"ocde et d" - Traduction Français en Arabe

    • في الميدان الاقتصادي والمكتب
        
    Les initiatives de l'OCDE et d'EUROSTAT sont présentées aux paragraphes suivants. UN وترد في الفقرات التالية المبادرات التي اضطلعت بها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    Pour ceux-ci, INES collecte, < < nettoie > > et organise les données qui sont utilisées dans les publications de l'UNESCO, de l'OCDE et d'EUROSTAT. UN ولصالح تلك البلدان، تتوخى المؤشرات جمع وتنقيح وتنظيم البيانات، التي تستخدم في منشورات اليونسكو ومنظمة الأمن والتعاون في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    Le présent rapport porte essentiellement sur les travaux de l'OIT, de l'OCDE et d'EUROSTAT, compte tenu du nombre d'États qui en sont membres et des nombreuses activités qu'ils consacrent aux statistiques du travail. UN ويركز الاستعراض أساسا على عمل منظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية نظرا لعضوية هذه المؤسسات ونطاق أنشطتها فيما يتعلق بإحصاءات العمل.
    Le contenu du questionnaire et les directives correspondantes, achevés à l'automne 2005, tiennent compte des résultats des discussions tenues lors des réunions d'experts de l'OCDE et d'EUROSTAT. UN ويراعي محتوى الاستبيان والمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي وضعت صيغتها النهائية في خريف عام 2005 نتائج المناقشات التي جرت في اجتماعات خبراء منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    Ces produits ont fait l'objet de spécifications mondiales et leur prix a été relevé par tous les pays, à l'exception de ceux des régions relevant de la CEI, de l'OCDE et d'EUROSTAT, aux fins de comparaisons régionales avec les données utilisées pour les résultats mondiaux. UN وأُعدت مواصفات عالمية لهذه البنود وقامت البلدان كافة، ما عدا بلدان مناطق رابطة الدول المستقلة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بتسعيرها لأغراض المقارنات الإقليمية، وذلك بالاستعانة بالبيانات ذاتها التي استخدمت للحصول على النتائج العالمية.
    De plus, les pays intéressés par le programme ordinaire de PPA de l'OCDE et d'EUROSTAT ont été traités comme s'ils se trouvaient dans une région autonome aux fins de l'incorporation de leurs estimations dans les estimations mondiales. UN بالإضافة إلى ذلك، اعتُبرت البلدان المشمولة بالبرنامج العادي لتعادل القوة الشرائية الذي تديره منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية منطقة مستقلة، وذلك لأغراض إدراج تقديراتها في التقديرات العالمية.
    Les représentants des États-Unis d'Amérique, du Mexique, de l'Allemagne, de l'Australie, de l'Islande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, ainsi que l'observateur des Pays-Bas; les représentants de l'OCDE et d'EUROSTAT; et le Directeur de la Division de statistique de l'ONU ont eux aussi fait des déclarations. UN وأدلى ببيانات أخرى ممثلو الولايات المتحدة والمكسيك وألمانيا وأستراليا وآيسلندا والمملكة المتحدة، ومراقب هولندا؛ وممثلا منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية؛ ومدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    :: Nous souhaitons continuer de participer activement aux activités internationales des groupes de travail de l'OCDE et d'EUROSTAT; et nous intégrerons continuellement les résultats de leurs activités; UN :: نود الإبقاء على مشاركتنا المكثفة في أنشطة التنمية الدولية للفرق العاملة التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية؛ وسيتم باستمرار تكييف أية نتائج جديدة عن هذه الأنشطة؛
    La collecte de données à partir des questionnaires conjoints de l'UNESCO, de l'OCDE et d'EUROSTAT (UOE) limite les doubles emplois et réduit le fardeau de la réponse pour les pays concernés. UN 52 - تؤدي عملية جمع البيانات المشتركة بين معهد اليونسكو للإحصاء ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية إلى خفض الازدواجية في الأعمال وأعباء الاستجابة الناجمة عن ذلك بالنسبة للبلدان المعنية.
