"nous sommes une équipe" - Traduction Français en Arabe

    • نحن فريق
        
    • أننا فريق
        
    • إننا فريق
        
    Les gars, Nous sommes une équipe. Vous me faites passer pour un imbécile. Open Subtitles نحن فريق يا شباب و أنتم تجعلونني أظهر بشكل سيء
    Parce que Nous sommes une équipe, et qu'on ne fait pas ça à son partenaire. Nous sommes une équipe, n'est-ce pas? Oui. Open Subtitles لاننا فريق ولا يمكن ان افعل ذلك بزميلي نحن فريق اليس كذلك؟
    Toute l'année, papa. Tout le monde a son nom. Nous sommes une équipe. Open Subtitles منذ عام ياأبي ، أسماء الكل مدونة على قمصانهم نحن فريق
    Nous sommes une équipe de parias et de marginaux, donc ne nous appelez pas "héros". Open Subtitles "نحن فريق من أفراد منبوذين ومتنافرين" "لذا رجاءً لا تدعونا أبطالًا، نحن كيان مختلف"
    Tu vois Max, Nous sommes une équipe et marche. Open Subtitles هل ترى ياماكس نحن فريق هكذا تعمل
    Nous sommes une équipe. Du moins, je pensais que nous l'étions. Open Subtitles نحن فريق ، على الأقل اعتقدت بأننا كذلك
    Nous sommes une équipe maintenant. Open Subtitles نحن فريق واحد الآن
    Allons. Nous sommes une équipe. [Soupirs] Open Subtitles هيا, نحن فريق آمل انك لا تخططين للقفز
    Nous sommes une équipe d'exilés et marginaux. Open Subtitles نحن فريق من المنبوذين وغير الأسوياء.
    Nous sommes une équipe d'exilés et marginaux. Open Subtitles ،ومحو تأثيرها الضارّ على التاريخ" "نحن فريق من أفراد منبوذين ومتنافرين
    Nous sommes une équipe d'exilés et marginaux. Alors ne nous appelez pas des héros. Open Subtitles "نحن فريق أفراد منبوذين ومتنافرين، فرجاء لا تدعونا أبطالًا"
    Nous sommes une équipe. On prend tous le crédit. Open Subtitles نحن فريق جميعنا نتحمل المسؤلية
    Tu as connu une mauvaise journée, Stephanie. Nous sommes une équipe. Open Subtitles كان يوما عصيباً يا " ستيفاني " اهدئي نحن فريق واحد
    Nous sommes une équipe, vous et moi. Open Subtitles نحن فريق, أنت و أنا أنظر إلى ما أنجزناه
    Oui, Nous sommes une équipe, mais je suis le chef. Open Subtitles نعم نحن فريق ، ولكني قائدة الفريق
    Nous sommes une équipe de baseball professionnelle. Open Subtitles نحن فريق بدوري البايسبول الممتاز
    Nous sommes une équipe de parias et de marginaux, donc ne nous appelez pas "héros". Open Subtitles "نحن فريق من أفراد منبوذين ومتنافرين"
    Nous sommes une équipe, non ? Open Subtitles نحن فريق , ألسنا كذلك ؟
    garçons, Nous sommes une équipe. Open Subtitles -يا فتية، نحن فريق
    Nuits à la maison, tu dis que Nous sommes une équipe, que je suis ton meilleur conseiller, mais tu romps les rangs dès que les ennuis te tombent dessus. Open Subtitles في ليالي المنزل تقول أننا فريق وأنا أكثر القنصليين ثقةً لكنك تسحب الرتب حينما تجري الأمور
    Nous sommes une équipe de femmes composée d'un ensemble de dirigeantes de différentes organisations à travers les États-Unis et nous tenons des ateliers sur les dangers des avortements pour les filles et les femmes. UN إننا فريق من النساء يضم مجموعة من القائدات من مختلف المنظمات في جميع أرجاء الولايات المتحدة نستضيف حلقات عمل بشأن ما ينطوي عليه الإجهاض من أخطار بالنسبة للفتاة والمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus