Mongolie : Ochir Enkhtsetseg, Tsogt Nyamsuren | UN | بالاكاسي منغوليا أوشير إنختسيتسيك، تسوغت نيامورن |
Mme Ochir exprime l'espoir que le projet de résolution sera adopté à l'unanimité. | UN | وأعربت السيدة أوشير عن أملها في أن يُعتمد مشروع القرار بالإجماع. |
En l'absence de Mme Ochir (Mongolie), M. Pierre (Haïti), Vice-Président, préside la séance. | UN | نظرا لغياب السيدة أوشير (منغوليا)، تولى الرئاسة نائب الرئيسة السيد بيير (هايتي). |
Mongolie Luvsangiim Erdenechuluun, Ochir Enkhtsetseq | UN | منغوليا لفزانغيين إردنشولون، أوتشير إنختسيتسيك |
S.E. Mme Enkhsetseg Ochir (Mongolie), Présidente de la Deuxième Commission | UN | معالي السيدة إنختا-تسغ أوتشير (منغوليا) رئيسة اللجنة الثانية |
En l'absence de Mme Ochir (Mongolie), Mme Würtz (Hongrie), Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | نظراً لغياب السيدة أوشير (منغوليا)، تولّت الرئاسة السيدة فورتز (هنغاريا)، نائبة الرئيس |
Mme Ochir (Mongolie) dit que la Mongolie est fermement résolue à atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | 4 - السيدة أوشير (منغوليا): قالت إن منغوليا تلتزم التزاماً قوياً بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
En l'absence du Président, Mme Ochir (Mongolie), Vice-Présidente, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولت الرئاسة نائبة الرئيس السيدة أوشير (منغوليا). |
2. Mme Ochir (Mongolie) a été présentée au poste de Président pour la soixante-cinquième session. | UN | 2 - وقال إن السيدة أوشير (منغوليا) قد رُشّحت للانتخاب لمنصب رئيسة الدورة الخامسة والستين. |
3. Mme Ochir (Mongolie) est élue Présidente par acclamation. | UN | 3 - انتُخِبت السيدة أوشير (منغوليا) رئيسة بالتزكية. |
4. Mme Ochir (Mongolie) remercie le Groupe des États d'Asie de l'avoir présentée et la Commission de l'avoir élue. | UN | 4 - السيدة أوشير (منغوليا): شكرت مجموعة الدول الآسيوية على ترشيحها واللجنة على انتخابها. |
En l'absence de Mme Ochir (Mongolie), M. Lundberg (Finlande), Vice-Président, | UN | في غياب السيدة أوشير (منغوليا)، تولى السيد لوندبرغ (فنلندا)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
En l'absence de Mme Ochir (Mongolie), Mme Würtz (Hongrie), Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | في غياب السيدة أوشير (منغوليا)، تولت رئاسة الجلسة السيدة فورتز (هنغاريا)، نائبة الرئيس. |
En l'absence de Mme Ochir (Mongolie), M. Pierre (Haïti), Vice-Président, prend la présidence. | UN | في غياب السيدة أوشير (منغوليا)، تولّى السيد بيير (هايتي)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
Présidente : Mme Ochir (Mongolie) | UN | الرئيسة: السيدة أوشير (منغوليا) |
S.E. Mme Enkhsetseg Ochir (Mongolie), Présidente de la Deuxième Commission | UN | سعادة السيدة إنختسيتسيغ أوتشير (منغوليا)، رئيسة اللجنة الثانية |
La réunion sera présidée par S.E. Mme Enkhtsetseg Ochir (Mongolie), Présidente de la Deuxième Commission. | UN | ترأس الجلسة سعادة السيدة إنخت - تسغ أوتشير (منغوليا)، رئيسة اللجنة الثانية. |
La réunion sera présidée par S.E. Mme Enkhtsetseg Ochir (Mongolie), Présidente de la Deuxième Commission. | UN | يترأس الجلسة سعادة السيدة إنخت - تسغ أوتشير (منغوليا)، رئيسة اللجنة الثانية. |
En l''absence de Mme Ochir (Mongolie), Mme Würtz (Hongrie), Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | في غياب السيدة أوتشير (منغوليا)، تولت السيدة فورتز (هنغاريا)، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة. |
En l'absence de Mme Ochir (Mongolie), M. Lundberg (Finlande) Vice-président, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة أوتشير (منغوليا)، تولى السيد لندبرغ (فنلندا)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
En l'absence de Mme Ochir (Mongolie), M. Pierre (Haïti), Vice-Président, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة أوتشير (منغوليا)، تولى السيد بيير (هايتي) نائب الرئيس، رئاسة الجلسة |