"observations de la commission" - Traduction Français en Arabe

    • تعليقات لجنة
        
    • ملاحظات لجنة
        
    • تعليقات اللجنة
        
    • اللجنة في ردودها
        
    • التعليقات المطروحة من لجنة
        
    Ce trafic porte également sur des hommes, mais il ressort des observations de la Commission d'experts que les trafiquants s'intéressent avant tout aux femmes et aux enfants. UN وعلى الرغم من أن الرجال يجري أيضاً الاتجار بهم يتضح من أن تعليقات لجنة الخبراء أن النساء والأطفال يمثلان المجموعتين الرئيسيتين المستهدفتين من قبل التجار.
    Les observations de la Commission d'experts (ILOLEX) comportent des renseignements plus détaillés sur ces points. UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن هذه المسائل بالاطلاع على تعليقات لجنة الخبراء.
    L'Arménie a déjà présenté son premier rapport conformément aux dispositions de la résolution et attend les observations de la Commission 1540. UN وقد قدمت أرمينيا تقريرها الأول عملا بأحكام القرار، وهي تنتظر تعليقات لجنة 1540 عليه.
    observations de la Commission neutre de contrôle UN ملاحظات لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة
    Pour l'État partie, par conséquent, les observations de la Commission d'experts sur le Chili ne s'appliquent pas au cas à l'examen. UN ولذلك ترى الدولة الطرف أن ملاحظات لجنة الخبراء فيما يتعلق بشيلي لا تنطبق على القضية قيد النظر.
    Il indique enfin qu'il recevra avec intérêt les observations de la Commission au sujet des travaux que poursuit le Département dans le domaine démographique. UN واختتم كلمته قائلا إنه يتطلع الى تعليقات اللجنة بشأن عمل اللجنة الجاري في مجال السكان.
    II. Observations faites par les organes de contrôle de l'OIT. Les observations de la Commission d'experts de l'OIT sur les questions se rapportant aux dispositions de la CEDAW ont trait aux Conventions suivantes : UN ثانيا - تعليقات هيئات الإشراف لمنظمة العمل الدولية - تتصل التعليقات المطروحة من لجنة خبراء منظمة العمل الدولية بشأن المسائل المتعلقة بأحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بما يلي:
    observations de la Commission de la fonction publique internationale sur le projet d’amendement au Statut de la Commission proposé par le Comité administratif de coordination en vue de l’établissement de collèges consultatifs UN تعليقات لجنة الخدمة المدنيــة الدوليــة علــى التعديــل المقترح من لجنــة التنسيق اﻹدارية، على النظام اﻷساسي للجنــة الخدمــة المدنيــة الدوليــة فيما يتعلق بإنشــاء اﻷفرقة الاستشارية
    À l'heure actuelle, préparation en cours des observations de la Commission sudafricaine des droits de l'homme sur le rapport national de l'Afrique du Sud au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN تعكف حالياً على تجميع تعليقات لجنة جنوب أفريقيا لحقوق الإنسان المتعلقة بالتقرير القطري لجنوب أفريقيا المقدم إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري
    II. Observations des organes de surveillance de l'OIT. Les observations de la Commission d'experts de l'OIT sur les questions se rapportant aux dispositions de la CEDAW ont trait aux conventions suivantes : UN ثانيا - تعليقات الهيئات الإشرافية التابعة لمنظمة العمل الدولية - تتصل تعليقات لجنة خبراء منظمة العمل الدولية بشأن المسائل ذات الصلة بأحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بما يلي:
    Les observations de la Commission d'experts auxquelles il est fait référence dans la section II du présent document peuvent être consultées à l'adresse : < www.ilo.org/public/french/standards/norm/index.htm > , dans la base de données APPLIS. UN ويمكن الاطلاع على تعليقات لجنة الخبراء ذات الصلة المشار إليها في الفرع الثاني على الموقع www.ilo.org/public/english/standards/norm/index.htm ثم الرجوع إلى قاعدة بيانات APPLIS.
    2. Observations des organes de surveillance de l'OIT. Les observations de la Commission d'experts de l'OIT sur les questions qui se rapportent aux dispositions de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ont trait aux conventions suivantes. UN ثانيا - تعليقات هيئات منظمة العمل الدولية المشرفة: تتصل تعليقات لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعلقة بشأن المسائل ذات الصلة بأحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بما يلي:
    Les observations de la Commission d'experts de l'OIT sur les questions se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ont trait aux conventions suivantes : UN 6 - تتصل تعليقات لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعلقة بشأن المسائل ذات الصلة بأحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بما يلي:
    Les observations de la Commission d'experts de l'OIT sur les questions relatives à la Convention portent sur les points suivants : UN 15 - تتصل تعليقات لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعلقة بشأن المسائل ذات الصلة بأحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بما يلي :
    Les handicapés ont le droit de travailler dans des lieux de travail appropriés conformes aux observations de la Commission d'évaluation médicale. UN وللمعاقين حق العمل في أماكن عمل ملائمة تتفق مع ملاحظات لجنة التقييم الطبي.
    Il fait suite également aux observations de la Commission de la fonction publique internationale concernant les arrangements contractuels proposés. UN وكذلك يتناول التقرير ملاحظات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن الترتيبات التعاقدية المقترحة.
    Le Brésil a répondu aux observations de la Commission d'experts sur les méthodes utilisées pour fixer les salaires minima et sur la participation des organisations représentant les employeurs et les salariés à la fixation de ces salaires. UN وردت البرازيل على ملاحظات لجنة خبراء منظمة العمل الدولية بشأن الطرق المستخدمة في تحديد الحد الأدنى للأجور الشهرية ومشاركة المنظمات الممثلة للإدارة والعاملين في تحديد الأجور.
    observations de la Commission neutre de contrôle UN ملاحظات لجنة الأمم المحايدة للإشراف
    L'attention du Conseil est appelée sur les observations de la Commission présentées au chapitre V du présent rapport. UN ويلفت نظر المجلس الى تعليقات اللجنة الواردة في الفصل الخامس من التقرير الحالي.
    Les observations de la Commission alimenteront les travaux du Comité du programme et de la coordination. UN وتستخدم تعليقات اللجنة كمساهمة في عمل لجنة البرنامج والتنسيق.
    Les observations de la Commission d'experts de l'OIT sur les questions se rapportant aux dispositions de la CEDAW ont trait aux conventions suivantes : UN تتصل التعليقات المطروحة من لجنة خبراء منظمة العمل الدولية، المتعلقة بأحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus