1. Conformément au paragraphe 9 de la résolution 64/86 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a convoqué de nouveau son Groupe de travail plénier à sa quarante-septième session. | UN | 1- وفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 64/86، دعت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها السابعة والأربعين فريقها العامل الجامع إلى الانعقاد من جديد. |
8. Note que, dans le cadre de l'alinéa c du paragraphe 4 ci-dessus, le Sous-Comité juridique convoquera de nouveau son Groupe de travail ; | UN | 8 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في سياق الفقرة 4 (ج) أعلاه، بدعوة فريقها العامل إلى الانعقاد من جديد؛ |
Il a convoqué à nouveau son Groupe de travail sur l'avant-projet de protocole sur des questions spécifiques aux moyens spatiaux de la Convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles. | UN | وكلفت فريقها العامل بمعاودة الانعقاد لتناول المشروع الأولي للبروتوكول الخاص بأمور تخص الموجودات الفضائية وفقا لاتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة. |
Au cours de sa session de 2008, le Comité spécial des opérations de maintien de la paix a décidé de convoquer à nouveau son Groupe de travail officieux à composition non limitée afin d'examiner les prochaines mesures à prendre. | UN | وقررت اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، في سياق دورتها لعام 2008، أن تعقد من جديد فريقها العامل المفتوح العضوية غير الرسمي للنظر في الخطوات المقبلة. |
34. Le Comité spécial décide de convoquer à nouveau son Groupe de travail informel à composition non limitée sur l'amélioration des capacités de déploiement rapide en vue de soumettre, le cas échéant avec le concours du Secrétariat, un rapport complet sur les options réalisables en la matière, qui serait soumis pour examen au Comité spécial à sa prochaine session de fond. | UN | 34 - تقرر معاودة عقد اجتماعات لفريقها العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع كي يعد، بمساعدة من الأمانة العامة عند الاقتضاء، تقريرا شاملا عن الخيارات الممكنة عمليا من أجل تعزيز قدرات الانتشار السريع حتى تنظر فيها اللجنة الخاصة في دورتها الموضوعية المقبلة |
1. Conformément au paragraphe 7 de la résolution 65/97 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a, à sa quarante-huitième session, convoqué de nouveau son Groupe de travail sur les objets géocroiseurs. | UN | 1- عملاً بالفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 65/97، دعت اللجنةُ الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثامنة والأربعين فريقها العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض إلى الانعقاد مجدّدا. |
9. Convient également qu'à sa quarante-septième session le Sous-Comité scientifique et technique devrait convoquer de nouveau son Groupe de travail plénier, son Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaire dans l'espace et son Groupe de travail sur les objets géocroiseurs ; | UN | 9 - توافق أيضا على أن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها السابعة والأربعين، بدعوة فريقها العامل الجامع وفريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي وفريقها العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض إلى الانعقاد من جديد؛ |
9. Convient également qu'à sa quarante-septième session le Sous-Comité scientifique et technique devrait convoquer de nouveau son Groupe de travail plénier, son Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaire dans l'espace et son Groupe de travail sur les objets géocroiseurs; | UN | 9 - توافق أيضا على أن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها السابعة والأربعين، بدعوة فريقها العامل الجامع وفريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي وفريقها العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض إلى الانعقاد من جديد؛ |
1. Conformément au paragraphe 15 de la résolution 63/90 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique, à sa quarante-sixième session, a convoqué de nouveau son Groupe de travail sur les objets géocroiseurs. | UN | 1- عملا بالفقرة 15 من قرار الجمعية العامة 63/90، عاودت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها السادسة والأربعين عقد فريقها العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض. |
À sa session de fond de 2008, le Comité spécial des opérations de maintien de la paix a convenu de réunir à nouveau son Groupe de travail spécial à composition non limitée en le chargeant de mettre au point un rapport détaillé qui alimentera le débat du Comité, à sa session de fond de 2009, sur les orientations à retenir. | UN | وخلال الدورة الموضوعية لعام 2008 للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وافقت اللجنة على دعوة فريقها العامل المفتوح العضوية للاجتماع مجددا لتقديم تقرير شامل تستنير به مناقشات اللجنة بشأن سبل المضي قدما خلال دورتها الموضوعية في عام 2009. |
1. Conformément au paragraphe 9 de la résolution 64/86 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique, à sa quaranteseptième session, a réuni de nouveau son Groupe de travail sur les objets géocroiseurs. | UN | 1- عملاً بالفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 64/86، عاودت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها السابعة والأربعين عقد فريقها العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض. |
1. Conformément au paragraphe 7 de la résolution 65/97 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique, à sa quarante-huitième session, a convoqué de nouveau son Groupe de travail plénier. | UN | 1- عملا بالفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 65/97، دعت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الثامنة والأربعين فريقها العامل الجامع إلى الانعقاد مجدّدا. |
8. Note que, dans le cadre de l'alinéa c) du paragraphe 4 ci-dessus, le Sous-Comité juridique convoquera de nouveau son Groupe de travail; | UN | 8 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في سياق الفقرة 4 (ج) أعلاه، بدعوة فريقها العامل إلى الانعقاد من جديد؛ |
Le Comité spécial décide de convoquer à nouveau son Groupe de travail informel à composition non limitée sur l'amélioration des capacités de déploiement rapide en vue de soumettre, le cas échéant avec le concours du Secrétariat, un rapport complet sur les options réalisables en la matière, qui serait soumis pour examen au Comité spécial à sa prochaine session de fond. | UN | وتقرر اللجنة الخاصة معاودة عقد اجتماعات فريقها العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع كي يعد، بمساعدة من الأمانة العامة عند الاقتضاء، تقريرا شاملا عن الخيارات الممكنة عمليا من أجل تعزيز قدرات الانتشار السريع حتى تنظر فيها اللجنة الخاصة في دورتها الموضوعية المقبلة. |
11. Note que le Sous-Comité juridique convoquera de nouveau son Groupe de travail pour examiner les questions visées à l'alinéa c du paragraphe 5 ci-dessus ; | UN | 11 - تلاحظ أنه في سياق الفقرة 5 (ج) أعلاه، ستعاود اللجنة الفرعية القانونية عقد اجتماعات فريقها العامل للنظر في هذا البند؛ |
9. Décide que le Sous-Comité juridique convoquera de nouveau son Groupe de travail qui sera chargé d'étudier séparément les questions se rapportant aux sous-alinéas ii a. et ii b. de l'alinéa b du paragraphe 4 ci-dessus ; | UN | 9 - توافق على أنه ينبغي للجنة الفرعية القانونية أن تدعو مجددا فريقها العامل إلى الانعقاد للنظر في المسائل الواردة في الفقرتين 4 (ب) ' 2` (أ) و (ب) أعلاه، كل على حدة؛ |
1. Conformément au paragraphe 7 de la résolution 67/113 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique, à sa cinquantième session, a convoqué de nouveau son Groupe de travail plénier. | UN | المرفق الأول 1- وفقاً للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 67/113، عاودت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الخمسين عَقد فريقها العامل الجامع. |
1. Conformément au paragraphe 7 de la résolution 67/113 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a, à sa cinquantième session, convoqué de nouveau son Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales. | UN | 1- وفقا للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة رقم 67/113، عاودت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الخمسين، عقد فريقها العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد. |
1. Conformément au paragraphe 7 de la résolution 68/75 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a, à sa cinquante et unième session, convoqué de nouveau son Groupe de travail plénier. | UN | المرفق الأول 1- وفقاً للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 68/75، عاودت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الحادية والخمسين عقد فريقها العامل الجامع. |
1. Conformément au paragraphe 7 de la résolution 68/75 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a, à sa cinquante et unième session, convoqué de nouveau son Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales. | UN | ١- وفقاً للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 68/75، عاودت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الحادية والخمسين، عقد فريقها العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد. |
1. À sa 581e séance, le 17 février 2003, le Sous-Comité scientifique et technique a convoqué à nouveau son Groupe de travail sur l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace, sous la présidence de Sam A. Harbison (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord). | UN | 1- في الجلسة 581، المعقودة في 17 شباط/فبراير 2003، عقدت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية اجتماعا لفريقها العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي برئاسة سام أ. هاربيسون (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية). |