"nouveaux polluants organiques persistants" - Traduction Français en Arabe

    • الملوثات العضوية الثابتة الجديدة
        
    • ملوثات عضوية ثابتة جديدة
        
    • إضافة ملوثات عضوية ثابتة
        
    • للملوثات العضوية الثابتة الجديدة
        
    • ملوّثات عضوية ثابتة جديدة
        
    • الملوِّثات العضوية الثابتة
        
    • الجديدة للملوثات العضوية الثابتة
        
    Les nouveaux polluants organiques persistants et autres substances dangereuses nécessiteront des ressources supplémentaires. UN وستتطلب الملوثات العضوية الثابتة الجديدة والمواد الكيميائية المثيرة للجدل الأخرى موارد إضافية.
    La plupart des Parties doivent présenter leur rapport national de mise en œuvre en ce qui concerne les nouveaux polluants organiques persistants UN حلول موعد تلقّي خطط التنفيذ الوطنية من معظم الأطراف بشأن الملوثات العضوية الثابتة الجديدة
    nouveaux polluants organiques persistants UN الملوثات العضوية الثابتة الجديدة
    Un tel mécanisme de soutien pourrait être utilisé également par anticipation, pour le cas où des nouveaux polluants organiques persistants seraient inscrits aux Annexes de la Convention. UN ويمكن لمثل هذه الأداة الداعمة أن تُستعمل أيضاً على أساس تَوقُعِي عند إضافة ملوثات عضوية ثابتة جديدة إلى الاتفاقية.
    Evaluation de nouveaux polluants organiques persistants. UN إجراء تقييم للملوثات العضوية الثابتة الجديدة.
    À sa quatrième réunion qui s'est tenue du 4 au 8 mai 2009, la Conférence des Parties a adopté les amendements aux Annexes A, B et C à la Convention de Stockholm visant à inscrire neuf nouveaux polluants organiques persistants. UN 9 - اعتمد مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الرابع المعقود في الفترة من 4 إلى 8 أيار/مايو 2009، التعديلات المـُدخلة على المرفقات ألف وباء وجيم باتفاقية استكهولم لإدراج تسعة ملوّثات عضوية ثابتة جديدة().
    c) Programmes de travail adoptés par la Conférence des Parties sur les nouveaux polluants organiques persistants UN (ج) برامج العمل بشأن الملوثات العضوية الثابتة الجديدة وفق ما أقره مؤتمر الأطراف
    Les directives techniques de la Convention de Bâle sur la gestion écologiquement rationnelle des polluants organiques persistants seront prochainement mises à jour pour inclure l'octaBDE et les autres nouveaux polluants organiques persistants inscrits à la Convention de Stockholm en 2009. UN وفي المستقبل القريب، سيتم استكمال المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة لتشمل الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم إلى جانب الملوثات العضوية الثابتة الجديدة الأخرى المدرجة في اتفاقية استكهولم عام 2009.
    c) Poursuite de l'étude des nouveaux polluants organiques persistants UN (ج) المزيد من النظر في الملوثات العضوية الثابتة الجديدة
    Travaux techniques : directives techniques sur les polluants organiques persistants établies au titre de la Convention de Bâle : nouveaux polluants organiques persistants UN العمل التقني: المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة الصادرة عن اتفاقية بازل: الملوثات العضوية الثابتة الجديدة
    nouveaux polluants organiques persistants : directives techniques sur les polluants organiques persistants établies au titre de la Convention de Bâle sur la gestion écologiquement rationnelle des polluants organiques persistants UN الملوثات العضوية الثابتة الجديدة: المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة الصادرة عن اتفاقية بازل
    Les directives techniques de la Convention de Bâle sur la gestion écologiquement rationnelle des polluants organiques persistants seront prochainement mises à jour pour inclure l'octaBDE et les autres nouveaux polluants organiques persistants inscrits à la Convention de Stockholm en 2009. UN وفي المستقبل القريب، سيتم استكمال المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة لتشمل الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم إلى جانب الملوثات العضوية الثابتة الجديدة الأخرى المدرجة في اتفاقية استكهولم عام 2009.
    Le Comité sera saisi d'une note du secrétariat sur les programmes de travail concernant les nouveaux polluants organiques persistants adoptés par la Conférence des Parties à sa quatrième réunion (UNEP/POPS/POPRC.5/9). UN 9 - وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن برامج العمل بشأن الملوثات العضوية الثابتة الجديدة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع (UNEP/POPS/POPRC.5/9).
    1. Mise à jour des directives techniques générales sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de polluants organiques persistants pour y inclure les nouveaux polluants organiques persistants. UN 1- استكمال المبادئ التوجيهية العامة التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة لتشمل الملوثات العضوية الثابتة الجديدة.
    1. Mise à jour des directives techniques générales sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de polluants organiques persistants pour y inclure les nouveaux polluants organiques persistants. UN 1- استكمال المبادئ التوجيهية العامة التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة لتشمل الملوثات العضوية الثابتة الجديدة.
    Mise à jour des directives techniques générales sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de polluants organiques persistants pour y inclure les nouveaux polluants organiques persistants. UN 1 - استكمال المبادئ التوجيهية العامة التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة لتشمل الملوثات العضوية الثابتة الجديدة.
    Toutefois, de nouveaux polluants organiques persistants sont ajoutés à la Convention de Stockholm et les Parties les interdiront ou les réglementeront strictement. UN بيد أنه تجري حالياً إضافة ملوثات عضوية ثابتة جديدة إلى اتفاقية استكهولم، وستقوم الأطراف بحظرها و/أو تقييدها بشدة.
    La réalisation de l'étude des substances chimiques et l'inscription de nouveaux polluants organiques persistants sont des facteurs de mise en œuvre réussie. UN ومن معالم النجاح إكمال استعراض المواد الكيميائية وإدراج ملوثات عضوية ثابتة جديدة في نهاية المطاف.
    Au cours de la présente réunion, le Comité pourra décider, pour s'acquitter des tâches qui lui ont été assignées, de créer un groupe de travail ad hoc sur les nouveaux polluants organiques persistants. UN وقد تُقرر اللجنة في اجتماعها الحالي إنشاء فريق عامل مخصص للملوثات العضوية الثابتة الجديدة بغية إنجاز المهام الموكلة إليها.
    Rappelant qu'à sa quatrième réunion, la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm avait ajouté neuf nouveaux polluants organiques persistants aux Annexes de la Convention, elle a demandé au Groupe de travail d'examiner ces nouveaux polluants organiques persistants dans le contexte de la Convention de Bâle pour donner des orientations sur la manière de les éliminer des stocks et des déchets. UN وأعادت إلى الأذهان أن مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم أضاف، في اجتماعه الرابع، ملوّثات عضوية ثابتة جديدة إلى مرفقات الاتفاقية، ودعت الفريق العامل إلى النظر في كيفية تناول مسألة الملوّثات العضوية الثابتة الجديدة في سياق اتفاقية بازل عملاً على توفير إرشادات بشأن كيفية القضاء على هذه المواد من المخزونات والنفايات.
    7. Venant en appoint à plus de 50 projets visant à réviser et à actualiser les plans nationaux de mise en œuvre, l'ONUDI organise, à Vienne (Autriche) en septembre 2013, une réunion destinée à établir un inventaire des nouveaux polluants organiques persistants. UN 7- تدعم اليونيدو ما يزيد على 50 من المشاريع التي تساعد في استعراض خطط التنفيذ الوطنية وتحديثها، كما تضطلع بتنظيم " الاجتماع المعني باستعراض قائمة الملوِّثات العضوية الثابتة " في فيينا بالنمسا، الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus