On va augmenter les diurétiques, et tourner notre attention pour stopper les saignements dans votre oesophage. | Open Subtitles | سنزيد مدرات البول ونحرف الإهتمام على إيقاف النزيف في المريء |
Ce tissu c'est du muscle et du cartilage provenant de l'oesophage et de la gorge c'est le tuyaux fibro-musculaire. | Open Subtitles | هذه الأنسجة هي العضلات والغضاريف من له المريء والحنجرة. ومن عضلي ليفي الأنابيب. |
Nous aimerions vous garder cette nuit pour faire des analyses pré-opératoires, puis nous ferons une ablation de votre oesophage pour le remplacer par un morceau de votre colon. | Open Subtitles | نُودك أن تبقى الليلة لنجري فحوصات ما قبل الجراحة ثم سنقم بجراحة لاستِئصال المريء ونستبدلها بجزء من القولون |
Vous avez des dommages au foi, des varices à l'oesophage, dysfonctionnement du système immunitaire, une défaillance rénale. | Open Subtitles | أنت مصاب بتليف كبدي، ودوالي المرئ ضعف الجهاز المناعي، والفشل الكلوي على مايبدو |
Je vais complètement enlever son estomac et ensuite, rattacher l'intestion à l'oesophage. | Open Subtitles | سأزيل المعدة تماما وبعدها أعيد وصل الأمعاء مع المرئ. |
Jeune homme, costume, oesophage lacéré par la fiche fourrée dans sa gorge. | Open Subtitles | شاب وبدلة عمل، تمزق مريء وبطاقة سجل قطعتحلقه،لذاقمت بالبحث.. |
Nous aimerions vous garder cette nuit pour faire des analyses pré-opératoires, puis nous ferons une ablation de votre oesophage pour le remplacer par un morceau de votre colon. | Open Subtitles | نُودك أن تبقى الليلة لنجري فحوصات ما قبل الجراحة ثم سنقم بجراحة لاستِئصال المريء ونستبدلها بجزء من القولون |
Ce qui presse et fait avancer les aliments dans votre oesophage de 4 cm par seconde. | Open Subtitles | إنها تضغط على الطعام في المريء بحوالي4 سمفي الثانية. |
L'oesophage est vide. | Open Subtitles | أنسجة الفم سليمة. المريء. يبدو بشكل واضحا |
Quand tu vomis, c'est comme quelqu'un qui écrase un marteau chauffé à blanc sur ton oesophage, déchirant ta chair. | Open Subtitles | وعندما تتقيأ ستشعر بأنه كأن هناك شخصاً يدخل مطرقة بيضاء حارة إلى أسفل المريء مقطعاً للحمك |
L'os était dans le poumon après avoir été avalé, il est passé par la trachée au lieu de l'oesophage. | Open Subtitles | لقد إنحشرت في الرئة بعد أن تم بلعها و قد نزلت للقصبة الهوائية بدل من المريء |
Il augmente sa pression thoracique le long de l'oesophage, | Open Subtitles | بأن يزيد الضغط الصدري خلال المريء مما يمكنهُ |
Ma seule explication c'est que le projectile, quel qu'il soit, s'est logé dans son oesophage, et qu'il l'a recraché. | Open Subtitles | تفسيري الوحيد هو أن الإسقاط , مهما يكون إنحشر في المريء ثم قام بالسعال |
Ça pourrait infecter votre coeur, vos intestins, votre oesophage... | Open Subtitles | ربما تؤثر على قلبك و الأمعاء الغليظة و المرئ |
On met un tube dans ta gorge et on suture le bas de ton oesophage pour le protéger des remontées acides de ton estomac. | Open Subtitles | نضع أنبوبة إلى داخل الحلق و نربط نهاية المرئ عندك لحمايته من الأحماض من المعدة |
Et on lui a retiré la moitié de l'estomac et un morceau de l'oesophage, alors, il y aura une grosse cicatrice. | Open Subtitles | , نصف معدته أزيلت و جزء من المرئ لذا ستوجد هناك ندبة كبيرة |
L'eau que j'ai trouvée dans l'oesophage de la victime ne vient pas du lac. | Open Subtitles | الماء الذي وجدتهُ في مريء الضحية ليس من البحيرة |
Il a l'oesophage d'un homme de 80 ans. | Open Subtitles | لديه مريء رجل في الـ80 |
Il a l'oesophage d'un homme de 80 ans. | Open Subtitles | لديه مريء رجل في الـ80 |
Et l'oesophage de Kelly? | Open Subtitles | أين مرئ (كيلي)؟ |
J'ai été malade comme un chien. J'avais une infection de l'oesophage. | Open Subtitles | و أصبحتُ أكثر مرضاً من الكلاب و مرِضتُ في مريئي. |