"odin" - Traduction Français en Arabe

    • أودين
        
    • اودين
        
    • أودن
        
    • لأودين
        
    • شيكس
        
    M. Odin G. Knudsen, représentant de la Banque mondiale en Cisjordanie et à Gaza UN السيد أودين ج. نودسن، ممثل البنك الدولي في الضفة الغربية وغزة
    M. Odin G. Knudsen, représentant de la Banque mondiale en Cisjordanie et à Gaza UN السيد أودين ج. نودسن، ممثل البنك الدولي في الضفة الغربية وغزة
    Nom d'Odin, elle serait une bonne reine pour un viking! Open Subtitles بواسطة أودين سوف تصلح كملكة جيده علي الفايكنج
    Odin Quincannon, Justin Driver, du développement, Chloe Newbold, du marketing. Open Subtitles اودين كوينكانون، هذا جاستن درايفر. ــ جاستن ــ مرحباً بك، مرحباً بك نائب رئيس الإستدامة.
    On ne laissera pas passer Odin. Les gars, j'arrive dans 30 secondes. Où êtes-vous ? Open Subtitles اودين" لن يمكنه تجاوزنا" يارفاق انا خارج عن 30 ثانية اين الجميع؟
    On dit qu'il a causé tant de méfaits qu'Odin l'a banni du Walhalla à jamais. Open Subtitles على افتراض هو السبّب لمثل هذه المشاكل أودن أبعده من قاعة الولائم إلى الأبد.
    Odin est un projet mené en coopération avec le Canada, la Finlande et la France. UN والساتل أودين هو مشروع نُفذ بالتعاون مع كندا وفنلندا وفرنسا.
    Odin est une mission spatiale internationale à laquelle participent le Canada, la Finlande, la France et la Suède. UN والساتل أودين هو نتيجة جهود تعاون دولي بين السويد وفرنسا وفنلندا وكندا.
    Odin sera utilisé pour des missions intéressant l'astrophysique et les sciences atmosphériques. UN ستخدم المركبة الفضائية أودين مجالي الفيزياء الفلكية وعلم الغلاف الجوي.
    Il convient de souligner que l'Odin Finder avait été dûment autorisé par les autorités compétentes de la République de Chypre à effectuer les sondages. UN وينبغي التأكيد على أن السفينة أودين فايندر كانت مرخصة أصولا من السلطات المختصة في جمهورية قبرص لأغراض القيام بأعمال المساحة المذكورة.
    Alors tu crois qu'Odin l'envoyait prendre mon âme ? Open Subtitles اذن ، هل تعتقد أنّه أُرسل من قِبل أودين ليأخذ روحي ؟
    Tandis que les mystiques Scandinaves faisaient appel au pouvoir d'Odin, Open Subtitles لما كانت أساطير النرويجيين تطلب المساعدة من قوى أودين الإله الرئيسي وخالق الكون في الميثولوجيا النوردية
    Donc, Odin, le dieu nordique, est ici en ce moment avec un cheval à huit jambes? Open Subtitles إذاً, أودين, هو إله نرويجي وموجود هنا مع الحصان ذو 8 أرجل؟
    Ne t'inquiète pas, Papa, je t'ai dit, Odin va tout arranger. Open Subtitles لا تقلق يا أبي لقد أخبرتك أودين سوف ينهي كل الأمور
    Miss Pringle a dit qu'elle avait vu Jésus et si elle peut voir Jésus, je peux voir Odin. Open Subtitles الآنسة برينجل رأت المسيح وإذا استطاعت هي رؤيت المسيح فيمكنني أن أرى أودين
    Odin pourrait te doubler ou t'enlever. Je ne peux pas te protéger contre un fantôme. Open Subtitles "أودين" يمكنه أن يخونك أو يخطفك أنا لا أستطيع حمايتك من شبح
    Grâce à cette lance du destin, moi, Odin, roi des dieux nordiques, Open Subtitles مع رمح القدر هذا ساستطيع انا اودين ملك الآلهة الشمالية
    Lorsqu'il a acheté le plus gros château au pays et l'a baptisé Asgard, les médias l'ont surnommé "Odin des temps modernes". Open Subtitles عندما اشترى القلعة الكبيرة في الريف القديم واسماها اسغارد الصحافة سمته اودين الحديث
    Odin se servira de la lance pour déchaîner les forces du chaos. Open Subtitles سيستعمل اودين رمحه لاستدعاء قوى الشر والدمار
    deux corbeaux \appelés Huginn et Muninn... à la demande de Odin. Open Subtitles إن ميثُولُوجيا في منطقة أسكندنافيا القديمة، هناك زوج من الغربان ...يسمى هاجنين و مونين .يقومون بحراسة كعملاء أودن
    Le programme de recherche d'Odin vise également à résoudre des problèmes scientifiques relatifs à la stratosphère et à la mésosphère en effectuant des mesures de divers éléments présents en trace dans ces régions de l'atmosphère. UN وسيتناول البرنامج البحثي لأودين أيضا المشاكل العلمية في الاستراتوسفير والميزوسفير عن طريق اجراء قياسات للفصائل الكيميائية النـزرة.
    Par la barbe d'Odin, ces apéritifs sont très bons. Open Subtitles أقسم أن هذا خليط شيكس رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus