nous lui souhaitons plein succès dans l'accomplissement de ses nouvelles tâches importantes. | UN | ونتمنى له كل النجاح في الاضطلاع بمهامه الهامة التي تولاها حديثا. |
nous lui souhaitons plein succès dans l'exécution de ces tâches ardues. | UN | ونتمنى له كل الخير في الاضطلاع بمهامه الشاقة. |
Nous sommes certains que le Secrétaire général persévérera dans son processus de réforme, et nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures. | UN | وإننا لعلى ثقة من أن اﻷمين العام سيواصل بثبات عملية اﻹصلاح التي يقوم بها، ونتمنى له كل نجاح وتوفيق في مساعيه المقبلة. |
nous lui souhaitons plein succès dans l'accomplissement de sa lourde et difficile tâche à la tête de notre organisation. | UN | نتمنى له كل نجاح في إنجاز مهامه المعقدة والصعبة على رأس منظمتنا. |
nous lui souhaitons plein succès dans ses nouvelles fonctions. | UN | نتمنى له كل النجاح في عمله في منصبه الجديد. |
nous lui souhaitons plein succès dans l'exercice de ses fonctions et nous sommes certains qu'elle aura un regard nouveau sur toutes les questions qui se posent. | UN | ونتمنى لها كل النجاح في فترة توليها منصبها، وإنني على ثقة بأنها ستنظر في كل المسائل من وجهة نظر جديدة. |
Je voudrais également rendre hommage au Secrétaire général pour les efforts infatigables qu'il a déployés à la tête de notre organisation; nous lui souhaitons plein succès. | UN | كما أرجو أن احيي اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وجهوده الدؤوبة في قيادة المنظمة، متمنين له التوفيق. |
nous lui souhaitons plein succès pour que se réalisent les objectifs et les aspirations légitimes de la communauté internationale dans un monde de paix, de sécurité et de stabilité. | UN | ونتمنى له كل التوفيق لتحقيق التطلعات المشروعة للمجتمع الدولي في عالم يسوده الأمن والاستقرار والسلام. |
nous lui souhaitons plein succès dans l'accomplissement de cette noble et exaltante mission. | UN | ونتمنى له كل النجاح في إتمام مهمته النبيلة والمبهجة. |
nous lui souhaitons plein succès dans cette entreprise et l'assurons du plein concours de la délégation indienne. | UN | ونتمنى له كل النجاح في هذا المسعى، ونؤكد له كامل تعاون الوفد الهندي معه. |
L'Argentine est légitimement fière de voir le sénateur Paéz diriger les activités de l'Union et nous lui souhaitons plein succès dans cette tâche. | UN | والأرجنتين تفخر حقا إذ ترى السيناتور بيز يقود عمل الاتحاد، ونتمنى له كل النجاح. |
nous lui souhaitons plein succès dans ses efforts au service des peuples du monde. | UN | ونتمنى له كل نجاح في جهوده من أجل سكان العالم. |
Nous nous engageons solennellement à lui accorder notre plein appui, et nous lui souhaitons plein succès dans son entreprise. | UN | ونحن نتعهد بكامل دعمنا له، ونتمنى له كل النجاح في مسعاه. |
nous lui souhaitons plein succès et nous sommes heureux de pouvoir contribuer à l'oeuvre qu'il a déjà commencée. | UN | ونتمنى له كل الخير ونتطلع إلى اﻹسهام في العمل الذي بدأه بالفعل. |
nous lui souhaitons plein succès dans sa tâche de promotion des nobles objectifs de l'AIEA. | UN | ونتمنى له كل النجاح في زيادة تعزيز اﻷهداف النبيلة للوكالة. |
nous lui souhaitons plein succès dans ses efforts, auxquels nous apportons notre pleine coopération et notre plein appui. | UN | ونتمنى له كل نجاح في هذه الجهود، التي نقدم إليها كامل تعاوننا ودعمنا. |
nous lui souhaitons plein succès et lui assurons le soutien total du continent africain. | UN | ونحن نتمنى له كل نجاح ونؤكد له تأييد أفريقيا التام. |
nous lui souhaitons plein succès dans sa future tâche. | UN | نتمنى له كل النجاح في مساعيه المستقبلية. |
nous lui souhaitons plein succès dans ses nouvelles responsabilités. | UN | ونحن نتمنى له كل النجاح في الاضطلاع بمسؤولياته الجديدة. |
nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures. | UN | ونتمنى لها كل النجاح في مساعيها في المستقبل. |
Nous remercions, à nouveau, M. Eliasson pour sa présidence remarquable et nous lui souhaitons plein succès dans son importante fonction de Ministre des affaires étrangères de la Suède. | UN | وإننا نشكر السيد إلياسون مرة أخرى على رئاسته الممتازة، متمنين له كل التوفيق في منصبه الهام وزيراً لخارجية السويد. |
nous lui souhaitons plein succès à l'avenir et l'assurons de notre collaboration totale dans les travaux qu'il a entrepris dans le cadre d'une coopération particulière entre l'Organisation des Nations Unies et notre organisation concernant des questions spécifiques. | UN | ونتمنى له أفضل التمنيات في المستقبل ونؤكد له على تعاوننا الكامل في تنفيذ المهام التي بادر بها من خلال تعاون خاص بين اﻷمم المتحدة ومنظمتنا حول مسائل محددة. |
nous lui souhaitons plein succès dans l'exercice de ces nouvelles et importantes responsabilités. | UN | ونرجو له التوفيق في الاضطلاع بالواجبات الهامة الجديدة التي يتقلدها. |
nous lui souhaitons plein succès dans ses nouvelles activités. | UN | إننا نتمنى لها كل التوفيق في مهامها الجديدة. |