"où as-tu trouvé" - Traduction Français en Arabe

    • أين وجدت
        
    • من أين حصلت على
        
    • من أين لك
        
    • من أين أتيت
        
    • من اين حصلت على
        
    • اين وجدت
        
    • من أين جئت
        
    • من أين أتيتِ
        
    • كيف حصلت على
        
    • من أين جلبت
        
    • أنّى لكِ
        
    • أين أنت حَصلتَ عَلى
        
    • أنى لك
        
    • اين اتيت
        
    • من أين أتيتَ
        
    Où as-tu trouvé le couteau à lui mettre sous la gorge ? Open Subtitles إن كنت غير مسلحًا، من أين وجدت سيفًا لتغرسه في عنقه؟
    Tu ne plaisantais pas pour les renforts de sécurité. Où as-tu trouvé tous ces hommes ? Open Subtitles لم تمزح بشأن الحراسة الإضافيّة، أين وجدت كل هؤلاء الرجال؟
    Dès qu'on sort de la trappe, laisse ça tomber sur le tuyau, la charge va électrifier le champ magnétique. Où as-tu trouvé ça? Open Subtitles حالما نخرج من الباب ألقي هذه على الأنبيب الشحنة ستكهرب المجال المغناطيسي من أين حصلت على هذا؟
    - Où as-tu trouvé ça ? - Je me sens à l'aise en caleçon. Open Subtitles من أين حصلت على هذه الملابس - أتجول على الملاكمين -
    Hé connard ! Où as-tu trouvé autant de courage ? Open Subtitles أيها الأخرق، من أين لك كل هذه الشجاعة؟
    Si ça marche, les gens vont te dire : "Où as-tu trouvé la blonde ?" Open Subtitles حين ينتهي الأمر سيقول الناس من أين أتيت بالشقراء ؟
    Où as-tu trouvé l'argent pour acheter ces terres ? Open Subtitles من اين حصلت على المال لشراء البساتين ..لأنك إذا فعلت شيئاً غير قانوني
    Et putain Où as-tu trouvé ce code ? Open Subtitles لماذا تنزف ؟ و أين وجدت هذا الرمز بحق الجحيم هذا هو ؟
    On n'a rien a se dire. Où as-tu trouvé ça ? Open Subtitles ليس لدينا شيئاً لنتحدث بهِ. أين وجدت هذه؟
    C'était joli. Où as-tu trouvé cette chanson ? Open Subtitles لقد كان الأداء جميلاً أين وجدت هذه الأغنية؟
    Où as-tu trouvé cette magnifique créature ? Open Subtitles أين وجدت هذا المخلوق الجميل ؟ دعونا نركز
    Où as-tu trouvé l'imposteur ? Open Subtitles أين وجدت الحصان المحتال؟
    Je te le demande une fois, Où as-tu trouvé l'or ? Open Subtitles سؤال واحد, من أين حصلت على الكوبان الذهبية؟
    Ça doit être très cher. Où as-tu trouvé l'argent ? Open Subtitles لابد أن هذا غالى جدا ، من أين حصلت على المال لذلك ؟
    Tu ne peux pas faire ça ! Où as-tu trouvé ça ? Open Subtitles لا يمكنك ذلك من أين حصلت على نجمة منفتلة ؟
    - Où as-tu trouvé cette jolie plume ? Open Subtitles أخبرني, من أين حصلت على هذه الريشه الجميله يا ولد؟
    Tu n'as pas chômé pour faire les commissions. Où as-tu trouvé l'argent ? Open Subtitles يبدو أنك تسوقت بهمة ، لكن من أين لك بالمال؟
    Où as-tu trouvé ça ? Open Subtitles من أين أتيت بهذه؟
    Où as-tu trouvé ce sang ? Open Subtitles لكن من اين حصلت على دم الحبل السري؟
    Où as-tu trouvé ce gars-là? Open Subtitles اين وجدت هذا الشخص؟
    Où as-tu trouvé ce véhicule ? Open Subtitles ‫إذاً يا ستيفو ‫من أين جئت بالعربة؟
    Où as-tu trouvé ça ? Open Subtitles من أين أتيتِ بهذه؟
    Où as-tu trouvé cet échantillon ? Open Subtitles مهلاً, كيف حصلت على هذه العينة ؟
    Où as-tu trouvé ça ? Open Subtitles من أين جلبت هذا ؟
    Où as-tu trouvé cette veste? Open Subtitles أنّى لكِ بهذه السترة؟
    Où as-tu trouvé tout ça ? Open Subtitles من أين أنت حَصلتَ عَلى كُلّ هذا؟
    Où as-tu trouvé des yeux aussi étonnants? Open Subtitles أنى لك بهاتين العينين الجميلتين؟
    Où as-tu trouvé la poussière pour voler aussi loin? Open Subtitles ولكن من اين اتيت بكل هذا الغبار لتطير كل هذه المسافة؟
    Où as-tu trouvé la drogue ? Open Subtitles من أين أتيتَ بالمخدّرات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus