La session II a été ouverte par S. E. Mme Marie Odile Bonkoungou, Ministre de l'enseignement de base et de l'alphabétisation du Burkina Faso. | UN | افتتحت الجلسة الثانية معالي السيدة ماري أوديل بونكونغو، وزيرة التعليم الأساسي ومحو الأمية في بوركينا فاسو. |
Ma délicieuse fille Odile va épouser le prince Siegfried. | Open Subtitles | أبنتي المحبوبة أوديل سوف تتزوج الأمير سغفريد |
Mais bien entendu. Avec ma délicieuse petite fleur, Odile. | Open Subtitles | حسنا بالطبع مع وردتي الجميلة أوديل |
Raison de plus pour aller au bal avant qu'Odile n'arrive à tromper le prince et à lui arracher une déclaration d'amour. | Open Subtitles | أذا علينا الذهاب الى الحفلة قبل أن تخدع اوديل الأمير ليقول لها أنّه يحبها |
"Odile, j'attends votre OK. | Open Subtitles | الإعلان ينتظر موافقتكِ يا (اوديل) |
- Odile n'est pas rentrée. Vous l'avez vue ? | Open Subtitles | أوديل لم ترجع هل رأيتيها اليوم ؟ |
- Personnellement j'ai du mal avec David. Odile méritait mieux quand même. | Open Subtitles | (وقضيتُ وقتاً سيئاً مع (دايفيد أوديل) تستحقّ أفضلَ منه). |
Odile, Isabelle, venez-vous occuper de votre sur, j'ai mon cours qui commence. | Open Subtitles | أوديل)، (ايزابيل)، تعالوا وأعتنوا) بأختكم، لديَّ حصةٌ يجب أن أبدأها. |
Odile Frank, représentante de la Coalition mondiale pour des socles de protection sociale, a décrit les efforts déployés par cette coalition d'organisations non gouvernementales (ONG) et de syndicats pour promouvoir l'adoption de ces outils à l'échelle mondiale. | UN | 26- ووصفت أوديل فرانك، ممثلة التحالف العالمي للحدود الدنيا للحماية الاجتماعية، ما يبذله هذا التحالف من المنظمات غير الحكومية والنقابات التجارية للترويج للحدود الدنيا للحماية الاجتماعية على الصعيد العالمي. |
Les travaux d'Odile Letortu à Caen en collaboration avec l'Institut national de la santé et de la recherche médicale, publiés récemment, ont démontré que les apprentissages demeurent possibles et sont hautement souhaitables pour < < acquérir de nouvelles capacités de mémoire et développer les capacités existantes > > ; c'est sur les apprentissages musicaux que ces études sont menées. | UN | وقد بينت الدراسة التي قامت بها أوديل ليتورتو في مدينة كان بالتعاون مع المعهد الوطني للصحة والبحوث الطبية، والتي نشرت مؤخرا، أن التعلُّم لا يزال ممكنا ومستصوبا للغاية من أجل " اكتساب قدرات حفظية جديدة وتطوير القدرات الموجودة " ؛ وقد ركزت دراستها على تعلُّم الموسيقى. |
La réunion a été ouverte par Odile Frank (Division des politiques sociales et du développement social du Département) et présidée par Bengt Lindqvist, Rapporteur spécial de la Commission du développement social sur l'invalidité. | UN | وافتتح اجتماع الفريق السيد أوديل فرانك (شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) ونسق مناقشات الفريق بنغت ليندكفيست المقرر الخاص المعني بالإعاقة في لجنة التنمية الاجتماعية. |
Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivi d'un débat interactif : Odile Quintin, Directrice générale de l'emploi, des affaires sociales et des égalités des chances de la Commission européenne; José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales; et Jane Stewart, Directrice exécutive adjointe du Secteur de l'emploi de l'Organisation international du Travail. | UN | 58 - وأدلى كل من المتناقشين التالية أسماؤهم ببيانات: أوديل كانتان، المديرة العامة للعمالة والشؤون الاجتماعية وتكافؤ الفرص بالمفوضية الأوروبية؛ وخوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ وجين ستيوارت، نائبة المدير التنفيذي لقطاع العمالة بمنظمة العمل الدولية. |
17. À la même séance, le Directeur général de la Commission européenne, Mme Odile Quintin, (s'exprimant au nom de la Communauté européenne) a fait une déclaration. | UN | 17- وفي الجلسة نفسها، أدلت المديرة العامة للمفوضية الأوروبية، السيدة أوديل كوينتين، ببيان (بالنيابة عن الجماعة الأوروبية). |
Odette, Odile, Kitri, Raymonda, | Open Subtitles | "أوديت"، "أوديل"، "كيتري" |
Mlle. Huguette Odile Marie Verneuil, | Open Subtitles | (أوديل هوغيت ماري فيرنوي) |
Bonsoir, Odile. | Open Subtitles | مرحباً, يا (اوديل) |
Ce n'est pas une simple lune, Odile. | Open Subtitles | ليس مُجرد قمر, يا (اوديل) |
Bonjour, Odile. | Open Subtitles | مرحباً, يا (اوديل) |
C'est Odile. | Open Subtitles | إنها (اوديل) |