Son fluide vital servira à écrire le nouveau livre des Ténèbres. | Open Subtitles | دمائه السائلة سوف تستخدم لإنشاء الكتاب الجديد للظلام الحاجب |
Et mon travail à Little Brown est également en jeu avec ce nouveau livre. | Open Subtitles | ولكن عملي في ليتل براون يتساوق كذلك... مع هذا الكتاب الجديد. |
Ltd. a confirmé la conformité de ce document expliquant ces différences par l'utilisation d'un nouveau livre. | UN | وأكدت شركة مينيرال ماركتينغ المحدودة صحة الوثيقة وفسرت اختلاف اللون باستعمال كتاب جديد. |
En plus j'ai un nouveau livre qu'il me tarde de lire et je ne veux pas être dérangé. | Open Subtitles | كما أن عندي كتاب جديد متحمس من أجله جدا وأتمني ألا تزعجني |
Parlons de votre nouveau livre sur l'attachement parental à la place. | Open Subtitles | لنناقش كتابك الجديد عن التعلق بالأبوين. قرأته مؤخراً. -حقاً؟ |
qui nous parle de son nouveau livre Within Her Walls | Open Subtitles | لنتحدث عن كتابها الجديد المثير " بداخل حوائطها" |
Aucun accès ! Propose mon nouveau livre à son éditeur. | Open Subtitles | اتصل بالناشر الخاص به واعرض عليه كتابي الجديد |
Il veut publier le nouveau livre. | Open Subtitles | آه، يريد المُضي قُدماً بشأنْ نشر الكتاب الجديد. |
C'est ce nouveau livre sur lequel je travaille. J'ai travaillé non-stop. | Open Subtitles | أجل، السبب هُو ذلك الكتاب الجديد الذي كنتُ أعمل عليه، فقد كنتُ أعمل بلا توقف. |
D'après ce nouveau livre dont tout le monde parle, | Open Subtitles | وفقا لهذا الكتاب الجديد الذي يتحدث عنه الجميع, |
D'ici là, je veux savoir exactement ce que tu prévois pour ce nouveau livre. | Open Subtitles | اثناء ذلك احب ان اسمع افكار جديدة عن الكتاب الجديد |
Parce que tu devais finir le nouveau livre il y a neuf semaines. | Open Subtitles | حقيقة أنّ الكتاب الجديد كان قبل تسعة أسابيع مضت؟ |
Dans mon nouveau livre, je parle d'une bande de cambrioleurs inspirée de celle qu'on recherche présentement. | Open Subtitles | في الكتاب الجديد هناك فريق من فئران في شقة مستوحاة من فريق نحن نحاول الآن |
J'ai un nouveau livre que je meurs d'envie de... | Open Subtitles | أشتريت كتاب جديد لا أستطيع الإنتظار لقرائته |
Commençons tout de suite. Pour quoi le nouveau livre? | Open Subtitles | دعنا ندخل في الموضوع مباشرةً لماذا كتاب جديد ؟ |
A minuit, il y a deux jours, les Allemands ont changé pour un nouveau livre. | Open Subtitles | منتصف الليل منذ يومين انتقل الألمان إلى كتاب جديد.. |
Je pense vraiment que tu devrais trouver un nouveau livre. | Open Subtitles | أنا فعلا اعتقد أنك بحاجة لأن تشترى كتاب جديد |
Il y a un nouveau livre qui vient de sortir, qui dit qu'il n'existe pas de divorce à l'amiable, que les enfants sont beaucoup plus traumatisés par un divorce qu'ils ne le seraient en grandissant dans une maison avec un mauvais mariage. | Open Subtitles | يوجد كتاب جديد يقول أنه لا يوجد شيء يسمى طلاق ودي أن الأطفال يتأثرون اكثر بالطلاق على أن ينشأوا في منزل به زواج سيء |
Elle veut perdre le record de tricherie, elle m'écrit un nouveau devoir sur un nouveau livre avant la fin de la journée. | Open Subtitles | إن كانت تريد إبقاء الغش ،خارج سجلها تكتب لي بحثاً جديداً عن كتاب جديد في نهاية اليوم؟ |
Après la pause, on parlera de votre nouveau livre, | Open Subtitles | بعد الفاصل ، سنأخذ نظرة على كتابك الجديد |
En fait, Mlle Chu a commencé à écrire son nouveau livre. | Open Subtitles | في الحقيقة بدأت الأنسة( تشو) بتأليف كتابها الجديد |
Ce soir, je vais vous lire quelques passages des trois premières parties de mon nouveau livre. | Open Subtitles | لبرنامج اليوم سأقوم بقرائة بعض القطع من أول ثلاث أجزاء من كتابي الجديد |
Il a dit qu'il écrivait un nouveau livre pour aider à prouver l'innocence de mon père. | Open Subtitles | يقول بإنه يألف كتاباً جديداً لمساعدة قي اثبت براءة أبي. |