"obaid" - Traduction Français en Arabe

    • عبيد
        
    Il a rendu hommage aux Directrices exécutives qui l'ont précédé, Mme Thoraya Obaid et le Dr Nafis Sadik. UN وأثنى على سلفيه، السيدة ثريا عبيد والدكتورة نفيس صادق.
    Il s'est engagé à consolider les progrès réalisés sous la direction de Mme Obaid et de continuer à renforcer le FNUAP, pour en faire une organisation majeure de développement. UN وتعهد بتدعيم التقدم الذي أحرز في عهد السيدة عبيد ومواصلة تقوية الصندوق، لجعله منظمة إنمائية رائدة.
    Il a rendu hommage aux Directrices exécutives qui l'ont précédé, Mme Thoraya Obaid et le Dr Nafis Sadik. UN وأثنى على سلفيه، السيدة ثريا عبيد والدكتورة نفيس صادق.
    Il s'est engagé à consolider les progrès réalisés sous la direction de Mme Obaid et de continuer à renforcer le FNUAP, pour en faire une organisation majeure de développement. UN وتعهد بتدعيم التقدم الذي أحرز في عهد السيدة عبيد ومواصلة تقوية الصندوق، لجعله منظمة إنمائية رائدة.
    Ahmad Obaid Al-Fadli, Ahmed Saleh Saif Al-Sharabi, Nageeb Ahmed Obeid, Ateka Ali Hussein Hamza, Yahya Hamood Al-Qaifi UN أحمد عبيد الفضلي، أحمد صالح سيف الشرأبي، نجيب أحمد عبيد، عاتقه علي حسين حمزة، يحيى حمود القائفي
    L'excellente gestion de la Directrice exécutive Mme Obaid permettra de réaliser cet objectif. UN وستضمن القيادة الممتازة للمديرة التنفيذية عبيد تحقيق الهدف.
    Je voudrais terminer en remerciant et en félicitant le Fonds des Nations Unies pour la population et le développement de leur louable travail, si habilement dirigé par sa Directrice exécutive, Mme Thoraya Obaid. UN وفي الختام، أود أن أعـرب عن الامتنان لصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية على العمل الجدير بالثناء الذي يقوم بــه تحت القيادة الماهرة للمديرة التنفيذية، السيدة ثريا عبيد.
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Humaid Mohammed Obaid Al Qutami, Ministre de la santé des Émirats arabes unis. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد حميد محمد عبيد القطامي، وزير الصحة في دولة الإمارات العربية.
    Le Comité de haut niveau est actuellement présidé par Mme Thoraya Obaid, Directrice générale du FNUAP. UN وترأس هذه اللجنة حاليا السيدة ثريا عبيد المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية.
    Remplacer le nom indiqué par Abbas Kadhom Obaid Abbas. UN يصبح الاسم: عباس كاظم عبيد عباس
    Mme Obaid a dit que la crise actuelle avait des conséquences macroéconomiques et microéconomiques et un coût humain à long terme. UN 59 - وشددت السيدة عبيد على أن للأزمة الحالية آثارا على المستويين الكلي والجزئي، وتكلفة بشرية على المدى الطويل.
    1. Décide de rendre un hommage d'adieu spécial à Mme Obaid : UN 1 - يقرر أن يودع ثريا أحمد عبيد ويكرمها تكريما خاصا من خلال:
    2. Adresse à Thoraya Ahmed Obaid ses meilleurs vœux de santé et de réussite dans ses futures entreprises. UN 2 - يعرب عن أطيب تمنياته لثريا أحمد عبيد بدوام الصحة والنجاح في مساعيها المقبلة.
    Nous voulons saisir cette occasion pour féliciter Thoraya Obaid pour son dévouement et son dynamisme, et dire à quel point nous sommes heureux d'apprendre que son mandat a été prorogé de trois ans. UN ونود أن نغتنم هذه الفرصة لكي نشيد بالسيدة ثريا عبيد على التزامها والروح القيادية التي تتحلى بها، ولكي نعرب عن مدى ترحيبنا بخبر استمرارها لمدة ثلاثة أعوام أخرى في منصبها.
    Mme Thoraya Obaid 297-5111 297-4911 DN-1901 UN السيدة ثريا عبيد 297-5111 297-4911 DN-1901
    Mme Thoraya Obaid 297-5111 297-4911 DN-1901 UN السيدة ثريا عبيد 297-5111 297-4911 DN-1901
    Mme Thoraya Obaid 297-5111 297-4911 DN-1901 UN السيدة ثريا عبيد 297-5111 297-4911 DN-1901
    17. Obaid Falah Husaini al-Mutairi UN عبيد فالح حسيني المطيري
    Humaid Mohammed Obaid Al Qutami UN صاحب المعالي حميد محمد عبيد القطامي
    Mme Obaid, Présidente du Comité de haut niveau sur la gestion, a décrit les travaux en cours, avec l'appui du Directeur du CCS Adnan Amin. UN وقدمت السيدة عبيد بوصفها رئيسة اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى إحاطة وساعدها في ذلك السيد عدنان أمين مدير مجلس الرؤساء التنفيذيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus