Les fonds reçus jusqu'à présent servent à financer les activités du Groupe conformément aux prévisions indiquées dans le tableau ci-dessous par objet de dépenses. | UN | وتستخدم التبرعات التي وردت حتى تاريخه في دعم أنشطة الوحدة، وترد في الجدول أدناه الاحتياجات المقدرة حسب وجه الإنفاق. |
Dépenses par objet du budget ordinaire objet de dépenses | UN | إنفاق الميزانية العادية بحسب وجه الإنفاق |
Les dépenses sont présentées par objet de dépenses. | UN | ويُقدَّم عرض للنفقات حسب وجه الإنفاق. |
ii) Tableau 2. Récapitulatif des prévisions de dépenses, par objet de dépenses et par facteur de variation; | UN | `2 ' الجدول 2: موجز النفقات المسقطة حسب وجوه الإنفاق والعوامل المحددة الرئيسية؛ |
Par ailleurs, le budget n'indiquait pas les montants alloués à chaque objet de dépenses, ce qui empêchait tout contrôle véritable à ce niveau. | UN | أيضا، لم تعكس الميزانية الاعتماد المخصص لكل وجه من أوجه الإنفاق بحيث لا يمكن رصد نفقات المشاريع على النحو الكافي. |
Dépenses par objet de dépenses au titre du budget de base du secrétariat au 31 mars 2013 | UN | النفقات حسب وجه الإنفاق في الميزانية الأساسية للأمانة حتى 31 آذار/مارس 2013 |
Tableau 1b Dépenses par objet de dépenses du budget de base du Mécanisme mondial | UN | النفقات حسب وجه الإنفاق في الميزانية الأساسية للآلية العالمية حتى 31 آذار/مارس 2013 |
Dépenses par objet de dépenses au titre du budget de base du Comité de la science et de la technologie au 31 mars 2013 | UN | النفقات حسب وجه الإنفاق في الميزانية الأساسية للجنة العلم والتكنولوجيا حتى 31 آذار/مارس 2013 |
Dépenses par objet de dépenses au titre du budget de base du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention au 31 mars 2013 | UN | النفقات حسب وجه الإنفاق في الميزانية الأساسية للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية حتى 31 آذار/مارس 2013 |
Conscient qu'il peut être nécessaire de recourir à des consultants externes pour obtenir des compétences spécialisées qui ne seraient pas disponibles en interne, le Comité consultatif compte toutefois que l'on surveillera de très près cet objet de dépenses afin de réduire le plus possible le recours aux consultants externes. | UN | ورغم أن اللجنة الاستشارية تسلم بأن الحاجة قد تدعو إلى الاستعانة بخبراء استشاريين خارجيين لاكتساب خبرات متخصصة لا تتوافر بسهولة داخل المنظمة، فإنها تتوقع إبقاء وجه الإنفاق هذا قيد المراجعة الدقيقة لضمان أن يظل التعويل على الاستعانة بالخبراء الخارجيين في الحدود الدنيا تماما. |
Au tableau II, les prévisions révisées sont ventilées par objet de dépenses et par ligne de crédit. | UN | 115 - وفي الجدول الثاني، قُسمت التقديرات المنقحة حسب وجه الإنفاق وبند الاعتماد. |
Tableau 2. Récapitulatif des ressources nécessaires par objet de dépenses (en milliers de dollars) | UN | الجدول 2- موجز احتياجات الصندوق التكميلي المقدرة من الموارد حسب وجه الإنفاق |
Tableau 2. Récapitulatif des ressources nécessaires par objet de dépenses | UN | الجدول 2- موجز المتطلبات من الموارد حسب وجه الإنفاق |
Rapport du Secrétaire général sur les dépenses prévues par objet de dépenses sous d'autres rubriques que subventions et contributions | UN | تقرير الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد حسب وجوه الإنفاق من مخصصات أخرى عدا المنح والتبرعات |
Le tableau 2 donne la ventilation des ressources estimatives par objet de dépenses. | UN | ويتضمن الجدول 2 توزيع الاحتياجات المقدرة حسب وجوه الإنفاق. |
Le tableau 2 donne la ventilation des ressources estimatives par objet de dépenses. | UN | ويتضمن الجدول 2 توزيع الاحتياجات المقدرة حسب وجوه الإنفاق. |
Par ailleurs, le budget n’indiquait pas les montants alloués à chaque objet de dépenses, ce qui empêchait tout contrôle véritable à ce niveau. | UN | أيضا، لم تعكس الميزانية الاعتماد المخصص لكل وجه من أوجه الإنفاق بحيث لا يمكن رصد نفقات المشاريع على النحو الكافي. |
Ressources nécessaires par objet de dépenses pour l'exercice biennal 2010-2011* | UN | موجز الاحتياجات من الموارد حسب أوجه الإنفاق لفترة السنتين 2010 - 2011* |
29.25 Les ressources demandées (245 500 dollars) pour cet objet de dépenses serviraient à financer les activités suivantes : | UN | ٩٢-٥٢ الموارد المطلوبة )٥٠٠ ٢٤٥ دولار( تحت هذا البند من النفقات ستستعمل لدفع النفقات التالية: |
Les arguments invoqués à l'appui de chaque objet de dépenses indiqué dans ce tableau sont exposés ci-après. | UN | وفيما يلي مبررات كل وجه من وجوه الانفاق الواردة في الجدول. |
Le tableau III.2 présente le budget d'appui par objet de dépenses pour 2001 et 2002, y compris le montant de la dotation du budget ordinaire de l'ONU. | UN | ويبين الجدول الثالث - 2 ميزانية الدعم بحسب غرض الإنفاق لعامي 2001 و2002، بما في ذلك المبلغ المندرج في إطار ميزانية الأمم المتحدة العادية. |
objet de dépenses des crédits ouverts | UN | بند الانفاق الرئيسي |
Les écarts sont répartis par composante dans le premier tableau et par objet de dépenses dans le second. | UN | ويبين الجدول 1 التغيرات حسب الجهاز. أما الجدول 2 فيبين التغيرات حسب بند الإنفاق. |
12. Approuve une ouverture de crédits de 41 964 000 dollars pour le budget des dépenses d'appui à la gestion et à l'administration pour l'exercice biennal 1996-1997, répartie par programme et par objet de dépenses comme proposé dans ces estimations et tel que modifié par le paragraphe 8 de la décision 18/47 du 25 mai 1995; | UN | ١٢ - يوافق على تخصيص مبلغ ٠٠٠ ٩٦٤ ٤١ دولار لميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف دعم الشؤون اﻹدارية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، مع نمط مصروفات حسب البرنامج وبند النفقات المقترح في هذه التقديرات، وفقا للتعديل الوارد في الفقرة ٨ من مشروع المقرر UNEP/GC.18/34/Rev.1؛ |