.
    nous avons examiné les états financiers du Fonds des Nations Unies pour la population pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005, numérotés de I à IV, et les tableaux et notes y relatifs qui figurent dans le présent document. UN رأي مراجعي الحسابات قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة للسكان التي تشمل البيانات المرقمة من الأول إلى الرابع والجدول والملاحظات الداعمة عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    nous avons examiné les états financiers ci-après numérotés de I à IX, les tableaux 1 à 4 et les notes explicatives correspondantes du Fonds des Nations Unies pour l'enfance pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001. UN لقد أجرينا مراجعة للبيانات المالية المرفقة من الأول إلى التاسع والقوائم من الأولى إلى الرابعة والملاحظات الإيضاحية المؤيدة المقدمة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    nous avons examiné les états financiers du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003, numérotés de I à III, ainsi que les tableaux, numérotés de 1 à 2, et les notes y relatives qui figurent dans le présent document. UN لقد قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة. المرقمة من الأول إلى الثالث، والجدولين 1 و 2 وما يدعمها من ملاحظات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    nous avons examiné les états financiers de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007, numérotés de I à III, ainsi que les tableaux, numérotés de 1 à 6, et les notes y relatives, qui figurent dans le présent document. UN لقد قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة، التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 6، والملاحظات الداعمة لها، الخاصة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    nous avons examiné les états financiers numérotés de I à III des comptes séquestres de l'Organisation des Nations Unies (Iraq) pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005, qui figurent dans le présent document, ainsi que les notes y relatives. UN لقد قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة (العراق) التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث والملاحظات الداعمة لها عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    nous avons examiné les états financiers joints, numérotés de I à III, les tableaux 1 et 2 ainsi que les notes explicatives fournies par le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui au projet pour l'exercice terminé le 31 décembre 1999. UN لقد قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة. المرقمة من الأول إلى الثالث، والجدولين من 1 إلى 2 وما يدعمها من ملاحظات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    nous avons examiné les états financiers joints, numérotés de I à III, les tableaux 1 et 2 ainsi que les notes explicatives fournies par le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui au projet pour l'exercice terminé le 31 décembre 1999. UN لقد قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة. المرقمة من الأول إلى الثالث، والجدولين من 1 إلى 2 وما يدعمها من ملاحظات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    nous avons examiné les états financiers numérotés de I à XI de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007, les tableaux numérotés 5.1, 5.2, 7.1, 9.1 et 11.1 à 11.5 ainsi que les notes y relatives, y compris les appendices A et B. Ces états ont été établis sous la responsabilité du Secrétaire général de l'Organisation. UN رأي مراجعي الحسابات راجعنا البيانات المالية المرفقة، الخاصة بالأمم المتحدة، المؤلفة من البيانات المرقمة من الأول إلى الحادي عشر، والجداول 5-1 و 5-2 و 7-1 و 9-1 ثم من 11-1 إلى 11-5 وما يدعمها من ملاحظات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 بما في ذلك التذييلان ألف وباء.
    nous avons examiné les états financiers du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005, numérotés de I à XIV, ainsi que les tableaux, numérotés 3.1, 4.1, 4.2, 5.1 et 6.1, et les notes y relatives, qui figurent dans le présent document. UN الفصل الثالث رأي مراجعي الحسابات راجعنا البيانات المالية المرفقة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، التي تشمل البيانات من الأول إلى الرابع عشر؛ والجداول 3-1 و 4-1 إلى 4-2 و 5-1 و 6-1؛ والمذكرات الداعمة لها، وذلك لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    nous avons examiné les états financiers du Fonds des Nations Unies pour l'enfance pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005, numérotés de I à VII, ainsi que les tableaux, numérotés de 1 à 3, et les notes y relatives qui figurent dans le présent document. UN رأي مراجعي الحسابات راجعنا البيانات المالية المرفقة، التي تتضمن البيانات من الأول إلى السابع والجدول من 1 إلى 3 والملاحظات المؤيدة لها، المقدمة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    nous avons examiné les états financiers, numérotés de I à III, du Bureau des services d'appui aux projets (UNOPS) pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007, ainsi que les tableaux 1 et 2 et les notes et annexes y relatives. UN رأي مراجعي الحسابات لقد راجعنا البيانات المالية المرفقة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، التي تشمل البيانات المرقمة من الأول إلى الثالث، والجدولين 1 و 2، والملاحظات الداعمة، عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    nous avons examiné les états financiers des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice clos le 30 juin 2003, numérotés de I à XXXIX, ainsi que les tableaux, numérotés de 1.1. à 33.1, et les notes y relatives qui figurent dans le présent document. UN الفصل الثالث رأي مراجعي الحسابات لقد راجعنا البيانات المالية المرفقة التي تشمل البيانات المرقمة من الأول إلى التاسع والثلاثين والجداول المرقمة من 1-1 إلى 33-1، والملاحظات الداعمة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003.
    nous avons examiné les états financiers de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007, numérotés de I à IV, et les notes y relatives, qui figurent dans le présent document. UN رأي مراجعي الحسابات لقد راجعنا البيانات المالية المرفقة الصادرة عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، المرقمة من الأول إلى الرابع والملاحظات الداعمة لها لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    nous avons examiné les états financiers du Fonds des Nations Unies pour la population pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007, numérotés de I à IV, ainsi que les tableaux 1 à 8 et les notes y relatives, qui figurent dans le présent document. UN رأي مراجعي الحسابات قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة للسكان التي تشمل البيانات المرقمة من الأول إلى الرابع والجداول من 1 إلى 8 والملاحظات الداعمة عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Chapitre III nous avons examiné les états financiers du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007, numérotés de I à IX, ainsi que les tableaux 4.1, 7.1 et 9.1, et les notes y relatives, qui figurent dans le présent document. UN رأى مراجعي الحسابات قمنا بمراجعة البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، التي تتألف من البيانات المرقمة من الأول إلى التاسع، والجداول 4-1، و 7-1، و 9-1، لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، والملاحظات الداعمة.
    nous avons examiné les états financiers ci-après numérotés de I à VIII, les tableaux 1 à 12 et les notes explicatives correspondantes du Fonds des Nations Unies pour l’enfance pour l’exercice biennal terminé le 31 décembre 1999. UN لقد أجرينا مراجعة للبيانات المالية المرفقة من الأول إلى الثامن والقوائم من الأولى إلى الثانية عشرة والملاحظات الإيضاحية المؤيدة المقدمة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus