"ntawukulilyayo" - Traduction Français en Arabe

    • نتاووكوليليايو
        
    • نتاوكوليليايو
        
    • ونتاووكوليليايو
        
    • ونتاوكوليليايو
        
    La Chambre d'appel a annulé la peine imposée par la Chambre de première instance et a infligé à Ntawukulilyayo une peine de 20 ans d'emprisonnement. UN وألغت دائرة الاستئناف الحكم الصادر في حق نتاووكوليليايو وأصدرت في حقه حكما جديدا بالسجن لمدة 20 عاما.
    Le jugement en l'affaire Ntawukulilyayo a été rendu le 3 août 2010 et déposé le 6 août 2010. UN 32 - ونطقت الدائرة الابتدائية بحكمها في قضية نتاووكوليليايو في 3 آب/أغسطس 2010 وأصدرته كتابيا في 6 آب/أغسطس 2010.
    Dominique Ntawukulilyayo a déposé son acte d'appel le 6 septembre 2010 et le processus du dépôt des écritures prescrit au titre de l'appel se poursuit. UN وقدم دومينيك نتاووكوليليايو إخطاره بالطعن في 6 أيلول/سبتمبر 2010، ويجري إعداد المذكرات القانونية بشأنه.
    Parallèlement à cela, deux des juges de cette formation ont participé au jugement rendu en l'affaire Ntawukulilyayo et ont continué à élaborer le jugement attendu dans le procès Gatete. UN وفي موازاة ذلك، أصدر قاضيان من قضاة الدائرة الحكم في قضية نتاوكوليليايو وواصلا التحضيرات لإصدار الحكم في قضية غاتيته.
    Dans l'affaire Ntawukulilyayo, le jugement ayant été rendu le 3 août 2010, le texte en a été publié le 6 août 2010. UN 29 - نطقت الدائرة الابتدائية بالحكم في قضية نتاوكوليليايو في 3 آب/أغسطس 2010 وأصدرته خطيًا في 6 آب/أغسطس 2010.
    Pendant la période considérée, deux juges de la même Chambre ont aussi entendu les dépositions faites dans le cadre des procès de Ntawukulilyayo et Gatete. UN وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، استمع أيضاً قاضيان من هذه الدائرة إلى أقوال الشهود في قضيتيّ نتاوكوليليايو وغاتِتهِ.
    g) Affaires en appel dans lesquelles l'arrêt sera rendu en 2011 : sept affaires mettant en cause 15 appelants [Bagosora et consorts (3 appelants); Setako (2 appelants); Munyakazi (1 appelant); Kanyarukiga (1 appelant); Ntawukulilyayo (1 appelant); Hategekimana (1 appelant); et Gatete (1 appelant)]. UN (ز) دعاوى استئناف يتوقع صدور الحكم فيها في عام 2011: سبع قضايا تشمل 15 مستأنفا (باغوسورا وآخرون (3 مستأنفين)؛ وسيتاكو (مستأنفان) ومونياكازي (مستأنف واحد)؛ وكانياروكيغا (مستأنف واحد)؛ ونتاووكوليليايو (مستأنف واحد)؛ وهاتيغيكيمانا (مستأنف واحد)؛ وغاتيتي (مستأنف واحد)).
    Selon les prévisions actuelles, les jugements dans les affaires Ntawukulilyayo et Kanyarukiga seront prononcés en août 2010. UN ووفقا للتوقعات الحالية، ستصدر الأحكام في قضيتي نتاووكوليليايو وكانياروكيغا في آب/أغسطس 2010.
    Dominique Ntawukulilyayo a déposé son acte d'appel le 6 septembre 2010 et le dépôt des mémoires d'appel s'est achevé en mars 2011. UN وقدم دومينيك نتاووكوليليايو إخطاره بالاستئناف في 6 أيلول/سبتمبر 2010 واكتمل إعداد المذكرات القانونية في آذار/مارس 2011.
    La Chambre d'appel a entendu l'appel interjeté par Ntawukulilyayo le 26 septembre 2011. UN وفي 26 أيلول/سبتمبر 2011، استمعت دائرة الاستئناف إلى طعن نتاووكوليليايو.
    c) Le procès Ntawukulilyayo s'est ouvert le 6 mai 2009; le jugement devrait être rendu à la fin de septembre 2010; UN (ج) بدأت محاكمة نتاووكوليليايو في 6 أيار/مايو 2009، والتاريخ المتوقع لصدور الحكم هو نهاية أيلول/سبتمبر 2010؛
    Le 14 décembre 2011, elle a infirmé la déclaration de culpabilité prononcée contre Ntawukulilyayo pour avoir ordonné le génocide, et confirmé celle portant sur sa participation à ce crime par aide et encouragement. UN وفي 14 كانون الأول/ديسمبر 2011، نقضت دائرة الاستئناف إدانة نتاووكوليليايو بجريمة إصدار الأمر بارتكاب الإبادة الجماعية لكنها أكدت إدانته بالمساعدة والتحريض على ارتكاب الإبادة الجماعية.
    Dans son arrêt du 14 décembre 2011, la Chambre d'appel a confirmé la déclaration de culpabilité prononcée contre Dominique Ntawukulilyayo pour participation au génocide par aide et encouragement, et infirmé celle qui portait sur sa participation à ce crime par le < < fait d'ordonner > > . UN 36 - وأكدت دائرة الاستئناف، في حكمها المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2011، إدانة دومينيك نتاووكوليليايو بارتكاب جريمة المساعدة والتحريض على ارتكاب الإبادة الجماعية ونقضت في الوقت ذاته إدانته بجريمة إصدار الأمر بارتكاب الإبادة الجماعية.
    Un jugement en cours de rédaction : Ntawukulilyayo UN حكم قيد الصياغة: نتاوكوليليايو
    Jugement rendu en l'affaire Ntawukulilyayo UN الحكم الصادر في قضية نتاوكوليليايو
    Dominique Ntawukulilyayo a déposé son acte d'appel le 6 septembre 2010 et le dépôt des écritures en appel s'est achevé en mars 2011. UN وقدم دومينيك نتاوكوليليايو إخطاره بالاستئناف في 6 أيلول/سبتمبر 2010، واكتمل تقديم المذكرات القانونية في آذار/مارس 2011.
    La procédure de mise en état dans l'affaire Dominique Ntawukulilyayo est conduite par une section de la Chambre de première instance III. Celle-ci a tenu une conférence de mise en état le 16 décembre 2008. UN 25 - ويتولى أحد أقسام الدائرة الابتدائية الثالثة إنجاز الأعمال التمهيدية للمحاكمة في قضية دومينيك نتاوكوليليايو. وقد عقدت الدائرة جلسة تحضيرية في 16 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Ntawukulilyayo ICTR-05-82-A UN 9 - نتاوكوليليايو ICTR-05-82-A
    La Chambre d'appel est en outre saisie des appels interjetés dans le cadre des affaires Ntawukulilyayo, Kanyarukiga, Hategekimana et Gatete, qui font actuellement l'objet d'une mise en état aux fins d'audition, ainsi que de l'affaire Ndindiliyimana et consorts dans laquelle les mémoires n'ont pas encore été déposés. UN ومعروض على دائرة الاستئناف أيضا طلباتُ استئناف في قضايا نتاوكوليليايو وكانياروكيغا وهاتيغيكيمانا وغاتيتي يجري حاليا التحضير لجلساتها، وطلبُ استئناف في قضية ندينديلييمانا وآخرين لم يبدأ فيه بعد تقديم مذكرات الاستئناف.
    a) Affaires dont le jugement est en cours de rédaction et devrait être rendu en 2010 : cinq affaires mettant en cause 13 accusés [Butare (6 accusés); Militaires II (4 accusés); Hategekimana (1 accusé); Ntawukulilyayo (1 accusé); et Kanyarukiga (1 accusé)]; UN (أ) قضايا في مرحلة صياغة الحكم، يتوقع أن تصدر الأحكام فيها في عام 2010: خمس قضايا تشمل 13 متهما (بوتاري (6 متهمين)؛ وقضية العسكريين الثانية (4 متهمين)؛ وهاتيغيكيمانا (متهم واحد) ونتاووكوليليايو (متهم واحد) وكانياروكيغا (متهم واحد))؛
    Du 9 novembre 2009 au 25 mai 2010, les trois Chambres de première instance ont rendu trois jugements, dont un en renvoi (Nsengimana, Muvunyi et Setako) et entendu les moyens de preuve à charge et à décharge dans trois affaires (Kanyarukiga, Ntawukulilyayo et Gatete). UN وخلال الفترة من 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 إلى 25 أيار/مايو 2010، أصدرت الدوائر الابتدائية الثلاث للمحكمة ثلاثة أحكام في قضايا ذات متهم واحد، ومنها حالة إعادة محاكمة (نسينغيمانا وموفونيي وسيتاكو)، واختتمت مرحلة الأدلة في ثلاث محاكمات (كانياروكيغا ونتاووكوليليايو وغاتيتي).
    Elle a aussi tenu des audiences en appel dans les affaires Ntabakuze et Ntawukulilyayo. UN واستمعت أيضا إلى المرافعات في الاستئناف المقدم ضد الحكم الصادر في قضيتي نتاباكوزي ونتاوكوليليايو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus