C'est parce que Nous sommes comme une famille, n'est-ce pas? | Open Subtitles | هذا هو 'سبب نحن مثل العائلة، أليس كذلك؟ |
Nous sommes comme dans une maison de fous. | Open Subtitles | نحن مثل السقيفةِ الأماميةِ بيتِ البندقَ. |
Nous sommes comme deux graines du pissenlit transporter sur la brise. | Open Subtitles | نحن مثل زهرتين ينثرا بذورهما مع هُبوب النسيم |
Nous sommes comme frères. Résident 81, je suppose. | Open Subtitles | نحن مثل الحافلات الساكن الواحد والثمانون، على ما أَفترض |
Nous sommes comme leur frère, leur père, leur mari. | Open Subtitles | ، نحن مثل إخوتهم . . أو الآباء ، الأزواج |
Nous sommes comme des Musulmans parmi tous ces commerçants. | Open Subtitles | نحن مثل لقمة بين أولأك القاتلين سأقول لك شيئا آخر ، ياتوم |
Je te l'ai déjà dit. Nous sommes comme une famille. | Open Subtitles | لقد أخبرتك سابقا، نحن مثل عائلة |
Nous sommes comme deux bateaux qui continuent de se croiser la nuit. | Open Subtitles | نحن مثل سفينتان يستمرون بالطواف ليلاً |
Nous sommes comme ces pandas au zoo national. | Open Subtitles | نحن مثل الباندا في الحديقه العامة |
Ouais, Nous sommes comme des clowns qui sentent bon. | Open Subtitles | أجل نحن مثل المهرّجين ورأحتنا جميلة. |
Nous sommes comme deux doigts sur la même main | Open Subtitles | نحن مثل الأصبعين على نفس اليَدِّ |
Nous sommes comme toutes les espèces sur la Terre. | Open Subtitles | نحن مثل سائر الكائنات على الأرض |
Nous sommes comme deux chiens se disputant une vieille pantoufle. | Open Subtitles | نحن مثل كلبين نتقاتل على حذاء قديم |
Nous sommes comme Bonnie et Clyde. | Open Subtitles | نحن مثل بوني وكلايد |
Nous sommes comme des frères maintenant, okay ? | Open Subtitles | نحن مثل الإخوة الآن ، حسناً ؟ |
Nous sommes comme les flèches. | Open Subtitles | نحن مثل الأسهم0 |
Harvey, Nous sommes comme l'Église catholique. | Open Subtitles | هارفي " نحن مثل الكنيسة الكاثوليكية " |
- Nous sommes comme les fils que vous n'avez jamais eus. | Open Subtitles | - نحن مثل اولادك الذين لم تلدهم |