"nous avons quelques" - Traduction Français en Arabe

    • لدينا بعض
        
    • لدينا بضعة
        
    • لدينا بضع
        
    • ولدينا بعض
        
    • لدينا عدة
        
    • لدينا فقط بعض
        
    Toutefois, Nous avons quelques questions concernant la partie IV relative aux conclusions et aux recommandations. UN بيد أن لدينا بعض الأسئلة فيما يتعلق بالجزء الرابع، بشأن الاستنتاجات والتوصيات.
    Bien. Nous avons votre attention. Maintenant, Nous avons quelques requêtes. Open Subtitles جيد، لقد جذبنا انباهكم الآن، لدينا بعض الطلبات
    Actuellement, Nous avons quelques bonnes nouvelles mais également de moins bonnes. Open Subtitles بالواقع، لدينا بعض من الأخبار السارة وأخبار ليست جيدة.
    Donc, Nous avons quelques minutes si tu veux prendre un café. Open Subtitles إذاً, لدينا بضعة دقائق إنْ أردت أنْ تُحضر بعض القهوة
    Comme Nous avons quelques heures avant le spectacle, quelqu'un veut à manger ou à boire ? Open Subtitles بما أن لدينا بضع ساعات حتى الولادة أيود أحدكم تناول مقبلات أو مشروبات؟
    Nous avons quelques préoccupations quant au libellé du projet de résolution, qui indique que les changements climatiques mondiaux concourent, entre autres facteurs, à faire augmenter l'intensité et la fréquence des catastrophes naturelles. UN ولدينا بعض الشواغل بشأن الصياغة المستخدمة في مشروع القرار والتي تشير إلى أن تغير المناخ العالمي، إلى جانب عوامل أخرى، يسهم في زيادة شدة الكوارث الطبيعية وتواترها.
    Mais Nous avons quelques vidéos, enregistrées les jours avant le meurtre. Open Subtitles لكن لدينا بعض الافلام, سجلت قبل أيام من الحادث
    Cela étant dit, Nous avons quelques idées que nous voudrions partager avec les membres de la Commission. UN أما بعد، لدينا بعض الأفكار التي نود أن نتشاطرها مع أعضاء الهيئة.
    Nous avons quelques suggestions à faire à cet égard. UN وفي هذا الصدد، فان لدينا بعض الاقتراحات لكي نقدمها.
    C'est pourquoi Nous avons quelques doutes et quelques inquiétudes quant au sort de cette proposition et à la manière dont elle sera examinée à l'avenir. UN ومــن ثم فنحن لدينا بعض الشكوك إزاء كيفية تناول الجمعية العامة لهذا المقترح في المستقبل.
    Toutefois, Nous avons quelques observations à faire. Nous pensons qu'elles sont constructives et espérons qu'elles seront prises en compte par le Secrétaire général. UN إلا أن لدينا بعض التعليقات التي نعتقد أنها تعليقات بناءة ونأمل في أن يأخذها اﻷمين العام في الحسبان.
    Nous comprenons que c'est la position adoptée par les pays africains et nous la respectons pleinement, même si Nous avons quelques doutes au plan conceptuel. UN ونحن نحترم ذلك تماما حتى وإن كانت لدينا بعض الشكوك المفاهيمية.
    Pourtant, Nous avons quelques réserves au sujet de la Convention commune qui est mentionnée au paragraphe 8. UN ولكن فيما يتعلق بالاتفاقية المشتركة المشار إليها في الفقرة ٨، لدينا بعض التحفظات.
    C'est un plaisir pour la délégation des États-Unis de traiter de cette question car Nous avons quelques bonnes et importantes nouvelles à communiquer à la Commission. UN إن وفد الولايات المتحدة يشعر بسرور خاص لطرح هذه المسألة لأن لدينا بعض الأخبار الهامة الطيبة التي نقولها لهذه اللجنة.
    Nous avons quelques castors avides ici, n'est-ce pas? Open Subtitles رباه، لدينا بعض المتحمسين هنا، أليس كذلك؟
    Nous avons quelques problèmes. Open Subtitles لدينا بعض الأمور التي نريدكِ أن تتحدثي عنها
    Nous avons quelques brebis galeuses, mais nous sommes des gens biens qui faisons respecter la loi et faisons une différence. Open Subtitles لدينا بعض الأشخاص السيئين ولكننا أشخاص جيدين موجودين لتطبيق القانون واحداث فرق
    Avant de commencer, Nous avons quelques questions... Open Subtitles قبل أن نبدأ التصوير يا سيد وود لدينا بضعة أسئلة
    Nous avons quelques mois pour trouver une solution. Open Subtitles حسناً ، إنه شيء جيد أنه مازال لدينا بضعة أشهر . سنجد حلاً ما
    Eh bien c'est amusant, car Nous avons quelques questions à vous poser Open Subtitles حسناً، ذلك مُضحك، لأنّ لدينا بضع أسئلة حول ذلك أيضاً.
    Nous avons quelques bonnes nouvelles et quelques mauvaises nouvelles, comme toujours. UN ولدينا بعض الأخبار الجيدة وبعض الأخبار السيئة، مثلما هو الحال دائما.
    Nous avons quelques pistes, mais rien de très fiable. Open Subtitles لدينا عدة إحتمالات و لكن لا شيء مؤكد حتى الآن
    Désolé de vous ennuyez le week-end. Nous avons quelques questions à vous poser. Open Subtitles آسفان لإزعاجك يوم العطلة لدينا فقط بعض الأسئلة لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus