"observateurs des organisations non gouvernementales suivantes" - Traduction Français en Arabe

    • مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية
        
    • المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية
        
    • مراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين
        
    • مراقبان عن منظمتين غير حكوميتين
        
    • المراقبين عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين
        
    • المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين
        
    • مراقبون عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين
        
    e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Association internationale pour la démocratie en Afrique, World Environment and Resources Council. UN (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: والرابطة الدولية للديمقراطية في أفريقيا، المجلس العالمي للموارد والبيئة؛
    f) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Fédération mondiale des sourds, Forum européen pour les personnes handicapées, Human Rights Watch. UN (و) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المنتدى الأوروبي للإعاقة، منظمة رصد حقوق الإنسان، الاتحاد العالمي للصم.
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: China Association for Protection and Development of Tibetan Culture, China Society for Human Rights Studies. UN (ج) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الرابطة الصينية لحماية وتنمية ثقافة التبت، والجمعية الصينية لدراسات حقوق الإنسان.
    À la 7e séance, le 14 avril, les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes ont fait des déclarations : Fondation mondiale pour la population; Ipas; Global Helping to Advance Women and Children; et Endeavour Forum Inc. UN 28 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 14 نيسان/أبريل، أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مؤسسة السكان العالمية آيباس؛ ومنظمة المساعدة العالمية للنهوض بالمرأة والطفل؛ ومنتدى المسعى.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Commission arabe des droits de l'homme, Union des juristes arabes, World Vision International. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: اللجنة العربية لحقوق الإنسان، اتحاد الحقوقيين العرب، ومنظمة الرؤية العالمية الدولية.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine, Human Rights Watch. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز البحوث المتعلقة بحقوق وواجبات الإنسان ومرصد حقوق الإنسان.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Assemblée permanente pour les droits de l'homme, Conectas Direitos Humanos, Human Rights Advocates. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: تجمع حقوق الإنسان، المدافعون عن حقوق الإنسان، والجمعية الدائمة لحقوق الإنسان.
    e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Association des citoyens du monde, Human Rights Advocates Inc. UN (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: رابطة مواطني العالم، والمدافعون عن حقوق الإنسان.
    e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, Cairo Institute for Human Rights Studies. UN (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية ومركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Human Rights Watch, Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة رصد حقوق الإنسان، والملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان.
    e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Asian Legal Resource Centre, Commission internationale de juristes, Mouvement international contre toutes les formes de discrimination et de racisme. UN (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المركز الآسيوي للموارد القانونية، ولجنة الحقوقيين الدولية، والحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز العنصري والعنصرية.
    e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Action internationale pour la paix et le développement dans la région des Grands Lacs, Centro Regional de Derechos Humanos y Justicia de Género (Corporación Humanas). UN (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العمل الدولي من أجل السلم والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى، المركز الإقليمي لحقوق الإنسان والعدل بين الجنسين (Corporoación Humanas).
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, Mouvement indien Tupaj Amaru. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية وحركة توباي آمارو الهندية.
    9. Ont également assisté à la session des observateurs des organisations non gouvernementales suivantes, dotées du statut d'observateur permanent auprès du Comité: Association de droit international, Conseil consultatif de la génération spatiale, Institut européen de politique spatiale, Institut ibéro-américain du droit aéronautique et de l'espace et de l'aviation commerciale et Institut international de droit spatial. UN 9- وحضر الدورةَ أيضاً مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة: المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء، المعهد الآيبيري - الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري، المعهد الدولي لقانون الفضاء، رابطة القانون الدولي، المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, Commission colombienne de juristes, Conseil indien sud-américain (également au nom de l'International Human Rights Association of American Minorities). UN (ج) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، ولجنة الحقوقيين الكولومبية، والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية (أيضاً باسم رابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية).
    b) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Human Rights Advocates Inc., Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté. UN (ب) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المدافعون عن حقوق الإنسان، والرابطة النسائية الدوليـة للسلم والحرية.
    c) Observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Inclusion International, Landmine Network Survivors El Salvador. UN (ج) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المنظمة الدولية للإدماج، وشبكة الناجين من الألغام الأرضية في السلفادور.
    c) Observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Commission colombienne de juristes, Commission internationale de juristes et United Nations Watch. UN (ج) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: لجنة الحقوقيين الكولومبية، ولجنة الحقوقيين الدولية ومرصد الأمم المتحدة.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Centre for Human Rights and Peace Advocacy, Commission arabe des droits humains. UN (د) مراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: اللجنة العربية لحقوق الإنسان، ومركز حقوق الإنسان والدعوة إلى السلام.
    b) Observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Pax Romana et Service international pour les droits de l'homme. UN (ب) مراقبان عن منظمتين غير حكوميتين: الخدمة الدولية لحقوق الإنسان وباكس رومانا.
    Dans le dialogue interactif qui a suivi, des déclarations ont été faites par M. Chen Shiqiu, M. Cherif, M. Decaux, M. Guissé, M. Kartashkin, Mme Mbonu, Mme O'Connor, M. Sattar et M. Sorabjee, ainsi que par les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: International Educational Development et Pax Romana. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد تشين شيكيو، والسيد شريف، والسيد ديكو، والسيد غيسة، والسيد كارتاشكين، والسيدة إمبونو، والسيدة أوكونور، والسيد الستار والسيد سورابجي، فضلاً عن المراقبين عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة التنمية التعليمية الدولية وباكس رومانا.
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Congrès du monde islamique et International Human Rights Association for American Minorities. UN (ج) المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: مؤتمر العالم الإسلامي، ورابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, France Libertés: Fondation Danielle Mitterrand. UN (د) مراقبون عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة العفو الدولية وفرنسا الحريات: مؤسسة دانييل ميتران.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus