"nul en" - Traduction Français en Arabe

    • سيء في
        
    • سيئ في
        
    • صفر في عام
        
    • فظيعاً في
        
    • فاشل في
        
    • صفرا في
        
    C'est seulement parce que je suis nul en cadeaux. Open Subtitles تعطيه لأي واحدة تواعدها إسمعي، إنه فقط لأني سيء في شراء الهدايا
    Arrête, je suis nul en mouton. Open Subtitles يـا إلهي رجـاء ، أنـا سيء في تربية الأغنـام
    Je suis nul en math, je ne compterai pas jusqu'à 3. Open Subtitles أنا سيء في الحساب, لذا لن أعد حتى ثلاثة
    Parce que tu vas t'améliorer avec les filles et d'autres trucs mais je serai toujours nul en maths. Open Subtitles لأنك ستتقدم مع مع الفتيات ولكني سأبقى سيئ في الرياضيات
    Ainsi, le pourcentage de missions chargées de veiller à la réforme du secteur de la sécurité et à l'instauration de l'état de droit était nul en 1995, mais est passé à 30 % en 2000 puis à 60 % à l'heure actuelle. UN فعلى سبيل المثال، ارتفعت النسبة المئوية للبعثات الميدانية المكلفة بولايات متصلة بإصلاح القطاع الأمني وسيادة القانون من صفر في عام 1995 إلى 30 في المائة في عام 2000 وإلى 60 في المائة في الوقت الحاضر.
    J'en doute, j'étais nul en sport. Open Subtitles أشك في هذا، كنت فظيعاً في الرياضة
    Je le savais. Je suis nul en matière de cadeaux. Open Subtitles عرفت ذلك , انا فاشل في شراء الهدايا
    Je ne sais pas, je suis nul en maths. Les plaisanteries te font sentir puissant. Open Subtitles انا سيء في الحساب. السخرية تجعلُك تشعر بالقوة.
    Je suis nul en jeux. Tu me battras tout le temps. Open Subtitles أنا سيء في الألعاب, تستطيعين هزيمتي طوال الوقت
    Je t'ai déjà dit que je suis nul en sport? Open Subtitles هل أخبرتك أنني سيء في الرياضة ؟
    Bonne idée. Je suis nul en sciences sociales. Open Subtitles يبدو جيدا لانني سيء في هذا الموضوع
    Je comprends la mode, la coiffure et Madonna, mais je suis nul en cuisine. Open Subtitles أنا أفهم الموضة والشعر و "مادونا" ولكني سيء في المطبخ
    Sauf que... j'étais nul en math, donc j'ai pris des cours du soir trois fois par semaine. Open Subtitles ...عدا أنني سيء في الرياضيات لذا تلقيت دروساً مسائية
    Je suis nul en danse. Open Subtitles أنا سيئ في الرقص
    J'étais nul en sport, à fond pour avoir des B. Open Subtitles أنا سيئ في الرياضة، أكافحمنأجلالحصولعلى" ب"،
    Moi, nul en poterie. Open Subtitles حسنا ، أنا سيئ في صناعة الفخار.
    Non seulement le nombre de ces paiement a augmenté, mais le nombre d'achats de devises négociés pour les bureaux extérieurs, nul en 2003, est passé à 260 en 2009, pour un montant total de 200 millions de dollars. UN ولم يقتصر الأمر على زيادة عدد هذه المدفوعات بالعملات الأجنبية، بل نمت المشتريات الكبيرة بالعملة الأجنبية التي جرت في مناقصات تنافسية باسم المكاتب الميدانية من صفر في عام 2003 إلى 260 عملية بالعملات الأجنبية بلغ مجموعها 200 مليون دولار في عام 2009.
    En 2013, l'UNOPS a constaté un montant de 6,0 millions de dollars (nul en 2012) de produits d'opérations sans contrepartie directe, qui correspond à une contribution reçue du Gouvernement danois. Produits d'opérations avec contrepartie directe UN ١٤٨ - قيد مكتب خدمات المشاريع مبلغ 6 ملايين دولار (صفر في عام 2012)، كإيرادات غير تبادلية في عام 2013، وهو مساهمة وردت من حكومة الدانمرك.
    Or, non seulement le nombre de ces paiements en devises a-t-il augmenté, mais encore le nombre d'appels d'offres portant sur des marchés en devises qui sont lancés pour le compte de missions, qui était nul en 2003, est passé à 450 en 2011/12, pour un montant total 300 millions de dollars. UN ولم يقتصر الأمر على زيادة عدد هذه المدفوعات بالعملات الأجنبية، بل وزاد عدد عمليات الشراء التي تمت بالعملة الأجنبية في إطار مناقصات تنافسية باسم المكاتب الميدانية من صفر في عام 2003 إلى 450 في الفترة 2011/2012، حين بلغ حجم هذه المشتريات ما مجموعه 300 مليون دولار.
    J'étais nul en chimie. Open Subtitles لقد كنت فظيعاً في الكيمياء
    Soit tu es nul en maths, soit tu vas mourir dans 2 secondes. Open Subtitles إما إنك فاشل في الحساب أو ستموت بعد ثانيتين
    Le Secrétariat a estimé que le chiffre de 25 % pour les pays en développement donné dans le rapport du Bureau aurait dû être de 58 %, à partir d'un point de départ pratiquement nul en 1996. UN واكتشفت اﻷمانة العامة أن الرقم ٢٥ في المائة للبلدان النامية الذي ورد في تقرير مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات كان يجب أن يكون ٥٨ في المائة، مقابل ما يكاد يكون صفرا في عام ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus