"nouveau conseil des ministres" - Traduction Français en Arabe

    • مجلس الوزراء الجديد
        
    • مجلس وزراء جديد
        
    Le nouveau Conseil des ministres a remplacé le Gouvernement de transition créé en 2000. UN وحلّ مجلس الوزراء الجديد محل المجلس الانتقالي الذي كان قد أنشئ في عام 2000.
    Le nouveau Conseil des ministres a été formé en novembre. UN وشُكّل مجلس الوزراء الجديد في تشرين الثاني/نوفمبر.
    Le mandat du nouveau Conseil des ministres a débuté dans la deuxième semaine de mai 2008. UN وبدأ مجلس الوزراء الجديد ولايته في الأسبوع الثاني من أيار/مايو 2008.
    Le nouveau Conseil des ministres n'a créé aucune procédure d'examen des lois de sorte que le processus visant à garantir l'adéquation des projets de lois avec le droit international relatif aux droits de l'homme n'est plus aussi net qu'avant. UN ولم يشكل مجلس الوزراء الجديد هيئة مماثلة لاستعراض القوانين، وأصبحت العملية الرامية إلى ضمان امتثال القوانين المقترحة للقانون الدولي لحقوق الإنسان أقل وضوحاً في الوقت الراهن.
    Avant que celles-ci ne fussent actées, le Président est décédé et un nouveau Conseil des ministres a été mis en place. UN لكن الرئيس توفّي قبل أن يتم إدراج التصويبات. وتم تشكيل مجلس وزراء جديد.
    Le 14 juillet, la composition du nouveau Conseil des ministres a été annoncée. UN وفي 14 تموز/يوليه، تم الإعلان عن تشكيل مجلس الوزراء الجديد.
    Il appartient donc au nouveau Conseil des ministres de le faire, mais il est devenu manifeste entre-temps que les gouvernements de l'État et des entités ne sont pas entièrement convaincus que ce projet réponde bien à la fin visée. UN ويلزم حاليا أن يقوم مجلس الوزراء الجديد بذلك، غير أنه بات من الواضح أيضا أنه ما زال يتعين إقناع حكومة الدول وحكومتي الكيانين بأن هذا القانون مناسب للغرض.
    Après sa confirmation le 10 février, le nouveau Conseil des ministres a tenu cinq séances. UN وعقد مجلس الوزراء الجديد خمس جلسات في أعقاب إقرار تعيينه في 10 شباط/فبراير.
    Les désaccords sur la question de déterminer quel est le bloc majoritaire au Parlement ont retardé la nomination d'un premier ministre et la formation d'un nouveau Conseil des ministres. UN ٥ - وأدى عدم الاتفاق على تحديد الكتلة الأكبر في البرلمان في بداية الأمر إلى تأخير تعيين رئيس للوزراء وتشكيل مجلس الوزراء الجديد.
    Le plan a été transmis au Ministre de la sécurité le 27 décembre et le nouveau Conseil des ministres doit inscrire la question à son ordre du jour pour examen au début de 2007. UN وقد قُدمت الخطة إلى وزير الأمن في 27 كانون الأول/ديسمبر، ويُتوقع أن يُدرِج مجلس الوزراء الجديد هذه المسألة في جدول أعماله للمناقشة في أوائل عام 2007.
    13. Le nouveau Conseil des ministres de l'Autorité de transition d'Afghanistan comprend un ministre de la condition de la femme et un ministre d'État de la condition de la femme (sans portefeuille). UN 13- ويضم مجلس الوزراء الجديد للسلطة الانتقالية في أفغانستان وزيرة لشؤون المرأة ووزيرة دولة لشؤون المرأة (بدون حافظة).
    En dépit des mesures prises après la formation d'un nouveau Conseil des ministres pour résoudre certains des problèmes, la loi de 2011 sur le budget des institutions et sur les obligations internationales de la Bosnie-Herzégovine, publiée au Journal officiel du 14 février 2012, n'a pas reçu l'approbation parlementaire requise par la Constitution, comme le prévoit l'annexe 4 de l'Accord de paix de Dayton. UN وعلى الرغم من الإجراءات المتخذة بعد تشكيل مجلس الوزراء الجديد لتسوية بعض المشاكل، لم تحصل ميزانية مؤسسات البوسنة والهرسك والتزاماتها الدولية لعام 2011، المنشورة في الجريدة الرسمية الصادرة بتاريخ 14 شباط/فبراير 2012، على الموافقة البرلمانية الضرورية وفقا للدستور، على النحو المنصوص عليه في المرفق 4 لاتفاق دايتون للسلام.
    Cette décision semble avoir été motivée essentiellement par la constitution d'un nouveau Conseil des ministres et l'adoption du budget de l'État pour 2011 et d'un cadre budgétaire global. UN ويبدو أن الدافع الأساسي وراء هذا القرار هو تشكيل مجلس وزراء جديد واعتماد ميزانية الدولة لعام 2011 ووضع إطار مالي شامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus