Cela dépend de ton sérieux de ces nouveaux départs que tu dis vouloir, car je pense que l'un d'eux m'implique. | Open Subtitles | الأمر مرهون بمدى جدّيّتك بشأن البدايات الجديدة التي قلت أنّكِ تريدينها لأنّي أعتقد أنّ إحداها تشملني |
À ma mère toujours aussi belle, à la santé et aux nouveaux départs, "l'chaim". | Open Subtitles | لوجه أمي الجميل للصحة و البدايات الجديدة بصحتكم - بصحتك - |
Ici, vous trouverez une chambre ovale apaisante avec un psychologue spécialiste du chagrin. C'est juste ici, après la Fontaine des nouveaux départs. | Open Subtitles | هنا سوف تجد غرفة بيضوية ، مع مستشار أحزان متدرب، إنه هنا ، نافور البدايات الجديدة. |
Une belle chanson sur les nouveaux départs dans le Nord. | Open Subtitles | ياله لحن جميل حول بدايات جديدة هنا في الشمال |
34. Le nombre de nouveaux départs de réfugiés en 2005 était le plus bas que l'on ait connu depuis 1976. | UN | 34- كان مستوى تدفقات اللاجئين الجديدة في عام 2005 الأدنى منذ عام 1976. |
3. Forcer de constater également que, pour le continent, de nouveaux départs n'ont rien d'inédit. | UN | 3- ومن المعروف أيضاً أن البدايات الجديدة في القارة ليست بالشيء الجديد. |
Bon, et bien. Aux nouveaux départs. | Open Subtitles | حسنا، إذاً نخب البدايات الجديدة |
Santé, aux nouveaux départs. | Open Subtitles | لنشرب نخب ذلك نخب البدايات الجديدة |
Non, c'est "De nouveaux départs : | Open Subtitles | لا, في الحقيقة اسمه "بعض البدايات الجديدة: |
Je ne pourrais pas être plus d'accord ! Aux nouveaux départs amoureux. | Open Subtitles | يصادف أنّي أحبّ البدايات الجديدة. |
Aux nouveaux départs. | Open Subtitles | نخب البدايات الجديدة. |
Aux nouveaux départs. | Open Subtitles | نخب البدايات الجديدة. |
Aux nouveaux départs. | Open Subtitles | نخب البدايات الجديدة |
J'adore les nouveaux départs. | Open Subtitles | أحب البدايات الجديدة |
Aux nouveaux départs. | Open Subtitles | نخب البدايات الجديدة |
Aux nouveaux départs. | Open Subtitles | نخب البدايات الجديدة |
Je dis "De nouveaux départs" | Open Subtitles | أطلق عليه إسم "بعض البدايات الجديدة" |
"De nouveaux départs... leur prochain voyage américain" ! | Open Subtitles | "بعض البدايات الجديدة... رحلتهم الأمريكية القادمة"! |
Comme ces papillons qui nous entourent ce soir, ceci est une période de transformations, de nouveaux départs. | Open Subtitles | مثل هذه الفراشات التي تحيط بنا هذا المساء لقد حان الوقت التغيير بدايات جديدة |
Non, c'est un mot pour les vieux. Je parle de nouveaux départs. | Open Subtitles | كلا, هذه كلمة لشخص قديم أنا أتحدث عن بدايات جديدة |
A la nouvelle année et aux nouveaux départs ! | Open Subtitles | -افضل التمنيات بسنة جديدة و بدايات جديدة |
A. nouveaux départs de réfugiés | UN | ألف - تدفقات اللاجئين الجديدة |