Les nouveaux locaux à usage de bureaux consistent en un bâtiment de sept étages pouvant accueillir 685 occupants. | UN | وذكر أن المرافق الإضافية للمكاتب تضم مبنى يتألف من 7 طوابق ويستوعب 685 شخصا. |
Quelques-uns des enseignements tirés de la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique sont les suivants: | UN | وتشمل قائمة الدروس المستفادة من مشروع تشييد المرافق الإضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ما يلي: |
Calendrier révisé du projet de construction de nouveaux locaux à usage de bureaux H. Dépenses prévues | UN | الجدول الزمني المنقح لمشروع تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | تشييد مرافق إضافية للمكاتب بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique | UN | تشييد مرافق إضافية لمكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Le Comité consultatif se félicite que la construction des nouveaux locaux à usage de bureaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi ait été menée à bien. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالانتهاء بنجاح من تشييد مرفق المكاتب الجديد في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Coûts de la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique | UN | تكاليف تشييد المرافق الإضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Les nouveaux locaux à usage de bureaux sont situés dans un bâtiment de sept étages qui peut accueillir plus de 600 occupants dépendant des cinq organismes supplémentaires présents dans le complexe. | UN | ٤٧ - ويضم مبنى المرافق الإضافية للمكاتب سبعة طوابق، ويستوعب أكثر من 600 شاغل يتبعون الكيانات الخمسة الإضافية. |
Il s'agissait notamment d'étoffer l'équipe du projet, d'accroître les ressources de la section des achats de la Commission et de confirmer que les appels d'offres en vue de la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux continuent de passer par la Division des achats du Siège. | UN | وشملت تلك التوصيات تعزيز فريق المشروع، وزيادة موارد قسم المشتريات في اللجنة، والتثبت من أن عملية الدعوة لتقديم العطاءات لتشييد المرافق الإضافية للمكاتب ما زالت تديرها شعبة المشتريات في المقر. |
Avancement des travaux de construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba | UN | التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا |
Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba et à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Les travaux de construction de nouveaux locaux à usage de bureaux ont avancé à l'Office des Nations Unies à Nairobi et à la Commission économique pour l'Afrique. | UN | وجرى إحراز تقدم بشأن تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وفي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba | UN | تشييد مرافق إضافية لمكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا |
Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba (A/60/7/Add.21) | UN | تشييد مرافق إضافية لمكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا (A/60/7/Add.21) |
Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba (A/60/532, A/60/7/Add.21) | UN | تشييد مرافق إضافية لمكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا A/60/532)،A/60/7/Add.21) |
La construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi a commencé le 4 mai 2009, l'achèvement substantiel de l'ouvrage étant prévu pour décembre 2010. | UN | 1 - بدأت أعمال تشييد مرفق المكاتب الجديد في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في 4 أيار/مايو 2009، وكان من المقرر حسب الجدول الزمني أن يتم الجزء الأكبر من تلك الأعمال في كانون الأول/ديسمبر 2010. |
Toutefois, tant l'Union africaine que la CEA sont en train de construire des nouveaux locaux à usage de bureaux. | UN | إلا أن الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا على السواء يعملان حاليا على بناء أماكن إضافية للمكاتب. |
Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | تشييد مرافق مكتبية إضافية في مقر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في سنتياغو، شيلي |
On se souviendra qu'un tel accord a été utilisé pour la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi. | UN | 82 - وتجدر الإشارة إلى أن هذا الترتيب قد استخدم في تشييد مرافق جديدة للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
On trouvera dans le présent rapport des propositions concernant la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux dans le complexe des Nations Unies à Santiago, lesquels sont destinés à accueillir le personnel actuellement installé dans des locaux de qualité inférieure aux normes requises, présentant des risques et offrant des conditions de travail inadaptées. | UN | يتضمن هذا التقرير مقترحات بشأن بناء حيز المكاتب الإضافي في مُجمَّع الأمم المتحدة بسنتياغو اللازم لنقل الموظفين الذين يعملون حاليا في مكاتب دون المستوى المطلوب وغير مأمونة ولا تتيح ظروف عمل مناسبة. |
S'agissant de la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la CEA, la délégation nigériane estime que les travaux ne peuvent plus être retardés et souhaiterait recevoir un calendrier de mise en œuvre du projet. | UN | وفيما يتعلق ببناء حيز مكتبي إضافي في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ينبغي أن لا يكون هناك مزيد من التأخير، وهي تؤيد تحديد إطار زمني لاستكمال تنفيذه. |
Afin de ne pas ralentir l'avancement du projet de construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à Nairobi et pour éviter d'encourir des coûts supplémentaires, ce montant sera utilisé temporairement pour couvrir les 2 millions de dollars de dépenses supplémentaires prévues pour 2010. | UN | وسعيا لتلافي إعاقة التقدم المحرز في مشروع تشييد المرافق الجديدة للمكاتب في نيروبي، وتجنبا لتكبد تكاليف إضافية، سيتم استخدام هذا المبلغ مؤقتا لتلبية احتياجات التمويل الإضافية البالغة مليونَي دولار في عام 2010. |
Bilan du projet de construction de nouveaux locaux à usage de bureaux | UN | أخر المعلومات عن مشروع مرافق المكاتب الجديدة |
La section III rend compte de l'état d'avancement du projet de construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à l'ONUN et contient des propositions concernant la suite des travaux. | UN | ويتصل الجزء الثالث بالوضع الحالي لمشروع تشييد مرافق للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ويعرض اقتراحات الأمين العام للمضي قدماً في عملية التشييد. |
Incidences financières : construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba | UN | الآثار المالية: تشييد مرافق مكاتب إضافية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا |
Par ailleurs, l'augmentation du nombre de programmes et d'employés de la CEA a aussi rendu nécessaire la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux, car les structures existantes du complexe des Nations Unies ne permettaient plus de répondre aux besoins du système des Nations Unies à Addis-Abeba. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن التوسع في عدد برامج اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وموظفيها اقتضى توفير حيز إضافي للمكاتب نظراً لعدم قدرة الهياكل الحالية في مجمع الأمم المتحدة على توفير أماكن لاحتياجات منظومة الأمم المتحدة في أديس أبابا. |