    À compter de 2008, les réunions auront lieu tous les deux ans, en alternance avec la réunion commune Commission économique pour l'Europe de l'ONU, de l'OCDE et d'Eurostat (prochaine réunion commune prévue en 2009). UN وانطلاقا من سنة 2008، ستعقد الاجتماعات كل سنتين بالتناوب مع الاجتماع المشترك للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية (يعقد الاجتماع المشترك المقبل سنة 2009).
    Des entretiens avec des représentants de l'OCDE et d'EUROSTAT ont eu lieu en octobre 2007 et avec des représentants de la Banque mondiale, du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, du PNUD et de la Commission de statistique en décembre 2007. UN 13 - وقد أجريت في تشرين الأول/أكتوبر 2007 مقابلات مع ممثلي منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، وفي كانون الأول/ديسمبر 2007 مع ممثلي البنك الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة الإحصائية.
    C. Organisation de coopération et de développement économiques et Office statistique des Communautés européennes L'OCDE et EUROSTAT sont représentés dans le Conseil d'administration du PCI. Le Programme mondial est dirigé en étroite collaboration avec les directeurs des programmes de l'OCDE et d'EUROSTAT. UN 9 - يوجد لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية تمثيل في المجلس التنفيذي، كما يضطلع بالبرنامج العالمي في تعاون وثيق مع مدراء البرامج التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    e) Document de travail de l'OCDE et d'EUROSTAT contenant les observations générales relatives au projet de mise à jour des recommandations de l'ONU et de l'OMT sur les statistiques du tourisme, y compris le projet de liste provisoire des produits spécifiques au tourisme; UN (هـ) وثيقة معلومات أساسية، أعدتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، يتضمن تعليقات عامة تتصل بمشروع استكمال التوصيات المقدمة من الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية بشأن إحصاءات السياحة، بما في ذلك مشروع القائمة المؤقتة للمنتجات الخاصة بالسياحة؛
    Par exemple, l'Équipe spéciale a formulé des observations sur le guide intitulé < < The Impact of globalization on national accounts > > (Les incidences de la mondialisation sur les comptes nationaux), qui avait été établi par un groupe d'experts réuni par la Commission économique pour l'Europe avec l'appui de l'OCDE et d'EUROSTAT. UN وعلى سبيل المثال، قدمت فرقة العمل تعليقاتها على الدليل المعنون " أثر العولمة على الحسابات الوطنية " ، وهو دليل أعده فريق خبراء شكلته اللجنة الاقتصادية لأوروبا بدعم من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    c) A salué l'action concertée de la CEE, de l'OCDE et d'EUROSTAT dans le cadre de la présentation intégrée par la Conférence des statisticiens européens des travaux statistiques menés dans cette région, constatant l'énorme travail que cela avait dû représenter. UN (ج) رحبت بالإجراءات التعاونية والداعمة التي اتخذتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعة الأوروبية في سياق مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين عن العرض المتكامل للعمل الإحصائي في تلك المنطقة، إقرارا منها بحجم العمل الكبير الذي تتطلبه هذه العملية.
    c) A noté en particulier que le Sous-Comité des projections démographiques étudierait à sa réunion de juin 1996 la question de la participation de l'OCDE et d'EUROSTAT à ses travaux en tant qu'observateurs; UN )ج( أحاطت علما على وجه الخصوص بأن اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديموغرافية ستتناول في اجتماعها الذي سيعقد في حزيران/يونيه ١٩٩٦ مسألة مشاركة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية في أعمال اللجنة الفرعية بصفة مراقبين؛
    La liste de base mondiale, qui comprend 601 articles dont les prix doivent être établis dans le cadre de l'enquête sur la consommation des ménages, a été dressée selon un mode participatif et itératif qui en fait une liste véritablement mondiale dans la mesure où elle tient compte des observations et des propositions des coordonnateurs régionaux et nationaux de toutes les régions, ainsi que de celles de l'OCDE et d'EUROSTAT. UN 22 - وُضعت القائمة الأساسية العالمية، المؤلفة من 601 مادة يتعين تسعيرها لغرض الدراسة الاستقصائية الرئيسية للاستهلاك المنزلي، عن طريق عملية تشاركية وتفاعلية، الأمر الذي جعل منها قائمة عالمية بحقّ لأنها تعكس تعليقات واقتراحات المنسقين الإقليميين والوطنيين من جميع المناطق إضافة إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus