Les gars, Nous sommes une équipe. Vous me faites passer pour un imbécile. | Open Subtitles | نحن فريق يا شباب و أنتم تجعلونني أظهر بشكل سيء |
Parce que Nous sommes une équipe, et qu'on ne fait pas ça à son partenaire. Nous sommes une équipe, n'est-ce pas? Oui. | Open Subtitles | لاننا فريق ولا يمكن ان افعل ذلك بزميلي نحن فريق اليس كذلك؟ |
Toute l'année, papa. Tout le monde a son nom. Nous sommes une équipe. | Open Subtitles | منذ عام ياأبي ، أسماء الكل مدونة على قمصانهم نحن فريق |
Nous sommes une équipe de parias et de marginaux, donc ne nous appelez pas "héros". | Open Subtitles | "نحن فريق من أفراد منبوذين ومتنافرين" "لذا رجاءً لا تدعونا أبطالًا، نحن كيان مختلف" |
Tu vois Max, Nous sommes une équipe et marche. | Open Subtitles | هل ترى ياماكس نحن فريق هكذا تعمل |
Nous sommes une équipe. Du moins, je pensais que nous l'étions. | Open Subtitles | نحن فريق ، على الأقل اعتقدت بأننا كذلك |
Nous sommes une équipe maintenant. | Open Subtitles | نحن فريق واحد الآن |
Allons. Nous sommes une équipe. [Soupirs] | Open Subtitles | هيا, نحن فريق آمل انك لا تخططين للقفز |
Nous sommes une équipe d'exilés et marginaux. | Open Subtitles | نحن فريق من المنبوذين وغير الأسوياء. |
Nous sommes une équipe d'exilés et marginaux. | Open Subtitles | ،ومحو تأثيرها الضارّ على التاريخ" "نحن فريق من أفراد منبوذين ومتنافرين |
Nous sommes une équipe d'exilés et marginaux. Alors ne nous appelez pas des héros. | Open Subtitles | "نحن فريق أفراد منبوذين ومتنافرين، فرجاء لا تدعونا أبطالًا" |
Nous sommes une équipe. On prend tous le crédit. | Open Subtitles | نحن فريق جميعنا نتحمل المسؤلية |
Tu as connu une mauvaise journée, Stephanie. Nous sommes une équipe. | Open Subtitles | كان يوما عصيباً يا " ستيفاني " اهدئي نحن فريق واحد |
Nous sommes une équipe, vous et moi. | Open Subtitles | نحن فريق, أنت و أنا أنظر إلى ما أنجزناه |
Oui, Nous sommes une équipe, mais je suis le chef. | Open Subtitles | نعم نحن فريق ، ولكني قائدة الفريق |
Nous sommes une équipe de baseball professionnelle. | Open Subtitles | نحن فريق بدوري البايسبول الممتاز |
Nous sommes une équipe de parias et de marginaux, donc ne nous appelez pas "héros". | Open Subtitles | "نحن فريق من أفراد منبوذين ومتنافرين" |
Nous sommes une équipe, non ? | Open Subtitles | نحن فريق , ألسنا كذلك ؟ |
garçons, Nous sommes une équipe. | Open Subtitles | -يا فتية، نحن فريق |
Nuits à la maison, tu dis que Nous sommes une équipe, que je suis ton meilleur conseiller, mais tu romps les rangs dès que les ennuis te tombent dessus. | Open Subtitles | في ليالي المنزل تقول أننا فريق وأنا أكثر القنصليين ثقةً لكنك تسحب الرتب حينما تجري الأمور |
Nous sommes une équipe de femmes composée d'un ensemble de dirigeantes de différentes organisations à travers les États-Unis et nous tenons des ateliers sur les dangers des avortements pour les filles et les femmes. | UN | إننا فريق من النساء يضم مجموعة من القائدات من مختلف المنظمات في جميع أرجاء الولايات المتحدة نستضيف حلقات عمل بشأن ما ينطوي عليه الإجهاض من أخطار بالنسبة للفتاة والمرأة. |