"obtenir des renseignements sur" - Traduction Français en Arabe

    • الحصول على معلومات مسجلة بشأن
        
    • الحصول على معلومات عن
        
    • الحصول على المعلومات المسجلة عن
        
    • الحصول على معلومات بشأن
        
    • تلقي معلومات عن
        
    • الحصول على معلومات تتعلق
        
    • للحصول على معلومات بشأن
        
    On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro (212) 963-8530. UN يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن الجلسات والمشاورات التي يعقدها مجلـــــس الأمـــــن بكامـل هيئته بالاتصال بالرقم (212) 963-8530.
    On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro (212) 963-8530. UN يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن الجلسات والمشاورات التي يعقدها مجلـــــس الأمـــــن بكامـل هيئته بالاتصال بالرقم (212) 963-8530.
    On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro (212) 963-8530. UN يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن الجلسات والمشاورات التي يعقدها مجلـــــس الأمـــــن بكامـل هيئته بالاتصال بالرقم (212) 963-8530.
    Pendant les consultations, on a exprimé le désir d'obtenir des renseignements sur les bénéficiaires de prestations en espèces. UN وخلال جولة التشاور جرى الإعراب عن الرغبة في الحصول على معلومات عن مَن يتلقون استحقاقات نقدية.
    Dans ces centres les interrogatoires visent à obtenir des renseignements sur la structure, les activités et les membres des organisations populaires. UN وتستهدف الاستجوابات التي تجري في هذه المراكز الحصول على معلومات عن هيكل المنظمات الشعبية وأنشطتها وأعضائها.
    On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro (212) 963-8530. UN يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن الجلسات والمشاورات التي يعقدها مجلـــــس الأمـــــن بكامـل هيئته بالاتصال بالرقم (212) 963-8530.
    On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro (212) 963-8530. UN يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن الجلسات والمشاورات التي يعقدها مجلس الأمن بكامل هيئته بالاتصال بالرقم (212) 963-8530.
    On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro (212) 963-8530. UN يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن الجلسات والمشاورات التي يعقدها مجلس الأمن بكامل هيئته بالاتصال بالرقم (212) 963-8530.
    On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro 1 (212) 963-8530. UN يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن جلسات ومشاورات مجلس الأمن بكامل هيئته غير المقررة سابقا بالاتصال هاتفيا بالرقم 1 (212) 963-8530.
    On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro 1 (212) 963-8530. UN يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن جلسات ومشاورات مجلس الأمن بكامل هيئته غير المقررة سابقا بالاتصال هاتفيا بالرقم 1 (212) 963-8530.
    On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro 1 (212) 963-8530. UN يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن جلسات ومشاورات مجلس الأمن بكامل هيئته غير المقررة سابقا بالاتصال هاتفيا بالرقم 1 (212) 963-8530.
    On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro 1 (212) 963-8530. UN يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن جلسات ومشاورات مجلس الأمن بكامل هيئته غير المقررة سابقا بالاتصال هاتفيا بالرقم 1 (212) 963-8530.
    On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro 1 (212) 963-8530. UN يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن جلسات ومشاورات مجلس الأمن بكامل هيئته غير المقررة سابقا بالاتصال هاتفيا بالرقم 1 (212) 963-8530.
    On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro 1 (212) 963-8530. UN يمكن الحصول على معلومات مسجلة بشأن جلسات ومشاورات مجلس الأمن بكامل هيئته غير المقررة سابقا بالاتصال هاتفيا بالرقم 1 (212) 963-8530.
    Certaines parties prenantes affirment que dans certains pays obtenir des renseignements sur les procédures de reconnaissance du patrimoine culturel pose des problèmes. UN ويدّعي بعض أصحاب المصلحة في بلدان معينة أنهم يواجهون صعوبات في الحصول على معلومات عن إجراءات الاعتراف بالتراث الثقافي.
    Il souhaiterait également obtenir des renseignements sur les garanties prévues dans les cas de sanctions disciplinaires par le Conseil supérieur de la magistrature. UN والتمس الحصول على معلومات عن الضمانات التي تُقدم في حال قضى المجلس الأعلى للقضاء بفرض جزاءات تأديبية.
    La difficulté à obtenir des renseignements sur la composition par sexe des délégations internationales nommées par les divers ministères montre qu'il faut porter une attention accrue à la parité sexuelle dans ces délégations. UN وتدل صعوبة الحصول على معلومات عن تكوين الوفود الدولية المختارة من مختلف الوزارات حسب الجنسين على الحاجة إلى إيلاء اهتمام أكثر وعيا بالتوازن في هذه الوفود حسب الجنسين.
    Ces visites lui ont permis d'obtenir des renseignements sur les lieux et dates de naissance de toutes les personnes inscrites sur la Liste. UN ونتيجة لهذه الزيارات، تمكن الفريق من الحصول على معلومات عن أماكن وتواريخ ميلاد جميع الأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة.
    L'avortement étant illégal, il est difficile d'obtenir des renseignements sur son incidence. UN وحيث أن الإجهاض غير قانوني، فمن الصعب الحصول على معلومات عن حدوثه.
    On peut obtenir des renseignements sur les séances et les consultations plénières imprévues du Conseil de sécurité en composant le numéro 1 (212) 963-8530. UN يمكن الحصول على المعلومات المسجلة عن الجلسات ومشاورات المجلس بكامل هيئته التي لم يكن مقررا عقدها من قبل وذلك بالاتصال هاتفيا بالرقم 1 (212) 963-8530.
    M. Hammarberg souhaiterait obtenir des renseignements sur les enfants qui souffrent de handicap et sur les mesures prises par les pouvoirs publics, notamment au niveau local, pour leur donner une éducation et pour faire évoluer l'attitude de la population à leur égard. UN وقال السيد هماربرغ إنه يود الحصول على معلومات بشأن اﻷطفال المعوقين وبشأن التدابير التي تتخذها السلطات العامة، ولا سيما على الصعيد المحلي لتوفير التعليم لهؤلاء اﻷطفال ولتغيير موقف السكان إزاءهم.
    Enfin, elle souhaiterait obtenir des renseignements sur les actes de violence commis à l'égard des femmes, si toutefois les autorités chypriotes conservent des données relatives à ce type d'agression. UN وأعربت السيدة إيفات في الختام عن رغبتها في تلقي معلومات عن أفعال العنف المرتكبة ضد المرأة، إن كانت السلطات القبرصية تحتفظ بالبيانات المعنية بهذا النوع من الاعتداء.
    Elle souhaiterait également obtenir des renseignements sur l'évolution des lois relatives aux mariages entre musulmans et non-musulmans et les pratiques en matière de succession. UN وستغدو ممتنة أيضا على الحصول على معلومات تتعلق بتغيير في القوانين فيما يتعلق بالزيجات بين المسلمين وغير المسلمين والممارسات المتعلقة بالإرث.
    Le Groupe a envoyé des courriers officiels à 23 États Membres, deux principautés et un territoire d'outre-mer dans le but d'obtenir des renseignements sur les avoirs gelés. UN ووجه الفريق رسائل رسمية إلى 23 دولة عضوا وإمارتين وإقليم من أقاليم وراء البحار للحصول على معلومات بشأن الأصول المجمدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus