le numéro sur le ticket de Varjack est le même numéro que sur les annonces personnelles de chez Ali. | Open Subtitles | الرقم الذي في ايصال فارجاك هو نفس الرقم الموجود في الاعلانات الشخصيه من منزل آلي |
Le numéro que vous avez demandé n'est plus attribué ou n'est plus en service. | Open Subtitles | الرقم الذي تحاول الوصول إليه مفصول أو لم يعد في الخدمة |
Il n'y a pas d'abonné au numéro que vous avez demandé. | Open Subtitles | الرقم الذي طلبته غير موجود في الخدمة هذا تسجيل |
Le numéro que vous avez composé n'est plus en service. | Open Subtitles | الرقم الذي طلبته لا يمكن الإتصال به الآن |
Le numéro que vous avez essayé de contacter n'est plus valable. | Open Subtitles | وقد تم قطع الاتصال الرقم الذي تحاول الوصول. |
Tu vas l'emmener dehors, et ensuite rentrer le numéro que je t'ai donné sur le pavé numérique. | Open Subtitles | عليكِ أن تخرجي الصندوق، وأن تكتبي الرقم الذي أعطيتكِ إياه لتوّي في لوحة المفاتيح. |
Le numéro que vous avez demandé n'est pas accessible. | Open Subtitles | الرقم الذي تحاول الإتصال به لايمكن الوصل إليه |
Nous sommes désolés, le numéro que vous avez demandé n'est plus attribué. | Open Subtitles | نعتَذرو الرقم الذي تتصَل به مفصُول أو خارج نطاق الخدمَة. |
Le numéro que tu as trouvé n'est pas un numéro de téléphone, C'est la code clé. | Open Subtitles | ذلك الرقم الذي عثرت عليه ليس رقم هاتف إنه مفتاح الجواب |
Et si le numéro que l'on a trouvé dans sa voiture venait d'un labo. | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا الرقم الذي وجدنا في السيارة من المختبر |
Prenons le numéro que je t'ai envoyé. Prends le sept, et fais-le passer par-dessus le cinq. | Open Subtitles | مثلاً الرقم الذي أرسلته إليكما نأخذ الرقم 7، نقفز فوق الرقم 5 |
Retéléphonez-nous au numéro que vous avez laissé. | Open Subtitles | من فضلك إتصل بنا مرة أخري في الرقم الذي تركته |
Nous vous prions de nous appeler... au même numéro que vous avez déjà utilisé. | Open Subtitles | منفضلكإتصلبنا في نفس الرقم الذي إستخدمته من قبل |
Si t'étais à leur place, quel serait le premier numéro... que tu passerais au SAS ? | Open Subtitles | إذا سقط ميتنيك ماهو الرقم الذي تُنشّطُ أولاً مَع إس أي إس؟ |
Le numéro que vous avez composé n'est plus attribué depuis cette ligne pour le monstre que vous êtes. | Open Subtitles | ..الرقم الذي طلبته ..لاتستطيع الاتصال به من هذا الرقم أيها الوحش المهمل |
Le numéro que tu m'as donné, 8-5-3-5... | Open Subtitles | الرقم الذي أعطيتموه لي هو 8583 هذا هو رقمهم |
Le numéro que vous avez demandé n'est pas attribué. | Open Subtitles | الرقم الذي تتصل به ليس موضوعاً في الخدمة |
Le numéro que vous avez composé n'est pas en service. | Open Subtitles | "الرقم الذي تحاول الإتصال به ليس في الخدمة" |
Le numéro que vous allez voir n'est pas simplement un show mais une authentique démonstration scientifique. | Open Subtitles | العرض الذي سترونه بعد قليل ليس عرضاً لمشاعر مجردة بل عرض علمي كلياً! |
Souviens toi, si quelque chose va mal, si mon ami n'est pas à l'aéroport, appelle le numéro que je t'ai donné. | Open Subtitles | تذكري، إن حدث شيء خطأ إن كان صديقي ليس موجودًا في المطار اتصلي بالرقم الذي أعطيتكِ. |
Edgar dit que le numéro que Théo a appelé de | Open Subtitles | ادجار قال ان الرقم الذى اتصل بكى منة ثيو |