"nouveau par" - Traduction Français en Arabe

    • أن يعيد
        
    • يعيد تقديم
        
    • المتكررة له
        
    • المتجددة التي قطعها
        
    • التي كرر
        
    Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par un autre membre. UN ويجوز لأي عضو آخر أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو.
    Une proposition ou une motion ainsi retirées peuvent être présentées de nouveau par tout représentant. UN ولأي ممثل أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح المسحوب على هذا النحو.
    Une proposition ou une motion ainsi retirée peut être présentée de nouveau par tout représentant. UN ولأي ممثل أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح المسحوب على هذا النحو.
    Le PNUD a souscrit à la recommandation formulée à nouveau par le Comité selon laquelle il devrait envisager d'établir, après analyse des besoins, des plans d'achats individuels et globaux pour les bureaux de pays et le siège. UN 102 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المتكررة له بأن ينظر في تنفيذ خطط شراء فردية وموحدة في المكاتب القطرية والمقر استنادا إلى تحليل للاحتياجات من حيث المشتريات.
    Dans une déclaration à la presse, le Président s’est félicité, au nom des membres du Conseil, des engagements pris de nouveau par le Président de la République centrafricaine en vue d’appliquer des réformes politiques, économiques et sociales ainsi que sur le plan de la sécurité, et a indiqué que le Conseil examinerait sous peu un projet de résolution destiné à proroger le mandat de la Mission. UN وفي بيان أدلي به إلى وسائل اﻹعلام في أعقاب مشاورات غير رسمية، رحب الرئيس، بالنيابة عن أعضاء المجلس بالتعهدات المتجددة التي قطعها رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى بتنفيذ إصلاحات سياسية واقتصادية واجتماعية وأمنية، وأفاد أن المجلس سينظر قريبا في مشروع قرار لتمديد ولاية البعثة.
    Une proposition ou motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par un membre. UN وﻷي عضو من اﻷعضاء أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح المسحوب بهذه الطريقة.
    Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par un autre membre. UN ويجوز ﻷي عضو آخر أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو.
    Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par un autre membre. UN ويجوز ﻷي عضو آخر أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو.
    Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par un autre membre. UN ويجوز لأي عضو آخر أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو.
    Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par un autre membre. UN ويجوز لأي عضو آخر أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو.
    Une motion ainsi retirée peut être présentée à nouveau par le représentant de tout État Partie. UN ويجوز لممثل أي دولة طرف أن يعيد تقديم الالتماس المسحوب على هذا النحو.
    Le paragraphe 102 du rapport indique que le PNUD a souscrit à la recommandation formulée à nouveau par le Comité selon laquelle il devait envisager d'établir, après analyse des besoins, des plans d'achats individuels et globaux pour les bureaux de pays et le siège. UN 80 - وفي الفقرة 102، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المتكررة له بأن ينظر في تنفيذ خطط شراء فردية وموحدة في المكاتب القطرية والمقر استنادا إلى تحليل للاحتياجات من حيث المشتريات.
    Dans une déclaration à la presse, le Président s’est félicité, au nom des membres du Conseil, des engagements pris de nouveau par le Président de la République centrafricaine en vue d’appliquer des réformes politiques, économiques et sociales ainsi que sur le plan de la sécurité, et a indiqué que le Conseil examinerait sous peu un projet de résolution destiné à proroger le mandat de la Mission. UN وفي بيان أدلي به إلى وسائل اﻹعلام في أعقاب مشاورات غير رسمية، رحب الرئيس، بالنيابة عن أعضاء المجلس بالتعهدات المتجددة التي قطعها رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى بتنفيذ إصلاحات سياسية واقتصادية واجتماعية وأمنية، وأفاد أن المجلس سينظر قريبا في مشروع قرار لتمديد ولاية البعثة.
    Le PNUD a accepté la recommandation formulée de nouveau par le Comité selon laquelle il devait veiller à ce que des plans d'achats individuels et globaux soient établis, tant dans les bureaux de pays qu'au siège. UN 239 - ووافق البرنامج الإنمائي على التوصية التي كرر المجلس تأكيدها بأن يضع البرنامج خططا للشراء على مستوى فردي وموحد، سواء في المكاتب القطرية أو المقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus