Le Gouvernement britannique a transféré le contrôle administratif des Tokélaou à la Nouvelle-Zélande en 1925. | UN | ونقلت الحكومة البريطانية السيطرة اﻹدارية على توكيلاو إلى نيوزيلندا في عام ١٩٢٥. |
Fin du Plan d'action en faveur des femmes de Nouvelle-Zélande en 2009 | UN | انتهاء خطة العمل للمرأة في نيوزيلندا في عام 2009 |
Approche de la Nouvelle-Zélande en matière de médiation et de règlement des conflits | UN | النهج الذي تتبعه نيوزيلندا في الوساطة وتسوية النزاعات |
Le Traité de Waitangi est un accord passé entre la Couronne britannique et les peuples maoris autochtones de Nouvelle-Zélande en 1840. | UN | ومعاهدة وايتانغي هي اتفاق مبرم بين التاج البريطاني وشعوب الماوري الأصلية في نيوزيلندا عام 1840. |
Né à Christchurch (Nouvelle-Zélande), en 1944, M. Francis a étudié à la Christchurch Boy's High School, à l'Université de Canberra et à l'Australian National University. | UN | وقد ولد في كرايست تشيرش بنيوزيلندا في عام ١٩٤٤ وتلقى تعليمه في مدرسة كرايست تشيرش الثانوية للبنين وفي جامعة كانبيرا وفي الجامعة الوطنية الاسترالية. |
Le Conseil est retourné en visite officielle en Nouvelle-Zélande en novembre 2005, pour se réunir encore avec elles. | UN | وقام المجلس بزيارة رسمية أخرى لنيوزيلندا في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، واجتمع مرة أخرى مع جاليات توكيلاو الرئيسية في نيوزيلندا. |
En réfléchissant sur le suivi de l'Année, nous voudrions saisir cette occasion d'évoquer l'expérience de la Nouvelle-Zélande en matière de volontariat. | UN | وإذ نتفكر في متابعة السنة، نود أن ننتهز الفرصة لنعرض بعض تجارب نيوزيلندا في ما يتعلق بالعمل التطوعي. |
S'agissant de l'opinion de la Nouvelle-Zélande en la matière, c'est le représentant de ce pays qui est le mieux placé pour répondre à cette question. | UN | وفيما يتعلق برأي نيوزيلندا في المسألة، قال إن خير من يرد على السؤال هو ممثل البلد نفسه. |
Il est retourné en Nouvelle-Zélande en décembre 1986 et a fait plusieurs demandes de permis de résidence permanente; ses demandes ont été rejetées. | UN | ودخل من جديد إلى نيوزيلندا في كانون الأول/ديسمبر 1986، وطلب عدة مرات تصريح إقامة دائمة، ولكن طلباته رفضت. |
Figure 1 Pyramides des âges pour la Nouvelle-Zélande en 2001 et 2051, selon l'âge et le sexe | UN | الشكل 1: أهرامات سكان نيوزيلندا في عام 2001 وعام 2051، حسب السن والجنس |
Mieux encore, le séisme qu'a connu la Nouvelle-Zélande en 2010 a détruit près d'un demi-millier de bâtiments sans toutefois faire aucune victime humaine. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الزلزال الذي ضرب نيوزيلندا في عام 2010 دمر حوالي 500 مبنى ولم يوقع أي ضحية. |
Ce dispositif prévoit un certain nombre de protections pour garantir qu'il soit toujours utilisé de manière conforme aux obligations de la Nouvelle-Zélande en matière de droits de l'homme. | UN | إنها آلية إدارية تنطوي على عدد من أشكال الحماية التي وُضعت لضمان عدم استخدامها إلا بطريقة تتماشى تماماً مع التزامات نيوزيلندا في مجال حقوق الإنسان. |
Trois nouvelles sections nationales ont également été inaugurées, en Australie en 2010, au Canada en 2011 et en Nouvelle-Zélande en 2013. | UN | وافتتحت أيضا ثلاثة فروع وطنية جديدة، في استراليا في عام 2010، وفي كندا في عام 2011، وفي نيوزيلندا في عام 2013. |
Le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones s'est rendu en Nouvelle-Zélande en 2010. | UN | وزار المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين نيوزيلندا في عام 2010. |
Ce n'est pas un problème si tu crois qu'il est en Nouvelle-Zélande en ce moment. | Open Subtitles | حسناً ، هذه ليست مشكلة إذا كنتب تعتقدين أنه في نيوزيلندا في الوقت الحالي |
2.2 M. Toala est arrivé en Nouvelle-Zélande en janvier 1979 et a obtenu un permis de visiteur. | UN | 2-2 وصل السيد تووالا إلى نيوزيلندا في كانون الثاني/يناير 1979، ومنح تصريح زيارة. |
2.3 Mme Toala et Eka sont arrivés en Nouvelle-Zélande en juin 1986 et ont obtenu un permis de visiteur, qui a expiré en septembre 1989. | UN | 2-3 ووصلت السيدة تووالا مع إيكا إلى نيوزيلندا في حزيران/يونيه 1986 ومنحا تصريح زيارة انتهت مدته في أيلول/سبتمبر 1989. |
2.4 M. et Mme Tofaeono sont arrivés en Nouvelle-Zélande en mai 1993 et ont obtenu un permis de résidence valable jusqu'en juin 1995. | UN | 2-4 ووصل السيد والسيدة توفايونو إلى نيوزيلندا في أيار/مايو 1993 ومنحا تصريح إقامة صالحاً حتى حزيران/يونيه 1995. |
Une conférence sur les jeunes autochtones se tiendra en Nouvelle-Zélande en décembre 1998. | UN | وسوف يعقد في نيوزيلندا في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ مؤتمر بشأن شباب السكان اﻷصليين في العالم. |
En effet, le maori a été déclaré langue officielle en Nouvelle-Zélande en 1987 et le Gouvernement reconnaît que sa survie dépend de l'attention qui continuera de lui être accordée. | UN | وقد أعلنت اللغة الماورية فعلا لغة رسمية في نيوزيلندا عام ١٩٨٧ وتعترف الحكومة بأن بقاء هذه اللغة يتوقف على ما سيُولى لهذه اللغة من اهتمام مستمر. |
419. En ce qui concerne le statut du Traité de Waitangi, le représentant de l'État partie a expliqué qu'il avait été reconnu comme un document constitutionnel national de base qui avait été conclu entre le souverain britannique et les chefs maoris de Nouvelle-Zélande en 1840. | UN | ٤١٩ - وفيما يتعلق بمركز معاهدة وايتانغي، أوضح الممثل أن ثمة تسليما بأن هذه المعاهدة تشكل وثيقة دستورية داخلية تأسيسية أبرمت بين عاهل بريطانيا وزعماء الماووري بنيوزيلندا في عام ١٨٤٠. |
Le Conseil est retourné en visite officielle en Nouvelle-Zélande en novembre 2005, pour se réunir encore avec elles. | UN | وقام المجلس بزيارة رسمية أخرى لنيوزيلندا في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، واجتمع مرة أخرى مع جاليات أبناء توكيلاو الرئيسية في نيوزيلندا. |