S'ils nous surveillent, ils peuvent le faire que depuis un avion. | Open Subtitles | لو كانوا يراقبوننا ، فإنهم يفعلون ذلك من طائرة |
Ils nous surveillent, nous espionnent, nous disent que c'est plus sûr. | Open Subtitles | كيف يراقبوننا ويتجسسون علينا يخبروننا أن ذلك يجعلنا أكثر أماناً |
Ces enfoirés de Russes nous surveillent en ce moment même. | Open Subtitles | الروس اللعينون يراقبوننا في هذه الأثناء. |
En en plus, il paraît que des drones nous surveillent. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، الناس يقولون انهم يراقبنا مع طائرات بدون طيار الآن. |
Je pense qu'il est de la compagnie d'avion. Ils nous surveillent. | Open Subtitles | أعتقد أنه يعمل مع خطوط الطيران لقد كانوا يراقبونا |
On doit appeler la police. Ils nous surveillent. Ils le sauraient. | Open Subtitles | .علينا بأن نتصل بالشرطة- .إنهم يراقبوننا ,إنهم سيعلمون - |
C'est de ça que j'avais peur. Nos propres hommes nous surveillent. | Open Subtitles | ذاك ما كنت أتحدث عنه، أصدقاؤنا يراقبوننا |
- Ils nous surveillent. - Oui. | Open Subtitles | إنهم يراقبوننا بلى |
C'est comme ça qu'ils nous surveillent. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يراقبوننا |
Ils nous surveillent tous. | Open Subtitles | إنهم يراقبوننا جميعاً |
Tu penses vraiment qu'ils nous surveillent ici? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أنهم يراقبوننا ؟ |
Ils nous surveillent depuis très longtemps. | Open Subtitles | إنهم يراقبوننا منذ زمن بعيد |
Ses hommes nous surveillent. Ils sont à lui. | Open Subtitles | رجاله يراقبوننا من هناك |
Parfois, ils nous surveillent. - Qui ? - Les trafiquants. | Open Subtitles | احياناً يراقبوننا |
Ils nous surveillent. | Open Subtitles | لقد كانوا يراقبوننا |
... où cette voie nous conduira... ni quels sont ceux qui nous surveillent. | Open Subtitles | أين يمكن ان يأخذنا ذلك الطريق أو من قد يكون يراقبنا |
Ça évitera que les gardiens nous surveillent. | Open Subtitles | لا نريد أن يراقبنا الحراس طوال الوقت. |
Hors des murs vêtus en pèlerins, des espions nous surveillent. | Open Subtitles | (MEN يضحك) خارج الجدار يرتدي زي الحجاج، وجواسيس يراقبنا. |
Ils ont recruté des vauriens qui nous surveillent jour et nuit. | Open Subtitles | لقد أتوا بأفراد عصابة لكي يراقبونا طوال الوقت |
Mince Elena, les Russes nous surveillent. | Open Subtitles | لعنة، ايلينا الروس يراقبونا |
Kavanaugh et ses copains nous surveillent 24h/24. | Open Subtitles | "كافاناه " ورجاله يراقبونا طوال الساعة |