"nouveau système de gestion" - Traduction Français en Arabe

    • النظام الجديد لإدارة
        
    • نظام جديد لإدارة
        
    • ونظام جديد
        
    • نظام معلومات جديد لإدارة
        
    • المعاملة الجديدة
        
    • بدأ نظام إدارة
        
    • الجديد للتعامل
        
    Les deux bases de données sont mises à jour périodiquement, signe que le nouveau système de gestion des connaissances est devenu une pratique courante. UN ويجري استكمال كل من قاعدتي البيانات بانتظام، مما يدل على أن النظام الجديد لإدارة المعارف قد أصبح ممارسة معتادة.
    :: Fourniture aux opérations de maintien de la paix de directives et d'une formation sur la mise en œuvre du nouveau système de gestion des aptitudes UN :: توفير الإرشاد والتوجيه في مجال السياسة العامة لعمليات السلام بشأن تنفيذ النظام الجديد لإدارة المواهب
    Fourniture aux opérations de maintien de la paix de directives et d'une formation sur la mise en œuvre du nouveau système de gestion des aptitudes UN توفير التوجيه السياساتي والتدريب لعمليات السلام بشأن تنفيذ النظام الجديد لإدارة المواهب
    De même, elle se félicite du renforcement de ses capacités d'intervention, grâce en particulier à l'adoption d'un nouveau système de gestion des stocks stratégiques. UN وإنها ترحب كذلك بمواصلة تعزيز قدراتها على الاستجابة عبر سبل منها على الأخص إقامة نظام جديد لإدارة المخزون الاستراتيجي.
    Le système de gestion des états de paie, nouveau système de gestion des avoirs (AssetTrak) et le personnel de projet ont également été soumis à des audits. UN وشملت عملية المراجعة نظام جدول المرتبات، ونظام جديد لتتبع الأصول، والعاملين في المشاريع.
    Outre ces évaluations et enquêtes, l'Office a achevé la conception d'un nouveau système de gestion de l'information relative à la santé qui vise à améliorer la surveillance, le suivi et l'évaluation des services de santé maternelle et de traitement des maladies non transmissibles, ainsi que la qualité des interventions et des secours au niveau de la prestation des services. UN وإضافة إلى هذه التقييمات الذاتية والمسوح، أنجزت الوكالة تصميم نظام معلومات جديد لإدارة الصحة يهدف إلى تحسين الرقابة والرصد والتقييم لصحة الأم وللخدمات المتعلقة بالأمراض غير المعدية، وإلى تحسين عمليات التدخل بإجراءات فعلية وتحسين الاستجابة على مستوى تقديم الخدمات.
    Le Secrétaire général proposait de transférer en 1993 un poste D-1 et un poste P-3 disponibles compte tenu du nouveau système de gestion des postes vacants, et d'affecter en outre à la Commission le poste P-4 d'attaché de liaison juridique à Genève. UN واقترح اﻷمين العام أن توزع في عام ٣٩٩١ وظيفة من الرتبة مد - ١ ووظيفة ف - ٣ تمشيا مع المعاملة الجديدة للشواغر وان تستخدام وظيفة ف - ٤ المخصصة لموظف اتصال قانوني في جنيف لذلك الغرض.
    2. Le nouveau système de gestion des avoirs (AssetTrack), mis en place en mai 2000, a contribué à augmenter notablement le nombre de bureaux extérieurs ayant présenté un rapport sur leurs avoirs à la fin de l'exercice. UN 2- بدأ نظام إدارة الأصول الجديدة (مسار الأصول) في أيار/مايو 2000، وساهم في حدوث تحسين ملحوظ في عدد المكاتب الميدانية التي قدمت تقارير عن الأصول في نهاية السنة.
    Il est proposé en outre de supprimer un poste D-2 qu'il avait été prévu de transférer en 1992-1993, dans le contexte du nouveau système de gestion des postes vacants. UN وعلاوة على ذلك فإنه يقترح، في سياق اﻷسلوب الجديد للتعامل مع مسألة الشواغر، إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة مد - ٢ وهي وظيفة كانت قد حددت ﻹعادة توزيعها خلال الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣.
    Celle-ci fera partie du nouveau système de gestion de l'apprentissage, qui est une composante du projet Inspira. UN وسيصبح برنامج التعلّم الافتراضي جزءا من النظام الجديد لإدارة التعلم في إطار مشروع إدارة المواهب لنظام إنسبيرا.
    Après un an d'application, le nouveau système de gestion des carrières fait l'objet d'une évaluation pour déterminer si des ajustements sont nécessaires. UN ويجري تقييم النظام الجديد لإدارة الحياة المهنية بعد عام من تنفيذه لتحديد ما إذا كان يلزم إدخال أية تعديلات عليه.
