M. Odin G. Knudsen, représentant de la Banque mondiale en Cisjordanie et à Gaza | UN | السيد أودين ج. نودسن، ممثل البنك الدولي في الضفة الغربية وغزة |
M. Odin G. Knudsen, représentant de la Banque mondiale en Cisjordanie et à Gaza | UN | السيد أودين ج. نودسن، ممثل البنك الدولي في الضفة الغربية وغزة |
Nom d'Odin, elle serait une bonne reine pour un viking! | Open Subtitles | بواسطة أودين سوف تصلح كملكة جيده علي الفايكنج |
Odin Quincannon, Justin Driver, du développement, Chloe Newbold, du marketing. | Open Subtitles | اودين كوينكانون، هذا جاستن درايفر. ــ جاستن ــ مرحباً بك، مرحباً بك نائب رئيس الإستدامة. |
On ne laissera pas passer Odin. Les gars, j'arrive dans 30 secondes. Où êtes-vous ? | Open Subtitles | اودين" لن يمكنه تجاوزنا" يارفاق انا خارج عن 30 ثانية اين الجميع؟ |
On dit qu'il a causé tant de méfaits qu'Odin l'a banni du Walhalla à jamais. | Open Subtitles | على افتراض هو السبّب لمثل هذه المشاكل أودن أبعده من قاعة الولائم إلى الأبد. |
Odin est un projet mené en coopération avec le Canada, la Finlande et la France. | UN | والساتل أودين هو مشروع نُفذ بالتعاون مع كندا وفنلندا وفرنسا. |
Odin est une mission spatiale internationale à laquelle participent le Canada, la Finlande, la France et la Suède. | UN | والساتل أودين هو نتيجة جهود تعاون دولي بين السويد وفرنسا وفنلندا وكندا. |
Odin sera utilisé pour des missions intéressant l'astrophysique et les sciences atmosphériques. | UN | ستخدم المركبة الفضائية أودين مجالي الفيزياء الفلكية وعلم الغلاف الجوي. |
Il convient de souligner que l'Odin Finder avait été dûment autorisé par les autorités compétentes de la République de Chypre à effectuer les sondages. | UN | وينبغي التأكيد على أن السفينة أودين فايندر كانت مرخصة أصولا من السلطات المختصة في جمهورية قبرص لأغراض القيام بأعمال المساحة المذكورة. |
Alors tu crois qu'Odin l'envoyait prendre mon âme ? | Open Subtitles | اذن ، هل تعتقد أنّه أُرسل من قِبل أودين ليأخذ روحي ؟ |
Tandis que les mystiques Scandinaves faisaient appel au pouvoir d'Odin, | Open Subtitles | لما كانت أساطير النرويجيين تطلب المساعدة من قوى أودين الإله الرئيسي وخالق الكون في الميثولوجيا النوردية |
Donc, Odin, le dieu nordique, est ici en ce moment avec un cheval à huit jambes? | Open Subtitles | إذاً, أودين, هو إله نرويجي وموجود هنا مع الحصان ذو 8 أرجل؟ |
Ne t'inquiète pas, Papa, je t'ai dit, Odin va tout arranger. | Open Subtitles | لا تقلق يا أبي لقد أخبرتك أودين سوف ينهي كل الأمور |
Miss Pringle a dit qu'elle avait vu Jésus et si elle peut voir Jésus, je peux voir Odin. | Open Subtitles | الآنسة برينجل رأت المسيح وإذا استطاعت هي رؤيت المسيح فيمكنني أن أرى أودين |
Odin pourrait te doubler ou t'enlever. Je ne peux pas te protéger contre un fantôme. | Open Subtitles | "أودين" يمكنه أن يخونك أو يخطفك أنا لا أستطيع حمايتك من شبح |
Grâce à cette lance du destin, moi, Odin, roi des dieux nordiques, | Open Subtitles | مع رمح القدر هذا ساستطيع انا اودين ملك الآلهة الشمالية |
Lorsqu'il a acheté le plus gros château au pays et l'a baptisé Asgard, les médias l'ont surnommé "Odin des temps modernes". | Open Subtitles | عندما اشترى القلعة الكبيرة في الريف القديم واسماها اسغارد الصحافة سمته اودين الحديث |
Odin se servira de la lance pour déchaîner les forces du chaos. | Open Subtitles | سيستعمل اودين رمحه لاستدعاء قوى الشر والدمار |
deux corbeaux \appelés Huginn et Muninn... à la demande de Odin. | Open Subtitles | إن ميثُولُوجيا في منطقة أسكندنافيا القديمة، هناك زوج من الغربان ...يسمى هاجنين و مونين .يقومون بحراسة كعملاء أودن |
Le programme de recherche d'Odin vise également à résoudre des problèmes scientifiques relatifs à la stratosphère et à la mésosphère en effectuant des mesures de divers éléments présents en trace dans ces régions de l'atmosphère. | UN | وسيتناول البرنامج البحثي لأودين أيضا المشاكل العلمية في الاستراتوسفير والميزوسفير عن طريق اجراء قياسات للفصائل الكيميائية النـزرة. |
Par la barbe d'Odin, ces apéritifs sont très bons. | Open Subtitles | أقسم أن هذا خليط شيكس رائع |