    En outre, il est prévu que le nouveau système de gestion des ressources du FNUAP, en cours de mise en place, aidera à apurer les comptes d'exploitation en temps utile. UN علاوة على ذلك، يتوقع أيضا من النظام الجديد لإدارة الموارد، الذي يقوم الصندوق بوضعه حاليا، أن يسهم في تحقيق تسوية حسابات صناديق التشغيل بشكل منتظم. التمويل
    Après un an d’application, le nouveau système de gestion des carrières fait l’objet d’une évaluation pour déterminer si des ajustements sont nécessaires. UN ويجري تقييم النظام الجديد لإدارة الحياة المهنية بعد عام من تنفيذه لتحديد ما إذا كان يلزم إدخال أية تعديلات عليه.
    iv) Mise en œuvre du nouveau système de gestion des aptitudes, en partenariat avec le Bureau de la gestion des ressources humaines; UN ' 4` تطبيق النظام الجديد لإدارة المواهب بالاشتراك مع مكتب إدارة الموارد البشرية؛
    F8.1.c Mise en œuvre en temps voulu des initiatives relatives au nouveau système de gestion des contenus UN تنفيذ مبادرات النظام الجديد لإدارة المحتوى في الموعد المحدد
    Le cadre des compétences du PNUD constitue la base de ce nouveau système de gestion des aptitudes. UN ويشكل إطار الكفاءة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الأساس لهذا النظام الجديد لإدارة المواهب.
    Pourcentage des sites Web du FNUAP qui utilisent le nouveau système de gestion des contenus UN النسبة المئوية للمواقع الشبكية التي تتبع النظام الجديد لإدارة المحتوى
    nouveau système de gestion des contenus utilisé par tous les sites Web du FNUAP UN اتباع النظام الجديد لإدارة المحتوى في 100 في المائة من مواقع الصندوق
    Le nouveau système de gestion des aptitudes vise à répondre à ces préoccupations. UN ويهدف النظام الجديد لإدارة المواهب إلى معالجة هذه الشواغل.
    Un nouveau système de gestion du comportement professionnel devait permettre de gagner en efficacité au niveau du suivi, de l'exécution et de la budgétisation. UN ويؤدي استحداث نظام جديد لإدارة الأداء إلى تحسين الرصد والتنفيذ والميزنة.
    Elle s'emploie également à élaborer un nouveau système de gestion des dossiers destiné à améliorer les procédures d'enquête. UN كما تعمل الشعبة على وضع نظام جديد لإدارة القضايا لتحسين إجراءات التحقيق.
    Les VNU ont lancé la mise au point d'un système de gestion des documents et d'un nouveau système de gestion des connaissances utilisant la plate-forme du PNUD < < Teamworks > > . UN وشرع برنامج متطوعي الأمم المتحدة في إعداد نظام لإدارة الوثائق ونظام جديد لإدارة المعارف يستخدم منهاج عمل البرنامج الإنمائي الذي يعرف باسم ' الأعمال الجماعية`.
    1.129 Élaboration et mise en place d'un nouveau système de gestion des prêts entièrement intégré au système de gestion financière de l'UNRWA et/ou à un système comptable ad hoc. UN 1-129 وضع وتنفيذ نظام معلومات جديد لإدارة القروض مدمج تماما مع نظام إدارة مالية الأونروا و/أو مجموعة الحسابات الخاصة بها.
    Le Secrétaire général proposait de transférer en 1993 un poste D-1 et un poste P-3 disponibles compte tenu du nouveau système de gestion des postes vacants, et d'affecter en outre à la Commission le poste P-4 d'attaché de liaison juridique à Genève. UN واقترح اﻷمين العام أن يوزع في عام ٣٩٩١ وظيفة من الرتبة مد - ١ ووظيفة ف - ٣ تمشيا مع المعاملة الجديدة للشواغر واستخدام وظيفة ف - ٤ لموظف اتصال قانوني في جنيف لذلك الغرض.
    Le nouveau système de gestion des avoirs (AssetTrack), mis en place en mai 2000, a contribué à augmenter notablement le nombre de bureaux extérieurs ayant présenté un rapport sur leurs avoirs à la fin de l'exercice. UN 2 - بدأ نظام إدارة الأصول الجديدة (تتبع الأصول) في أيار/مايو 2000، وساهم في حدوث تحسين ملحوظ على عدد المكاتب الميدانية التي قدمت تقارير عن الأصول في نهاية السنة.
    25B.39 Il est proposé de supprimer un poste D-1 dont le transfert avait été prévu initialement en 1992-1993, au titre de ce sous-programme, dans le contexte du nouveau système de gestion des postes vacants. UN ٢٥ باء - ٣٩ يقترح إلغاء وظيفة من رتبة مد - ١، وهي وظيفة كانت قد حددت سابقا بقصد إعادة توزيعها في الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣ وأدرجت في هذا البرنامج الفرعي، في سياق تنفيذ الاسلوب الجديد للتعامل مع مسألة الشواغر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus